Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 199 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Sonderzug einsetzento operate an extra train
einen Sonnenstich habento be sun-struck
einen Soundcheck machento soundcheck [do a soundcheck]
einen Spagat machen to do the splits
einen Spalt offen ajar
einen Spalt offen stehen to hang ajar
einen Spalt offen stehento stand ajar
einen Spalt offen stehento be ajar
einen Spaltbreit offen ajar
einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung]to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
einen Sparren locker haben [ugs.]to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Spaß verstehen könnento be able to see a joke
einen Spaziergang machen to go for a stroll
einen Spaziergang machen to undertake a walk
einen Spaziergang machento go for a walk
einen Spaziergang machen to have a walk
einen Spaziergang machen to take a walk
einen Speer hochwerfen to pitch a spear
einen Speer schleudern to pitch a spear
einen Spezialisten zu Rate ziehen to call in a specialist
einen Spieler abgeben to let a player go [football]
einen Spieler aus der Mannschaft nehmento drop a player
einen Spieler beobachten [Verein]to keep tabs on a player
einen Spieler halten [im Verein] to hold on to a player
einen Spieler verwarnen to caution a player
einen Spieler ziehen lassen [ugs.] to let a player go
(einen Spieler) abdecken [decken] to mark (a player)
einen Spielraum lassen to leave a margin
einen Sprung / Satz vorwärts machen to lunge
einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.]to have a crack in it [glass, window etc.]
einen Sprung bekommen [Schallplatte] to get scratched
einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]to have a crack in it [glass, window etc.]
einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.] to be crackers [Br.]
einen Sprung (in der Schüssel) haben [ugs.] [verrückt sein]to be cracked [coll.] [be crazy]
einen Sprung machen to take a leap
einen Sprung um fünf Plätze auf Rang drei machen to soar five places to third
einen Sprung verursachen to cause to crack
einen Sprung wagento dare a leap
einen Spurwechsel machen to make a lane change
einen Squaredance tanzento square-dance
(einen Staat) um politisches Asyl bittento appeal (to a country) for political asylum
einen staatlichen Zuschuss erhaltento receive a state grant
einen Staatsstreich durchführen to stage a coup
einen Staatsvertrag ratifizierento ratify a treaty
einen Stabreim bilden to alliterate
einen Stahlschrank aufbrechen to break open a safe
einen Stall sauber machento clear out a stable
einen Stand abbauen to remove a stand
einen Stand aufbauen to install a stand
einen Stand aufbauenfoobar to install a stand
einen Standard aufgebento abandon a standard
einen Standard einhaltento maintain a standard
einen Standard erreichen to come up to a standard
einen Standard festlegento set a standard
einen Standardbrief abändern to modify a standard letter
einen Ständer kriegen [ugs.]to pop a chubby / chub [Am.] [sl.]
einen Ständer kriegen [vulg.] to pop a boner [Am.] [vulg.]
einen Standort bestimmento site
einen Standort bestimmen to define a position
einen Standpunkt einnehmento take up a position
einen Standpunkt klarstellento clarify a position
einen starken Geschlechtstrieb habento be highly sexed
einen starken Geschlechtstrieb haben to have a strong / high sex drive
einen Stecken abschneiden to cut a stick
einen Stecken ergreifento seize a stick
einen Stecken tragento carry a stick
einen Steher haben {m} [österr.] [ugs.] [Skirennen]to come to a standstill [ski racing]
einen steifen Hals bekommen to crick one's neck
einen Stein auf jdn. werfen to cast a stone at sb.
einen Stein aufhebento raise a stone
einen Stein behauento cut a stone
einen Stein erweichen [fig.] [Redewendung]to make a stone cry [idiom]
einen Stein schleudernto project a stone
einen Stein setzen [bei Brettspielen]to place a piece [in board games]
einen Stein werfento aim a stone
einen Stein zertrümmernto shatter a rock
einen Steinwurf entferntat a stone's throw
einen Stempel aufdrücken to affix a stamp
einen Steppkurs machento take a step class
einen Stern beobachtento sight a star
einen Stern erblicken to sight a star
einen Stern reißen [österr.] [ugs.]to fall [esp. when riding a bike or skiing]
einen Stich bekommen [ugs.] [sauer werden] [Wein, Bier, Milch.]to turn sour [wine, beer, milk]
einen Stich haben [regional] [einigermaßen betrunken sein]to be somewhat plastered [drunk] [coll.]
einen Stich haben [ugs.] [Nahrungsmittel]to be high [food]
einen Stich ins Rote haben to have a tinge of red
einen Stich machen [Kartenspiel]to make a trick
einen Stich machen [Kartenspiel] to take a trick [Am.]
einen Stiefel vertragen können [ugs.] to hold one's liquor
einen Stil charakterisierento distinguish a style
einen Stimmzettel einwerfento cast a ballot
einen Stock anspitzento whittle a stick to a point
einen Stock durchbrechento break a stick
einen Stock im Arsch haben [fig.] [ugs.] [vulg.] [pej.] [übermäßig steif und oder humorlos sein]to have a stick up one's ass [fig.] [sl.] [vulg.] [pej.] [be overly formal or humorless]
einen Stock schwingen to brandish a stick
einen Stock schwingento wield a stick
einen Stoff literarisch gestalten to give literary form to one's material
einen Stopp von etw. [Dat.] fordernto call for a moratorium on sth.
einen Stoß dämpfen to absorb a shock
einen Strabismus haben [Strabismus convergens]to be cross-eyed
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 199 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten