Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Überblick über etw. [Akk.] geben to give a review of sth.
einen Überblick über etw. [Akk.] geben to give an overview of sth.
einen Überblick über etw. [Akk.] gewinnen to gain an overview of sth.
einen Überblick über etw. [Akk.] gewinnen to obtain an overview of sth.
einen Übergang vollziehen to make a transition
einen übermäßig starken Sexualtrieb haben to be oversexed
einen Überschuss aufweisen to show a surplus
einen Überseemarkt erschließen to develop an overseas market
einen Übersetzer suchen [per Anzeige]to advertise for a translator
einen Übersetzungsauftrag erteilen to place a translation order
einen Übertrag machen to pass a transfer
einen Überweisungsauftrag einreichen to enter a bank transfer
einen üblen Kater loswerdento get over a killer hangover
einen üblen Nachgeschmack hinterlassento leave a bad taste in one's mouth
einen Umbruch erlebento live through a change
einen Umhang tragend caped
einen umhauen [ugs.] to be mind-blowing [coll.]
einen Umschlag mit Anschrift versehento address an envelope
einen Umstand berücksichtigen to allow for a fact
einen Umstand berücksichtigen to consider a factor
einen Umstand kennen lernen [Rsv.]to become acquainted with a fact
einen Umstand kennenlernen to become acquainted with a fact
einen Umweg machen to make a circuit
einen Umweg machen to take a circuit
einen Umweg machen to go out of one's way
einen Umweg machento make a detour
einen Umweg machen to take a detour
einen Umweg machend detouring
einen unanständigen Annäherungsversuch an jdn. machen to make a dirty pass at sb.
einen Unfall bauen [ugs.] to crash [coll.]
einen Unfall bauen [ugs.] to shunt [coll.]
einen Unfall erleiden to meet with an accident
einen Unfall haben to meet with an accident
einen Unfall habento have an accident
einen Unfall melden to report an accident
einen Unfall vermeiden to avoid an accident
einen Unfall verursachen to cause an accident
einen ungefähren Preis schätzen to give a guesstimate of the price [coll.]
einen (ungerechtfertigten) Freistoß herausholen [ugs.] [vgl. schinden] to milk a free kick [coll.]
einen Universitätsabschluss erwerben to obtain a university degree
einen unterentwickelten Geschlechtstrieb haben to be undersexed
einen unterentwickelten Sexualtrieb haben to be undersexed
einen Unterschied aufweisen to distinguish
einen Unterschied ausgleichento accord a difference
einen Unterschied bemerken to observe a difference
einen Unterschied erkennen to seize a distinction
einen Unterschied heraushörento discern a difference [in a sound or voice]
einen Unterschied machen to differentiate
einen Unterschied machen to discriminate
einen Unterschied machento distinguish
einen Unterschied machento draw a distinction
einen Unterschied machen to draw distinctions
einen Unterschied machento make a difference
einen Unterschied zwischen etw. [Dat.] machen to distinguish between sth.
einen Unterstand aufsuchen to run for shelter
einen Untervertrag abschließen to subcontract
einen unverschämten Preis verlangen to ask an unreasonable price
einen unverschämten Preis verlangento charge an immoderate price
einen Urlaub abbrechen to curtail a holiday
einen Urlaub abbrechen to cut a holiday short
einen Urlaub verbringen to spend a holiday
einen Urteilsspruch kassieren [ugs.]to quash a verdict
einen urwüchsigen Dialekt sprechen to speak in broad dialect
einen Veitstanz aufführen [fig.] [ugs.] to jump around like crazy
einen Venenschnitt durchführen to cut down a vein
einen Verband anlegen to apply a bandage
einen Verband anlegen to apply a dressing
einen Verband anlegen to dress [wound]
einen Verbrauch von 10 Litern auf 100 Kilometer haben to do 10 kilometres to the litre [car]
einen Verbrecher brandmarken to brand a criminal
einen Verbrecher verhaften to arrest a criminal
einen Verdacht haben to have a hunch [a suspicion]
einen Verdacht hegen to suspect
einen Verdacht hegen to harbor a suspicion [Am.]
einen Verdächtigen in Untersuchungshaft behalten / haltento detain a suspect for questioning
einen verdammt guten Job machen [ugs.]to do a heck of a job [coll.]
einen Verein eintragen lassen to register a club
einen Verfolger entdecken [erkennen]to spot a tail [detective, spy] [coll.]
einen Verfolger haben to have a tail [coll.] [to be followed]
einen Vergleich annehmento accept a compromise
einen Vergleich anstellen to make a comparison
einen Vergleich anstellen zwischen to draw a comparison between
einen Vergleich erreichen to reach a settlement
einen Vergleich schließento come to a compromise
einen Vergleich schließen to come to a mutual agreement
einen Vergleich schließen to make a compromise
einen Vergleich schließen to come to terms
einen Vergleich schließento effect a compromise
einen Vergleich schließento reach a settlement
einen Vergleich vorschlagento offer a compromise
einen Vergleich ziehen to draw a comparison [idiom]
einen Vergleich ziehento make a comparison [idiom] [draw a comparison]
einen Vergleich ziehen (zwischen) to draw a parallel (between) [idiom]
einen Vergleich (zwischen A und B) ziehento draw an analogy (between A and B)
einen Verkauf abschließen to conclude a sale
einen Verkauf abschließen to effect a sale
einen Verkauf abschließen to make a sale
einen Verkauf abschließento close a sale
einen Verkauf ankündigento advertise a sale
einen Verkauf über die Bühne bringento complete a sale
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung