Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 169 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine zweifelhafte Rolle spielen to play a doubtful part
eine zweite another
eine zweite Bedeutung annehmen to acquire a secondary meaning
Eine zweite Chance Hope Floats [Forest Whitaker]
eine zweite Chance bekommento get a second bite at the cherry
eine zweite Chance bekommen to get another bite at the cherry
eine zweite Gelegenheit wahrnehmen to catch the ball on the rebound [fig.]
eine zweite Meinung einholen to get a second opinion
eine zweite Portion {f}a second helping
eine zweite Unterschrift leisten to countersign
eine zweite Versicherung eingehen to effect a second policy
[eine Afrikanerin, die in Europa oder den USA gelebt hat] been-to [female]
[eine Art Bootsspiere]club
[eine Art Dreikönigskuchen, die in Louisiana in der Faschingszeit gegessen wird] galette des rois [Am.] [regional] [kind of king cake]
[eine Art Eintopf]olla podrida
[eine Art Früchteaufstrich mit Eiern] fruit curd
[eine Art intermittierendes Fieber] spiking fever [coll.]
[eine Art Kunststoff-Blockflöte, in den USA beliebtes billiges Einsteigerinstrument für Kinder]flutophone
[eine Art Pfannkuchen mit Spiegelei (in Sri Lanka)]egg hopper [Sri Lanka]
[eine Art Straßenhockey für jedermann] shinny (hockey)
[eine Art Zyniker oder Pessimist] futilitarian [a type of cynic or pessimist]
[eine Art] Milchbrötchen {n}scone
[eine äußerst dynamische und durchsetzungsstarke Person]human dynamo [fig.]
[eine Beleidigung, die jemand erst nach einiger Zeit versteht]slow burn [sl.]
[Eine, die alles mit sich machen lässt]holla back girl [Am.] [sl.]
[eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes] posse [Am.]
[eine Fantasiefigur, meistens böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann]human dynamo [comics figure in diverse strips]
[eine Firma] teilverstaatlichen to part-nationalize [a company]
[eine Firma] teilverstaatlichen to part-nationalise [a company] [Br.]
[eine Flasche, Dose, oder ein Glas Bier] brewski [sl.]
[eine Flotte großer Handelsschiffe (mit reicher Fracht)] argosy [a fleet of ships]
[eine Form des Armdrückens, bes. mit überkreuzten Daumen] wrist wrestling [cf. arm wrestling]
[eine Form des Guerillakrieges während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges u. Sezessionskrieges] bushwhacking [guerrilla warfare during the American Revolutionary and Civil Wars]
[eine Geldsumme anweisend] transfering [WRONG for: transferring] [money]
[eine gewisse Summe] durchschnittlich verdienen to earn an average of [a given amount]
[eine inzestuöse Begierde nach dem eigenen Neffen] adelphirexia [rare] [incestuous desire for a nephew]
[eine lesbische Frau, die heterosexuell lebt] hasbian [sl.]
[eine maximale Ausbeute erreichen, z. B. an Spielpunkten; einen Supersieg erringen]to max [sl.] [to make a perfect score or attain complete success]
[eine Myiasis des Schafes durch Befall von Larven der Fliege Lucilia cuprina]breech strike [Aus.]
[eine Person, der etwas gewidmet wird] dedicatee
[eine Person, die früher nicht im Militär gedient hat] nonveteran
[eine reale oder fiktionale Stadt, deren Erscheinungsbild oder Werte für eine Region oder ein Land ganz typisch sind]Anytown
[eine rechtzeitige Vorwarnung bringend / enthaltend]salutary
[eine Sau] ferkelt[a sow] farrows
[eine Sau] ferkelte[a sow] farrowed
[eine Segellibellenart]common whitetail [Libellula lydia]
[eine Sitzung des (britischen) Unterhauses wegen zu geringer Abgeordnetenzahl vertagen]to count the House out [Br.]
[eine unglückliche Ehe]cagamosis
[eine V-förmige Formation von etw., z. B. Vögel]a V of sth. [e.g. ducks]
[eine Variante des Oralsex, bei der der Penis gänzlich im Rachen aufgenommen wird] deep throat [vulg.]
[eine vom Erdöl geprägte, motorisierte Zivilisation] oil-daubed civilization [fig.] [rare] [a motorized civilization]
[eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen] Boundary Commission [Br.]
[eine Vorschrift, die bestimmt, dass das Prozessergebnis zwischen dem Kläger und einem Dritten aufgeteilt wird; z. B. im Fall des Strafschadensersatzes zwischen dem Kläger und einem Bundesstaat] split-recovery statute
[eine Waffe verdeckt tragen]to pack (heat) [coll.]
[eine Waffe] ins Holster steckento holster [a weapon] [Am.]
(eine) Antwort geben to give an answer
(eine) Bestrafung vermeidento avoid punishment
(eine) bittere Lektüre sein to make (for) grim reading
(eine) Faszination auf jdn. ausübento fascinate sb.
(eine) Folge hiervon ist a consequence of which is
(eine) Gefahr wittern [fig.]to sniff trouble in the wind [fig.]
(eine) Gefahr wittern [fig.] to smell trouble [fig.]
(eine) Gelegenheit bieten to offer an occasion
(eine) jede solche Person {f} any such person
(eine) Kaution hinterlegento post bail
(eine) Kaution leistento provide bail
(eine) Ladung {f} Wäsche [ugs.] (a) load of washing
(eine) Markierung anbringen to mark
(eine) Mitsprache haben to have a say
(eine) Panik auslösen to spark (a) panic
(eine) Rassistin seinto be a racist [woman]
(eine) Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [betrunken sein] to be rolling drunk
(eine) Schutzbrille {f} (pair of) protective goggles {pl}
(eine) Sie {f} [ugs.] [Person oder Tier weiblichen Geschlechts] (a) female
(eine) Strafe zahlen [Geldstrafe]to pay a fine
(eine) Todesangst vor jdm./etw. habento be mortally terrified of sb./sth.
(eine) Verantwortung wahrnehmento recognize (a) responsibility
(eine) Visite machen [veraltet] to pay a courtesy visit
(eine) Zwischenbilanz ziehento draw up an interim balance
Einebenen-monolayer [PB board]
Einebenen-Schalter {m} single-gang switch
Einebenensystem {n} single-plane system
Ein-Ebenen-System {n} single-plane system
einebnen to level
einebnen to smooth
einebnen to flatten
Einebnen {n} levelling [Br.]
Einebnen {n} leveling [Am.]
Einebnung {f} planation
Einebnung {f}levelling [Br.]
Einebnung {f} [fig.] elimination
Eineck {n}monogon
Einehe {f} monogamy [as a form of marriage]
Einehe {f}singular marriage
Einehen {pl} monogamies
eineiig enzygotic
eineiigmonovular
eineiig monozygotic
eineiigmonozygous
eineiig [Zwilling] uniovular [twin]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 169 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten