Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen elektrischen Schock erhaltento receive an electric shock
einen Elfmeter gebento award a penalty [football]
einen Elfmeter halten to save a penalty (kick) [football / soccer]
einen Elfmeter schießento take a penalty (kick) [football / soccer]
einen Elfmeter schinden [ugs.]to milk a penalty [coll.]
einen Elfmeter verballern [ugs.]to miss a penalty
einen Elfmeter vergeben to waste a penalty [football]
einen Elfmeter verschießen to miss a penalty [football]
einen Elfmeter verwandeln to convert a penalty shot [football]
einen Elfmeter verwandelnto convert a penalty kick [football]
einen Elfmeter zugesprochen bekommento be awarded a penalty (kick) [football / soccer]
einen Empfang ausrichtento hold a reception
einen Empfang gebento hold a reception
einen Empfang gebento give a reception
einen Empfang geben to host a reception
einen Empfang veranstalten to give a reception
einen empfindlichen Gaumen haben to have a sensitive palate
einen empfindlichen Nerv treffen [fig.]to hit / touch on a raw nerve [fig.]
einen englischen Namen annehmen to adopt an English name
einen Engpass beseitigen to open up a bottleneck
einen Entlastungszug einsetzen to run a relief train
einen Entschädigungsanspruch habento be entitled to compensation
einen Entschluss fassen to come to a conclusion
einen Entschluss fassen to come to a decision
einen Entschluss fassen to take a decision [Br.]
einen Entschluss fassento make a decision
einen enttäuschten Eindruck machen to sound disappointed
einen Entwurf aufsetzento draw up a draft
einen Entwurf ausführen to accomplish a design
einen Entwurf billigento applaud a design
einen Entwurf billigento approve of a design
einen Entwurf zimmern [ugs.]to knock up a draft [coll.]
einen Epilepsieanfall bekommento suffer an epileptic fit
einen Erben einsetzen to constitute an heir
einen Erbschein ausstellen to grant a probate
einen Erdrutsch verursachento cause a landslide
einen erheblich jüngeren Partner haben to be a cradle-robber [Am.] [coll.]
einen Erkundungssprung vollführen to spy-hop
einen ernsteren Ton anschlagen to strike a more serious note
einen erotischen Wunsch für jdn. haben to have a lech for sb. [sl.]
einen Ertrag an Perlen lieferndpearl-yielding
einen Experten hinzuziehento call in an expert
einen Fachmann befragen to consult an expert
einen Faden einfädeln to thread a needle
einen fahren lassen [ugs.] to fart [coll.] [coarse]
einen fahren lassen [ugs.] [derb]to break wind
einen fahren lassen [ugs.] [derb]to let one go [coll.] [to break wind]
einen Fahrer bestimmen [der nüchtern ist] to designate a (sober) driver
einen Fahrschein lösento buy a ticket [travel ticket]
einen fairen Prozess bekommento receive a fair trial
einen Fall abschließen to close a case
einen Fall abschließen to conclude a case
einen Fall an sich ziehen to seize jurisdiction over a case [pending in another court]
einen Fall an sich ziehen to take cognizance of a case [not submitted to a given court]
einen Fall an sich ziehen [aufgreifen] to claim power to deal with a case
einen Fall annehmen [Rechtsanwalt]to take a brief [Br.] [counsel]
einen Fall behandeln to deal with a case
einen Fall darlegento state a case
einen Fall eine Woche zurückstellen to adjourn a case for a week
einen Fall eine Woche zurückstellen to remand a case for a week
einen Fall lösen to crack a case
einen Fall lösen [Polizei] to break a case [police] [coll.] [fig.]
einen Fall schließen to close a case
einen Fall stoppen to break a fall
einen Fall übertrieben darstellen to overstate a case
einen Fall verhandeln to bring on a case
einen Fall vertretento conduct a case
einen Fall vor Gericht aufrufen to call a case
einen Fall vor Gericht bringen to bring a case to court
einen Fall vor Gericht durchfechtento fight a case
einen Fall wieder aufrollento reopen a case
einen Fall zur Schlichtung vorlegento submit a case to arbitration
einen falschen Eindruck erhalten to receive a false impression
einen falschen Eindruck gewinnento get a wrong idea / impression
einen falschen Kurs einschlagento take a wrong course / line
einen falschen Namen annehmento assume a false name
einen falschen Preis angeben to misprice
einen falschen Titel führen to assume a false title
einen falschen Ton treffen to strike a false note
einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen to misrelate
einen faulen Zauber durchschauen to see through a humbug
einen Fauxpas begehen to make a gaffe
einen Fehler anstreichento mark a mistake
einen Fehler aufzeigento show up a fault
einen Fehler ausbessern to amend a fault
einen Fehler ausbessern to correct a mistake
einen Fehler ausmerzen to eliminate a mistake
einen Fehler begehen to commit a mistake
einen Fehler begehen to make a mistake
einen Fehler begehento stumble
einen Fehler begehen to commit a fault
einen Fehler begehen to slip up
einen Fehler behebento remedy a defect
einen Fehler bemänteln [geh.] to gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beschönigen to soften a fault
einen Fehler beschönigento gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beseitigento correct a defect
einen Fehler beseitigen to fix an error
einen Fehler eingestehento acknowledge a fault
einen Fehler eingestehen to admit a mistake
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten