Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 168 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einem Gerücht ein Ende bereitento scotch a rumour [Br.]
einem Gerücht nachgehen to follow up a rumour [Br.]
einem Geschäft nachgehen to pursue a business
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.Don't / Never look a gift horse in the mouth.
einem Gesetz Geltung verschaffen to put teeth into a law
einem Gesetz per Unterschrift Gesetzeskraft verleihen [durch Präsident, Gouverneur, etc.] to sign a bill into law
einem Gesuch nachkommen to consent to a request
einem Gesuch stattgebento comply with a request
einem Gewerbe nachgehen to follow a trade
einem Gläubiger geschuldeter Betrag {m}amount owed to a creditor
einem Gnadengesuch stattgebento grant clemency
einem Grundsatz widersprechento contravene a principle
einem guten Zweck zukommen to go to a good cause
einem Herrn versprochenaffianced to a gentleman
einem Herzversagen erliegen to die of heart failure
einem Hindernis begegnen to meet with an obstacle
einem Hinweis nachgehento pursue a lead
einem Hobby nachgehento engage in a hobby
einem Hobby nachgehento pursue a hobby
einem Hund das Fell kraulento ruffle the dog's fur
Einem Hund sträubt sich das Fell. A dog's hackles are up.
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.Hungry bellies have no ears.
einem Impuls folgento abandon oneself to an impulse
einem Instrument zarte Klänge ablistento coax tender timbres from an instrument
einem Instrument zarte Klänge entlockento coax tender timbres from an instrument
einem Irrtum erliegento be misled
einem Kampf ausweichen to hide from a fight
einem kaum lösbaren Dilemma gegenüberstehen to face Morton's fork
einem Klub beitreten to join a club
einem Kommando unterstehen to observe the command
einem Kompromiss zustimmen to agree to a compromise
einem Konto belastet werden (to be) charged against an account
einem Konto gutschreibento credit an account
einem Konto gutschreiben to set it down to an account
einem Kunden einen Kredit einräumen to accommodate a customer
einem Kunden entgegenkommen to accommodate a customer
einem Land den Krieg erklären to declare war against a country
einem Land den Krieg erklären to declare war on a country
einem Land den Krieg erklären to declare war upon a country
einem Laster verfallenaddicted to a vice [postpos.]
einem Mandat unterstellend mandating
einem Mandat unterstelltmandated
einem Maßstab gerecht werden to meet a standard
einem neuen Frühling entgegengehen to start to flourish again [fig.]
einem Orden beitreten to join a holy order
einem Pakt zustimmen to agree to a pact
einem Partner helfen to accommodate a partner
einem Pferd den Sattel abgürten [veraltet] to unsaddle a horse
einem Pferd die Sporen geben to spur a horse
einem Pferd die Zähne feilen lassento have a horse's teeth floated
einem Pferd die Zügel gebento give a horse the bridle
einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse its head
einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle
einem Pferd eine Gangart beibringen to gait a horse
(einem Pferd) die Trense anlegento snaffle (a horse)
einem Phantom / Schatten nachjagen to chase shadows
einem Plan folgento pursue a plan
einem Plan treu bleiben to adhere to a plan
einem Plan treu bleibento follow through a plan without deviation
einem Plan treu bleiben to carry out a plan without deviation
einem Präzedenzfall folgento follow a precedent
einem Preisnachlass zustimmen to consent to a reduction in price
einem Prinzip folgento act up to a principle
einem Prinzip folgen to observe a principle
einem Problem auf den Grund gehen to research into a problem
einem Problem aus dem Weg gehento skirt an issue
einem Problem ausweichento evade a problem
einem Projekt zuteilento apportion to a project
einem Prozeß als Nebenkläger beitreten [alt]to join an action
einem Prozess als Nebenkläger beitretento join an action
einem Rat folgen to follow advice
einem Regenbogen nachjagen to chase a rainbow
einem Reiz unterliegento be under a charm
einem Rezidiv vorbeugen to prevent recurrence
einem Risiko ausgesetzt seinto be exposed to a risk
einem Risiko unterliegento be subject to a risk
einem Ruf (an eine Universität) folgen to accept a chair (at a university)
einem Ruf folgen to accept a call
einem Ruf folgen [fig.]to answer a call [fig.]
einem Rufe folgento answer a summons
einem Säugling die Brust geben to give a baby the breast
einem Schatten nachjagen to run after a shadow
einem Schiff in Seenot beistehento assist a ship in distress
einem Schlag ausweichen to avoid a blow
einem Schlag ausweichen to dodge a blow
einem Schuldner Zeit zur Zahlung lassen to allow a debtor time to pay
einem Socken ähnlich socklike
einem Spieler eine Verwarnung erteilen to caution a player
einem Sprecher Beifall zollen to applaud a speaker
einem Standard entsprechen to come up to a mark
einem ständigen Wandel unterliegento be subject to constant change
einem Test unterziehen to trial [to test]
einem Tier die Klauen schneiden to cut an animal's claws
einem Tier die Krallen schneiden to cut an animal's claws
einem Tier etw. zu fressen gebento feed an animal on sth.
einem Tier etw. zum Fraß vorwerfento feed an animal sth.
einem Trommelfeuer der Kritik ausgesetzt sein to face a barrage of criticism
einem Unternehmen Auftrieb geben to put life into an enterprise
einem Unternehmen Mittel vorschießento advance funds for an enterprise
einem Urteil zustimmen to agree to a verdict
« eineeineeineeineEineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 168 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden