Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Bund eingehen to strike a league [archaic]
einen Bund halten to keep a covenant
einen Bürgen finden to find bail
einen Bürgen stellen to provide surety
einen Bürstenabzug korrigieren to correct a proofsheet
einen Bus erreichento catch a bus
einen Bus mieten to charter a coach
einen Busch beschneiden to prune a shrub
einen Cakewalk tanzento cakewalk
einen Charakter beschreiben to paint a character
einen Chef des Generalstabs einsetzento appoint a chief of staff
einen chronischen Verlauf nehmen [Krankheit] to run a chronic course [illness]
einen Cocktail bauen to build a cocktail
einen Cocktail mischento mix a cocktail
einen Cocktail mixen to mix a cocktail
einen Cocktail zubereitento mix a cocktail
einen Code brechen to break a code
einen Code knacken to crack a code
einen Code knackento break a code
einen Computer aufsetzen [ugs.] [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren]to set up a computer
einen Computer einrichten [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren] to set up a computer
einen Computer füttern [bestimmte Daten, Angaben eingeben] to feed a computer [input data, information]
einen Computer hochfahren to boot a computer
einen Computer mit Daten füttern [ugs.] to feed data into a computer
einen Coup landen to bring off a coup
einen Coup landento score a coup
einen Coupon abtrennento detach a coupon
einen Dachschaden haben [ugs.] [fig.]to have bats in the belfry [coll.] [fig.]
einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung] to have a screw loose [coll.] [idiom]
einen Damm aufschütten [Flussdeich, Bahndamm oder Straßendamm] to raise an embankment [of a river, road or railroad / railway]
einen Damm errichten to raise a dam
einen Damm ziehen to build a dam
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] to get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] to get a right ticking-off
einen Darlehensantrag beurteilento appraise a loan application
einen Darlehensantrag bewilligen to approve a loan application
einen Darmwind entweichen lassento pass flatus
einen Dauerauftrag einrichtento set up a standing order
einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order
einen Deal festmachen [ugs.]to wrap up a deal [coll.]
einen Deal machen to strike a bargain
einen Deal über die Bühne bringen to pull off a deal [coll.]
einen deduktiven Schluss ziehento draw a deduction
einen Depri schieben [ugs.]to be on a downer [sl.]
einen derartigen Skandal machento open such a can of worms
einen Diamanten fassen to set a diamond
einen Diamanten schleifento cut a diamond
einen Dichtungsring platzen lassen to blow a gasket
einen dicken Akzent haben [ugs.]to have an accent you could cut with a knife [coll.]
einen dicken Mercedes fahren [ugs.] to drive a big Mercedes
einen Dieb einlochen [ugs.] to run in a thief [coll.]
einen Dieb erwischento catch a thief
einen Dieb fangen to catch a thief
einen Dieb verfolgento pursue a thief
einen Diebstahl zur Anzeige bringento report a theft to the police
einen Diener machen [veraltend]to make a bow [esp. of a young male person: bend forward in reverence or thanks]
einen Diener machen [veraltend] to bow [of male person]
einen Dienst anbieten to provide a service
einen Dienst anbietento offer a service
einen Dienst leisten to provide a service
einen Dienst leistento do a service
einen Dienst leisten to render a service
einen Dienstboten empfehlento recommend a servant
einen Dienstboten halten to keep a servant
einen direkten Befehl missachten to disobey a direct order
einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.] to have a direct line to sb./sth. [fig.]
einen Diskont abziehento take off a discount
einen Dividendenscheinbogen erhaltento receive a coupon sheet
einen DNS-Namen auflösen to look up a DNS name
Einen Dollar für die Unschuld Ceremony [Robert B. Parker]
einen Dollar zu wenig haben to be a dollar short
einen Doppelstöcker {m} Whiskey / Wodka / ... [ugs.] a double whiskey / whisky / vodka / ...
Einen doppelten Wodka, bitte. A double vodka, please.
einen Drachen fliegen lassen to fly a kite
einen Drachen steigen lassen to fly a kite
einen Drahtseilakt vollführen [fig.] to walk a tightrope [fig.]
einen Drain legen to insert a drain
einen Drall haben [nach links, rechts] [von einem Fahrzeug]to pull [to the left, right] [of a vehicle]
einen Drän legen [Rsv.] to insert a drain
einen Drang zum Töten haben to have homicidal tendencies
einen draufhauen [ugs.] to have a booze up [coll.]
einen draufhauen [ugs.] to go on a binge [coll.]
einen draufmachen [ugs.]to go (out) on the razzle [Br.] [coll.]
einen draufmachen [ugs.]to live it up [coll.]
einen draufmachen [ugs.] to make a night of it [coll.]
einen draufmachen [ugs.]to go on the lash [coll.]
einen draufmachen [ugs.]to large it (up) [Br.] [sl.]
einen draufmachen [ugs.] to have a night on the tiles [coll.] [Br.]
einen draufmachen [ugs.] [Redewendung]to kick up one's heels [idiom]
einen draufsetzento go the extra mile
einen Dreck von etw. verstehen [derb] to know dick about sth. [vulg.]
einen Dreck von etw. verstehen [vulg.] to know jack (shit) about sth. [vulg.]
einen Drehwurm haben [ugs.] [Redewendung] to feel dizzy
einen Drehwurm kriegen [ugs.]to become dizzy
einen Drehwurm kriegen [ugs.] to get dizzy
einen Drogendealer ausrauben to rip and run [Am.] [sl.]
einen Drogenhändlerring hochgehen lassen [ugs.] to smash a drugs ring [coll.]
einen dudeln [Dialekt: einen heben, trinken] to have a wee dram [Br.] [dial.]
einen Duft verbreitento shed perfume
einen dummen Fehler machento goof [esp. Am.] [coll.] [make a silly mistake]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung