Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Nagel einschlagen to bang in a nail
einen Nagel in die Wand schlagen to drive a nail into the wall
einen Nagel in eine Wand treiben to force a nail into a wall
einen Nagel so weit wie möglich einschlagen to drive a nail home
einen Nagel vernietento clinch
einen Nagel zu kurz abschneiden to cut a nail to the quick
(einen Nagel) krumm schlagen to clinch (a nail)
einen Nagelkopf stauchento head a nail
einen Namen annehmen to adopt a name
einen Namen annehmen to assume a name
einen Namen auf einer Liste eintragen to enter a name on a list
einen Namen bekommento receive a name
einen Namen in etw. einritzen to cut a name into sth.
einen Namen löschento wipe out a name
einen Namen tragento bear a name
einen Namen von der Liste streichento strike a name off a list
einen Namen weiter führen to continue a name
einen Namensraum anlegento namespace
einen Narren an jdm. gefressen haben [ugs.]to be dotty about sb. [coll.]
einen Narren an jdm./etw. gefressen haben [Redewendung] to dote on sb./sth.
einen (natürlichen) Zug zu etw. haben [Hang, Tendenz]to have a (natural) tendency toward sth.
einen Nerv abtötento deaden a nerve
einen Nerv tötento deaden a nerve
einen Nerv treffento strike a chord
einen Nervenzusammenbruch erleiden to have a nervous breakdown
einen Nervenzusammenbruch erleiden to crack up [coll.]
einen Neuanfang machen to wipe the slate clean [make a fresh start] [idiom]
einen Neuanfang machen to make a fresh start
einen neuen Account erstellen to create a new account
einen neuen Anfang machen [Redewendung] to start with a clean slate [idiom]
einen neuen Anfang machen [Redewendung] to make a fresh start [idiom]
einen neuen Anfang machen [Redewendung] to wipe the slate clean [idiom] [make a fresh start]
einen neuen Anlauf nehmen [fig.] to make another attempt
einen neuen Anstrich brauchen to need a paintjob
einen neuen Anzug anziehento change into a new suit
einen neuen Artikel bestellento place an order for a new item
einen neuen Artikel einführento launch a new product
einen neuen Bekannten beschreiben to describe a new acquaintance
einen neuen Dividendenscheinbogen erhalten to receive a new coupon sheet
einen neuen Kurs einschlagen to adopt a new course
einen neuen Kurs einschlagento take a new line
einen neuen Mann wählento elect a new man
einen neuen Markt erobern to capture a new market
einen neuen Markt erschließen to enter a new market
einen neuen Namen erhaltento be given a new name
einen neuen Partner hereinnehmen to take on a new partner
einen neuen Radiosender einstellen to set the radio to a new station
einen neuen Rasen verlegen to lay a new turf
einen neuen Teilhaber hereinnehmento take in a new partner
einen neuen Tiefstand erreichen to plumb new depths [become worse than before]
einen neuen Versuch starten, etw. zu tun to renew one's attempts to do sth.
einen neuen Weltrekord aufstellento set a new world record
einen neuen Weltrekord kraulen to set a new world record for the crawl
einen niederen Rang einnehmento rate low
einen niederschmetternden Schlag gegen jdn./etw. führento aim a crushing blow at sb./sth.
einen niedrigen Kurs halten to continue low
einen Notruf absetzento make an emergency call
einen Notstand abwenden to avert a crisis
einen Ofen bauen [ugs.] [sich eine Marihuana-Zigarette drehen]to build a spliff [coll.]
einen Ofen putzen to clean out a stove
einen offenen Geist habento have an open mind
einen Offizier verabschiedento discharge an officer [retire]
einen Ohrwurm haben [ugs.]to have a song stuck in one's head
einen Opfersinn haben to have a sense of self-sacrifice
einen ordentlichen Schwatz halten [ugs.] to have a good blether [Br.] [coll.]
einen Ordner anlegento make a folder
einen Orgasmus habento get off [sl.]
einen Orgasmus haben to have an orgasm
einen Orgasmus haben to orgasm
einen Orgasmus vortäuschen to fake an orgasm
einen Ort erreichento reach a place
einen Ort festlegen [für Gespräch, Konferenz, etc.] to fix a venue
einen Ort filzen [ugs.] [durchsuchen]to sack a place
einen Ort meiden to avoid a place
einen Ort nach jdm. durchkämmen to comb a place for sb.
einen Ort verlassen to blow a place [Am.] [sl.]
einen Östrogenmangel haben to be estrogen-deficient
einen Overall tragend overalled
einen Pakt eingehento make a pact
einen Pakt mit dem Teufel schließen [fig.] to sup with the devil [idiom]
einen Palast besichtigen to view a palace
einen Panzer abschießento put a tank out of action
einen Parcours reiten to jump a course
einen Partner finden to win a partner
einen Pasch würfeln [Doublette]to roll doubles [dice]
einen Pass abgeben to surrender a passport
einen Pass ausstellen to issue a passport
einen Pass beschaffento take out a passport
einen Pass einziehento seize a passport
einen Pass verlängernto extend a passport
einen Patienten aufgeben to condemn a patient
einen Patienten beobachten to observe a patient
einen Patienten durchbringen to bring through a patient
einen Patienten transfundieren to transfuse a patient
einen Patienten wieder auf die Beine stellento set up a patient
einen Patzer machen [ugs.] to boob [Br.] [coll.]
einen Pensionsplan erstellento build a retirement plan
einen persönlichen Eindruck gewinnen [voneinander] to gain a personal impression [of each other]
einen Pfahl in etw. stoßen to drive a stake into sth.
einen Pfandbrief umwandeln to commute an obligation
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung