Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Schritt zulegen to get a move on [coll.]
einen Schritt zulegento get a wiggle on [Am.]
einen Schritt zulegen [ugs.] [sich beeilen] to step it up a notch [coll.] [hurry up, go faster]
(einen Schritt) zu weit gehen [fig.]to overstep the mark [fig.]
einen Schuh besohlento sole a shoe
einen Schuldner unter Druck setzen to screw a debtor
einen Schuldspruch erreichen to get a conviction
einen Schulleiter einsetzento appoint a new headmaster
einen Schuss abfeuern to fire a bullet
einen Schuss abgeben to snap a shot
einen Schuss Alkohol zugeben to lace [add a dash of liquor to]
einen Schuss auf jdn./etw. abfeuernto fire a shot at sb./sth.
einen Schuss auf jdn./etw. abgebento fire a shot at sb./sth.
einen Schuss auslösento trigger a shot
einen Schuss weghaben [Person] [ugs.] to be nuts [coll.]
einen Schutz aufbauento put up a screen
einen schwachen Charakter habento be weak in character
einen Schwanz wie ein Hengst haben [ugs.] [vulg.]to be hung like a horse / moose [sl.]
einen Schwarm bildento school
einen schwarzen Daumen haben [ugs.]to have a black thumb [coll.]
einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch
einen Schwatz halten [ugs.] to have a good gas [Br.] [coll.] [chat]
einen Schwellenwert überschreitento pass a threshold
einen Schwenk auf jdn. machento pan to sb. [of a camera]
einen schweren Fehler begehen to be grievously mistaken
einen schweren Kampf austragen [fig.] to fight an uphill battle
einen schweren Kopf haben to be groggy
einen schweren Kopf haben to have a hangover
einen schweren Schlag versetzento deal a heavy blow
einen schweren Stand habento be a tough act to follow
einen schweren Verlust riskierento face a serious loss
einen schwierigen Text verstehen to make out a difficult text
einen Schwindler entlarven to show up a swindler
einen Schwur leistento swear an oath
einen See durchfließen to feed and drain a lake
einen See wieder mit Fischen besetzen to restock a lake (with fish)
einen Seespaziergang machen to take a walk by the lake
einen Segen bringen to bring a blessing
einen Seitenschlag habento be out of round laterally
einen Sekretärinnenkurs belegen / machen to do a secretarial course
einen Selbstmordversuch unternehmen to attempt suicide
einen Selbstversuch machento experiment on oneself
einen septischen Schock erleiden to go into septic shock
einen Sequester bilden to sequester
einen Seufzer ausstoßen to heave a sigh
einen Seufzer ausstoßen to utter a sigh
einen Seufzer ausstoßen to vent a sigh
einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen to breathe a sigh of relief
einen Seufzer unterdrücken to suppress a sigh
einen Seufzer unterdrücken to stifle a sigh
einen sicheren Sieger habento be a one-horse race [fig.]
einen Sieg befechten [veraltet] [eine Schlacht kämpfen] to fight a battle
einen Sieg bescherento earn a victory
einen Sieg besiegelnto seal a victory
einen Sieg davontragento gain a victory
einen Sieg einbringento earn a victory
einen Sieg einfahrento score a victory
einen Sieg einfahrento rack up a victory
einen Sieg erringen to gain a victory
einen Sieg erringento obtain a victory
einen Sieg erringento score a victory
einen Sieg feiernto celebrate a victory
einen Sieg verbuchen können to chalk up a victory
einen Sieg verbuchen könnento chalk up a win
einen Silberblick haben [ugs.] [hum.] [Idiom] [Strabismus divergens] to squint [walleye]
einen Sinn ergebento add up [coll.]
einen Sinn ergebento compute [coll.] [make sense]
einen Sitz hochklappen to tip up a seat
einen Sitz im Rat freigeben to vacate a place on the council
einen Sitz polsternto cushion a seat
einen sitzen haben [ugs.] [Idiom]to have had a skinful [Br.] [coll.] [idiom]
einen sitzen haben [ugs.] [betrunken sein]to have had one too many [to be drunk]
einen Sitzplatz reservieren lassen to book a seat
einen Skandal auslösen to create a scandal
einen Skandal bekannt machen to publish a scandal
einen Skandal hervorrufento cause a scandal
einen Skandal produzierento create a scandal
einen Skandal verursachen to create / cause a furor [Am.]
einen Snack essen to nosh [Am.]
einen Snack essen to snack
einen Sockenschuss haben [ugs.]to have a screw loose [coll.]
einen Solawechsel unterschreibento sign a promissory note
einen solchen such a one
einen Sonderzug einschieben to put on an extra train
einen Sonderzug einsetzen to operate an extra train
einen Sonnenstich habento be sun-struck
einen Soundcheck machento soundcheck [do a soundcheck]
einen Spagat machento do the splits
einen Spalt offen ajar
einen Spalt offen stehen to hang ajar
einen Spalt offen stehen to stand ajar
einen Spalt offen stehen to be ajar
einen Spaltbreit offenajar
einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung] to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
einen Sparren locker haben [ugs.]to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Spaß verstehen können to be able to see a joke
einen Spaziergang machento go for a stroll
einen Spaziergang machento undertake a walk
einen Spaziergang machento go for a walk
einen Spaziergang machento have a walk
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden