Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 201 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Tisch aufräumen to clear up a table
einen Tisch ausziehento extend a table
einen Tisch bestellento book a table
einen Tisch mit (Stapeln von) Geschirr vollstellento pile a table with dishes
einen Tisch reservierento reserve a table
einen Tisch schwer mit Essen beladen to pile up a table with food
einen Titel behaupten to maintain a title
einen Titel erwirkento obtain a legally enforceable instrument
einen Titel führen to keep a title
einen Titel führen to hold a title
einen Titel führento bear a title
einen Titel tragen to bear a title
einen Titel übertragen to abalienate
einen Titel vor dem Namen habento have a handle to one's name [coll.]
einen Toast auf jdn./etw. aussprechento drink a toast to sb./sth.
einen Toast ausbringen to bring out a toast
einen Toast ausbringen to propose a toast
einen Toast ausbringen to raise a toast
einen Toast ausbringen to pledge a toast [Br.] [stylized] [formal]
einen Tobsuchtsanfall bekommen to go stark raving mad [coll.]
einen Tobsuchtsanfall bekommen to blow one's top [coll.]
einen Tobsuchtsanfall bekommen to blow one's stack [become violently angry]
einen tollen Stepp aufs Parkett legen to do a neat bit of step-dancing
einen tollen Striptease hinlegen [ugs.]to do a fantastic striptease (act)
einen Ton anschlagen [fig.] to adopt a tone
einen Ton aushalten [einen Ton halten] to sustain a tone
einen Ton klar erkennento distinguish a sound
einen Ton vernehmen to perceive a sound
einen Torinstinkt haben [Fußballjargon] to have an eye for goal [football / soccer]
einen Torpedo abschießento fire a torpedo
einen Torpedo abschießento launch a torpedo
einen Torriecher haben to have a nose for goal [football]
einen Torschuss abgeben to have a shot on goal
einen Totalschaden erleiden to be totaled [Am.]
einen Totalschaden habento be totaled [Am.]
einen Totalschaden verursachen (an etw. [Dat.]) to total (sth.) [esp. Am.] [coll.] [cause a total loss]
einen toten Punkt erreicht habento have reached an impasse
einen toten Punkt überwindento break a deadlock
einen toten Punkt überwindento resolve a deadlock
einen Touchdown werfento throw a touchdown
einen Traum deuten to interpret a dream
einen Traum deutento read a dream
einen Traum enträtseln to riddle (out) a dream
einen Traumstart erwischen to get off to a dream start
einen Treffer erzielento score a hit
einen Treffer erzielento score
einen Trend setzento start a trend
einen Trennungsstrich ziehen zwischento draw a (clear) line between
einen Treuhänder einsetzento appoint a trustee
einen Trick auf Lager haben to have sth. up one's sleeve [idiom]
einen Trick im Schilde führen to be up to some trick
einen trinken [ugs.] to have a booze [coll.]
einen trinken gehen [ugs.] to go for a drink [coll.]
einen Trinkspruch auf jdn. ausbringento propose a toast to sb.
einen Tritt gegen / vor das Schienbein bekommen to get a hack on the shin
einen Triumph feiern to celebrate a triumph
einen Triumph feiernto be a great success [person]
einen Tropf anlegento put up a drip [Br.]
einen Trumpf in der Hand haben/halten [fig.] to have a hit on one's hands [fig.]
einen Truthahn tranchierento carve a turkey
einen Tumor herausschneidento excise a tumor [Am.]
einen Tumor herausschneidento excise a tumour [Br.]
einen Tumor zertrümmern [ugs.] [selten] to zap a tumor [coll.]
einen Tumult erzeugen to raise a row
einen Tunnel bohren to drive a tunnel
einen Tunnel durch einen Berg bohren to cut a tunnel through a mountain
einen Tunnel graben to tunnel
einen Tyrannen stürzen to bring down a tyrant
einen über den Durst trinken [ugs.] to have one over the eight [coll.]
einen über den Durst trinken [ugs.] to have one too many [coll.]
einen Überblick gebento give a review
einen Überblick geben to give an overview
einen Überblick geben (über) to survey [events, trends]
einen Übergang vollziehento make a transition
einen übermäßig starken Sexualtrieb haben to be oversexed
einen Überschuss aufweisen to show a surplus
einen Überseemarkt erschließen to develop an overseas market
einen Übersetzer suchen [per Anzeige] to advertise for a translator
einen Übersetzungsauftrag erteilen to place a translation order
einen Übertrag machen to pass a transfer
einen Überweisungsauftrag einreichen to enter a bank transfer
einen üblen Kater loswerden to get over a killer hangover
einen üblen Nachgeschmack hinterlassen to leave a bad taste in one's mouth
einen Umbruch erleben to live through a change
einen Umhang tragendcaped
einen umhauen [ugs.] to be mind-blowing [sl.]
einen Umschlag mit Anschrift versehen to address an envelope
einen Umstand berücksichtigento allow for a fact
einen Umstand berücksichtigento consider a factor
einen Umstand kennen lernen [Rsv.] to become acquainted with a fact
einen Umstand kennenlernen to become acquainted with a fact
einen Umweg machento make a circuit
einen Umweg machento take a circuit
einen Umweg machen to go out of one's way
einen Umweg machento make a detour
einen Umweg machen to take a detour
einen Umweg machend detouring
einen unanständigen Annäherungsversuch an jdn. machento make a dirty pass at sb.
einen Unfall bauen [ugs.] to crash [coll.]
einen Unfall bauen [ugs.] to shunt [coll.]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 201 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten