Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Scheck einreichen to tender a cheque [Br.]
einen Scheck fälschen to forge a cheque [Br.]
einen Scheck fälschen to forge a check [Am.]
einen Scheck nicht einlösento dishonour a cheque [Br.]
einen Scheck platzen lassento bounce a cheque [Br.]
einen Scheck platzen lassento bounce a check [Am.]
einen Scheck sichernto safeguard a cheque [Br.]
einen Scheck sperren to countermand a cheque [Br.]
einen Scheck sperrento stop a cheque [Br.]
einen Scheck sperren lassen to stop a cheque [Br.]
einen Scheck stoppen to stop a cheque [Br.]
einen Scheck stoppento stop a check [Am.]
einen Scheck stornierento cancel a cheque [Br.] [stop payment]
einen Scheck unterzeichnen to endorse a cheque [Br.]
einen Scheck verrechnento clear a cheque [Br.]
einen Scheck ziehento draw a cheque [Br.]
einen Scheck zur Zahlung vorlegen to present a cheque for payment [Br.]
einen Scheidungsantrag stellen to apply for a divorce
einen Scheidungsantrag stellen to file a petition for divorce
einen Scheiß tun [vulg.] to do sod-all [Br.] [coll.]
einen Scheiß tun [vulg.]to do fuck all [vulg.]
einen Scheiß über etw. wissen [vulg.]to know fuck all about sth. [vulg.]
einen Scheiß von etw. verstehen [vulg.] to know dick about sth. [vulg.]
einen Scheißdreck von etw. [Dat.] verstehen [vulg.] to know jack (shit) about sth. [Am.] [vulg.]
einen Scheißdreck von etw. verstehen [vulg.]to know dick about sth. [vulg.]
einen Scheitel tragen to wear one's hair parted
einen Scheiterhaufen machento build a bonfire
einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]to leave behind a complete mess
einen Scherz einstecken könnento be able to take a joke
einen Scherz ertragento bear a joke
einen Scherz im Sinne haben to be up to fun
einen Scherz zu weit treibento carry a joke too far
einen Schiedsrichter abweisen to challenge an arbitrator
einen Schiedsspruch annehmen to abide by an award
einen Schiedsspruch fällento arbitrate
einen Schieß lassen [ugs.] [fränk.] to let one rip [coll.] [to break wind]
einen Schirm tragento carry an umbrella
einen Schirm zumachen to shut an umbrella
einen Schlaf haben [österr.] [ugs.] to be tired
einen Schlafwagenplatz reservieren lassento book a sleeper
einen Schlag abschwächen to attenuate a blow
einen Schlag abschwächento break the force of a blow
einen Schlag abwehren to ward off a blow
einen Schlag abwehrento avert a blow
einen Schlag ausführen [z. B. Golf] to execute a shot [e.g. golf]
einen Schlag ausführen [z. B. Tennis] to execute a stroke [e.g. tennis]
einen Schlag aussetzen [Herz] to skip a beat [heart]
einen Schlag austeilento aim a blow
einen Schlag austeilen to deal a blow
einen Schlag dämpfen to deaden the force of a blow
einen Schlag einsteckento take a hit
einen Schlag erwidernto return a blow
einen Schlag führento aim a blow
einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag] to get a shock [electric shock]
einen Schlag versetzen to deal a blow
einen Schlag versetzento deliver a blow
einen Schlag versetzen to hit a blow [coll.]
einen Schlag weghaben [ugs.] [etwas blöd sein] to have a screw loose [coll.]
einen Schlaganfall haben to have a stroke
einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen to take a wicket [cricket]
einen schlechten Eindruck hinterlassen (bei jdm.) to leave a bad impression (with sb.)
einen schlechten Leumund haben to be in bad repute
einen schlechten Leumund habento have a bad reputation
einen schlechten Ruf habento have a bad record
einen schlechten Start haben to get off on the wrong foot [idiom]
einen schlechten Tag habento have an off-day
einen schlechten Tag haben [ugs.]to have an off day [coll.]
einen Schleier bekommen to fog (up)
einen Schleier vor den Augen haben to have a mist in front of one's eyes
einen Schlenker machen [ugs.] to swerve
einen Schlips binden to tie a tie
einen Schlitten fahrento sledge
einen Schlitten lenkento steer a sledge
einen Schluchzer unterdrückento gulp back a sob
einen Schluck aus der / einer Flasche nehmen to take a pull on the / a bottle
einen Schluck nehmen [Schnaps, Brandy etc.] to take a hit
einen Schluck trinken to have a sip
einen Schluss ziehen to draw a conclusion
einen Schluss ziehen to conclude
einen Schluss zulassen to support a conclusion
einen Schlüssel verbiegen to bend a key
einen Schlüssel zuschleifento cut a key
einen Schlussstrich unter etw. [Akk.] ziehen [Redewendung]to put an end to sth. [esp. to something unpleasant]
einen Schlussstrich unter etw. ziehento ring down the curtain on sth. [fig.] [project]
einen Schlussstrich unter etw. ziehen [Idiom]to draw a line under sth. [idiom]
einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen to leave for fresh fields (and pastures new)
einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangento leave for fresh woods (and pastures new)
einen Schlussstrich ziehen unterto rule off
einen Schmarrn erzählen [bayer.] [österr.] [ugs.] to talk nonsense
einen Schmerz lindern to soothe a pain
einen Schmerz spürento feel a pain
einen Schmerz verspüren to feel a pain
einen Schmollmund machen to pout
einen Schmollmund machento purse one's lips
einen Schmollmund machento purse one's mouth (up)
einen Schmusekurs steuern [ugs.]to make friendly overtures
einen Schnappschuss machento take a snapshot
einen Schneemann bauento build a snowman
einen Schnitt machento cut
einen Schnitzer machen [ugs.]to drop the ball [Am.] [coll.] [idiom]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung