Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Chef des Generalstabs einsetzento appoint a chief of staff
einen chronischen Verlauf nehmen [Krankheit]to run a chronic course [illness]
einen Cocktail bauento build a cocktail
einen Cocktail mischento mix a cocktail
einen Cocktail mixen to mix a cocktail
einen Cocktail zubereiten to mix a cocktail
einen Code brechento break a code
einen Code knackento crack a code
(einen Code) knackento break (a code)
einen Computer aufsetzen [ugs.] [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren] to set up a computer
einen Computer einrichten [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren] to set up a computer
einen Computer füttern [bestimmte Daten, Angaben eingeben] to feed a computer [input data, information]
einen Computer hochfahrento boot a computer
einen Computer mit Daten füttern [ugs.] to feed data into a computer
einen Coup landen to bring off a coup
einen Coup landen to score a coup
einen Coupon abtrennen to detach a coupon
einen Dachschaden haben [ugs.] to have a screw loose [coll.]
einen Dachschaden haben [ugs.] [fig.]to have bats in the belfry [coll.] [fig.]
einen Damm aufschütten [Flussdeich, Bahndamm oder Straßendamm] to raise an embankment [of a river, road or railroad / railway]
einen Damm errichten to raise a dam
einen Damm ziehen to build a dam
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]to get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]to get a right ticking-off
einen Darlehensantrag beurteilen to appraise a loan application
einen Darlehensantrag bewilligento approve a loan application
einen Darmwind entweichen lassen to pass flatus
einen Dauerauftrag einrichten to set up a standing order
einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order
einen Deal festmachen [ugs.] to wrap up a deal [coll.]
einen Deal über die Bühne bringento pull off a deal [coll.]
einen deduktiven Schluss ziehen to draw a deduction
einen Depri schieben [ugs.] to be on a downer [sl.]
einen derartigen Skandal machen to open such a can of worms
einen Diamanten fassento set a diamond
einen Diamanten schleifento cut a diamond
einen Dichtungsring platzen lassento blow a gasket
einen dicken Akzent haben [ugs.] to have an accent you could cut with a knife [coll.]
einen dicken Mercedes fahren [ugs.] to drive a big Mercedes
einen Dieb einlochen [ugs.]to run in a thief [coll.]
einen Dieb erwischen to catch a thief
einen Dieb fangen to catch a thief
einen Dieb verfolgen to pursue a thief
einen Diebstahl zur Anzeige bringen to report a theft to the police
einen Diener machen [veraltend]to make a bow [esp. of a young male person: bend forward in reverence or thanks]
einen Diener machen [veraltend]to bow [of male person]
einen Dienst anbietento provide a service
einen Dienst anbietento offer a service
einen Dienst leisten to provide a service
einen Dienst leistento do a service
einen Dienst leisten to render a service
einen Dienstboten empfehlen to recommend a servant
einen Dienstboten halten to keep a servant
einen direkten Befehl missachten to disobey a direct order
einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.] to have a direct line to sb./sth. [fig.]
einen Diskont abziehento take off a discount
einen Dividendenscheinbogen erhaltento receive a coupon sheet
einen DNS-Namen auflösen to look up a DNS name
Einen Dollar für die UnschuldCeremony [Robert B. Parker]
einen Dollar zu wenig haben to be a dollar short
einen Doppelstöcker {m} Whiskey / Wodka / ... [ugs.]a double whiskey / whisky / vodka / ...
Einen doppelten Wodka, bitte. A double vodka, please.
einen Drachen fliegen lassen to fly a kite
einen Drachen steigen lassen to fly a kite
einen Drahtseilakt vollführen [fig.] to walk a tightrope [fig.]
einen Drall haben [nach links, rechts] [von einem Fahrzeug]to pull [to the left, right] [of a vehicle]
einen Drang zum Töten haben to have homicidal tendencies
einen draufhauen [ugs.] to have a booze up [coll.]
einen draufhauen [ugs.]to go on a binge [coll.]
einen draufmachen [ugs.] to go (out) on the razzle [Br.] [coll.]
einen draufmachen [ugs.]to live it up [coll.]
einen draufmachen [ugs.] to make a night of it [coll.]
einen draufmachen [ugs.] to go on the lash [coll.]
einen draufmachen [ugs.] to large it (up) [Br.] [sl.]
einen draufmachen [ugs.] to have a night on the tiles [coll.] [Br.]
einen draufmachen [ugs.] [Redewendung] to kick up one's heels [idiom]
einen draufsetzento go the extra mile
einen Dreck von etw. verstehen [derb] to know dick about sth. [vulg.]
einen Dreck von etw. verstehen [vulg.]to know jack (shit) about sth. [vulg.]
einen Drehwurm haben [ugs.] [Redewendung] to feel dizzy
einen Drehwurm kriegen [ugs.] to become dizzy
einen Drehwurm kriegen [ugs.] to get dizzy
einen Drogendealer ausraubento rip and run [Am.] [sl.]
einen Drogenhändlerring hochgehen lassen [ugs.] to smash a drugs ring [coll.]
einen dudeln [Dialekt: einen heben, trinken] to have a wee dram [Br.] [dial.]
einen Duft verbreitento shed perfume
einen dummen Fehler machen to goof [esp. Am.] [coll.] [make a silly mistake]
einen Dummen finden to find a mug [Br.]
einen dünnen Faden ziehento spin
einen Durchbruch erzielen [fig.] to achieve a breakthrough [fig.]
einen Durchmarsch hinlegen to make a clean sweep
einen durchziehen [ugs.] [Joint] to have / smoke a joint [sl.]
einen dussligen Fehler machen [ugs.]to boob [Br.] [coll.]
einen Dutt tragen [regional] [einen Haarknoten tragen]to wear one's hair in a bun
einen E-Brief schreibento e-mail
einen Effekt erzielen to produce an effect
einen Ehemann finden to husband [archaic]
einen Ehrgeiz zurückhalten to stifle an ambition
einen Eid ablegen to take an oath
einen Eid ablegento make an oath
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung