Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Brief vervielfältigento xerox a letter
einen Brief vordatierento antedate a letter
einen Brief vorweisen to produce a letter
einen Brief zustellen to deliver a letter
einen Briefeingang bestätigento acknowledge a letter
einen Briefwechsel aufrechterhaltento keep up a correspondence
einen Briefwechsel aufrechterhalten to maintain an exchange of letters
einen Briefwechsel führen to carry on correspondence
einen Bruch bilden to herniate
einen Bruch erweitern to expand a fraction
einen Bruch machen [ugs.] [Gaunersprache]to commit burglary
einen Bruch schienen to splint a fracture
einen Bruchteil kosten to cost a fraction
einen Brückenkopf errichten to establish a bridgehead
einen Brummschädel haben [ugs.] to have a sore head [coll.] [from alcohol]
einen Brunch einnehmento have brunch
einen Brunftschrei ausstoßen to bugle
einen Brunnen anlegento sink a well
einen Brunnen bauento sink a well
einen Brunnen bohren to bore a well
einen Brunnen bohren to sink a well
einen Brunnen graben to sink a well
einen Buchauszug machen to excerpt from a book
einen Buchstaben ausradierento scratch off a letter
einen Buchstaben ausradieren to erase a letter
einen Buchstaben hinkritzeln to scrawl a letter
einen Buchstaben mit Behauchung aussprechento aspirate a letter
einen Buchstaben streichen to cancel a character
einen Buchstaben unterschneiden to kern a letter
einen Buckel machen to hump one's back
einen Buckel machen [z. B. die Katze, beim Sport]to arch one's back
einen Bullen hetzento bait a bull with dogs
einen Bummel machen [ugs.]to go for a stroll
einen Bummel machen [ugs.] to take a stroll [esp. around town]
einen Bummelstreik machento go slow
einen Bund eingehen to strike a league [archaic]
einen Bürgen findento find bail
einen Bürgen stellen to provide surety
einen Bürstenabzug korrigieren to correct a proofsheet
einen Bus erreichento catch a bus
einen Bus mieten to charter a coach
einen Busch beschneiden to prune a shrub
einen Cakewalk tanzento cakewalk
einen Charakter beschreiben to paint a character
einen Chef des Generalstabs einsetzen to appoint a chief of staff
einen chronischen Verlauf nehmen [Krankheit]to run a chronic course [illness]
einen Cocktail bauen to build a cocktail
einen Cocktail mischen to mix a cocktail
einen Cocktail mixento mix a cocktail
einen Cocktail zubereiten to mix a cocktail
einen Code brechento break a code
einen Code knacken to crack a code
(einen Code) knackento break (a code)
einen Computer aufsetzen [ugs.] [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren]to set up a computer
einen Computer einrichten [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren] to set up a computer
einen Computer hochfahren to boot a computer
einen Computer mit Daten füttern [ugs.]to feed data into a computer
einen Coup landento bring off a coup
einen Coup landento score a coup
einen Coupon abtrennen to detach a coupon
einen Dachschaden haben [ugs.] to have a screw loose [coll.]
einen Dachschaden haben [ugs.] [fig.] to have bats in the belfry [coll.] [fig.]
einen Damm aufschütten [Flussdeich, Bahndamm oder Straßendamm]to raise an embankment [of a river, road or railroad / railway]
einen Damm errichten to raise a dam
einen Damm ziehen to build a dam
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] to get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]to get a right ticking-off
einen Darlehensantrag beurteilento appraise a loan application
einen Darlehensantrag bewilligen to approve a loan application
einen Darmwind entweichen lassen to pass flatus
einen Dauerauftrag einrichten to set up a standing order
einen Dauerauftrag erteilento place a standing order
einen Deal festmachen [ugs.] to wrap up a deal [coll.]
einen Deal über die Bühne bringen to pull off a deal [coll.]
einen deduktiven Schluss ziehen to draw a deduction
einen Depri schieben [ugs.]to be on a downer [sl.]
einen derartigen Skandal machen to open such a can of worms
einen Dessertlöffel voll [Rezeptanweisung]a dessertspoonful [Cochleare modicum]
einen Diamanten fassen to set a diamond
einen Diamanten schleifento cut a diamond
einen Dichtungsring platzen lassen to blow a gasket
einen dicken Akzent haben [ugs.]to have an accent you could cut with a knife [coll.]
einen dicken Mercedes fahren [ugs.] to drive a big Mercedes
einen Dieb einlochen [ugs.] to run in a thief [coll.]
einen Dieb erwischen to catch a thief
einen Dieb fangento catch a thief
einen Dieb verfolgen to pursue a thief
einen Diener machen [ugs.]to make a bow
einen Diener machen [ugs.] [veraltend] to bow [of male person]
einen Dienst anbieten to provide a service
einen Dienst anbieten to offer a service
einen Dienst leistento provide a service
einen Dienst leisten to do a service
einen Dienst leisten to render a service
einen Dienstboten empfehlen to recommend a servant
einen Dienstboten haltento keep a servant
einen direkten Befehl missachten to disobey a direct order
einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.]to have a direct line to sb./sth. [fig.]
einen Diskont abziehento take off a discount
einen Dividendenscheinbogen erhaltento receive a coupon sheet
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden