Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen elektrischen Schock erhaltento receive an electric shock
einen Elfmeter geben to award a penalty [football]
einen Elfmeter halten to save a penalty (kick) [football / soccer]
einen Elfmeter schießen to take a penalty (kick) [football / soccer]
einen Elfmeter schinden [ugs.]to milk a penalty [coll.]
einen Elfmeter verballern [ugs.] to miss a penalty
einen Elfmeter vergeben to waste a penalty [football]
einen Elfmeter verschießen to miss a penalty [football]
einen Elfmeter verwandelnto convert a penalty shot [football]
einen Elfmeter verwandeln to convert a penalty kick [football]
einen Elfmeter zugesprochen bekommento be awarded a penalty (kick) [football / soccer]
einen Empfang ausrichtento hold a reception
einen Empfang geben to hold a reception
einen Empfang geben to give a reception
einen Empfang gebento host a reception
einen Empfang veranstaltento give a reception
einen empfindlichen Gaumen habento have a sensitive palate
einen empfindlichen Nerv treffen [fig.] to hit / touch on a raw nerve [fig.]
einen englischen Namen annehmen to adopt an English name
einen Engpass beseitigento open up a bottleneck
einen Entlastungszug einsetzento run a relief train
einen Entschädigungsanspruch haben to be entitled to compensation
einen Entschluss fassen to come to a conclusion
einen Entschluss fassento come to a decision
einen Entschluss fassento take a decision [Br.]
einen Entschluss fassento make a decision
einen enttäuschten Eindruck machento sound disappointed
einen Entwurf aufsetzento draw up a draft
einen Entwurf ausführen to accomplish a design
einen Entwurf billigen to applaud a design
einen Entwurf billigen to approve of a design
einen Entwurf zimmern [ugs.]to knock up a draft [coll.]
einen Epilepsieanfall bekommento suffer an epileptic fit
einen Erben einsetzen to constitute an heir
einen Erbschein ausstellen to grant a probate
einen Erdrutsch verursachento cause a landslide
einen erheblich jüngeren Partner haben to be a cradle-robber [Am.] [coll.]
einen Erkundungssprung vollführen to spy-hop
einen ernsteren Ton anschlagento strike a more serious note
einen erotischen Wunsch für jdn. habento have a lech for sb. [sl.]
einen Ertrag an Perlen lieferndpearl-yielding
einen Experten hinzuziehen to call in an expert
einen Fachmann befragen to consult an expert
einen Faden einfädeln to thread a needle
einen fahren lassen [ugs.] to fart [coll.] [coarse]
einen fahren lassen [ugs.] [derb] to break wind
einen fahren lassen [ugs.] [derb] to let one go [coll.] [to break wind]
einen Fahrer bestimmen [der nüchtern ist]to designate a (sober) driver
einen Fahrschein lösento buy a ticket [travel ticket]
einen fairen Prozess bekommento receive a fair trial
einen Fall abschließento close a case
einen Fall abschließen to conclude a case
einen Fall an sich ziehen to seize jurisdiction over a case [pending in another court]
einen Fall an sich ziehen to take cognizance of a case [not submitted to a given court]
einen Fall an sich ziehen [aufgreifen] to claim power to deal with a case
einen Fall annehmen [Rechtsanwalt]to take a brief [Br.] [counsel]
einen Fall behandeln to deal with a case
einen Fall darlegento state a case
einen Fall eine Woche zurückstellen to adjourn a case for a week
einen Fall eine Woche zurückstellen to remand a case for a week
einen Fall lösento crack a case
einen Fall lösen [Polizei] to break a case [police] [coll.] [fig.]
einen Fall schließen to close a case
einen Fall stoppen to break a fall
einen Fall übertrieben darstellen to overstate a case
einen Fall verhandelnto bring on a case
einen Fall vertreten to conduct a case
einen Fall vor Gericht aufrufento call a case
einen Fall vor Gericht bringen to bring a case to court
einen Fall vor Gericht durchfechtento fight a case
einen Fall wieder aufrollento reopen a case
einen Fall zur Schlichtung vorlegen to submit a case to arbitration
einen falschen Eindruck erhalten to receive a false impression
einen falschen Eindruck gewinnen to get a wrong idea / impression
einen falschen Kurs einschlagen to take a wrong course / line
einen falschen Namen annehmen to assume a false name
einen falschen Preis angebento misprice
einen falschen Titel führen to assume a false title
einen falschen Ton treffen to strike a false note
einen falschen Ton treffen [Instrument] to hit a bum note [coll.]
einen falschen Zusammenhang herstellen zwischento misrelate
einen faulen Zauber durchschauen to see through a humbug
einen Fauxpas begehento make a gaffe
einen Fehler anstreichen to mark a mistake
einen Fehler aufzeigen to show up a fault
einen Fehler ausbessernto amend a fault
einen Fehler ausbessernto correct a mistake
einen Fehler ausmerzen to eliminate a mistake
einen Fehler begehen to commit a mistake
einen Fehler begehento make a mistake
einen Fehler begehen to stumble
einen Fehler begehen to commit a fault
einen Fehler begehento slip up
einen Fehler behebento remedy a defect
einen Fehler bemänteln [geh.]to gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beschönigento soften a fault
einen Fehler beschönigento gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beseitigento correct a defect
einen Fehler beseitigen to fix an error
einen Fehler eingestehen to acknowledge a fault
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden