Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Wutanfall bekommen to throw a wobbly [coll.] [Br.]
einen Wutanfall bekommento rampage
einen Wutanfall bekommento ramp
einen Wutanfall bekommento fall into a fit of rage
einen Wutanfall habento throw a fit
einen Wutanfall haben to be in a paddy [Br.] [coll.]
einen Wutanfall haben / bekommen / kriegen [ugs.]to have / throw a (temper) tantrum
einen X-Fimmel haben to be mad about X [obsession]
einen Zacken zulegen [ugs.]to step it up a notch [coll.]
einen Zähler zurücksetzen to reset a counter
einen Zahlungsaufschub gewährento grant a respite
einen Zahn abbrechento break a tooth
einen Zahn gezogen bekommen to get a tooth pulled
einen Zahn gezogen kriegen [ugs.] to get a tooth pulled
einen Zahn plombieren to stop a tooth
einen Zahn plombierento fill a tooth
einen Zahn versiegelnto seal a tooth
einen Zahn ziehento pull a tooth
einen Zahn ziehen to pull out a tooth
einen Zahn ziehen to extract a tooth
einen Zahn ziehen to draw a tooth
einen Zahn zulegen [ugs.] to hustle [Am.] [step it up a notch]
einen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] to step on it [coll.] [idiom] [hurry up]
einen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] to step it up a notch [coll.] [idiom]
einen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] to get a move on [coll.] [idiom]
einen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung]to get a wiggle on [Am.] [coll.] [idiom]
einen Zank vom Zaun brechen to pick a quarrel
einen Zapfen hineinschlagen to broach
einen Zauber wirkento cast a spell
einen Zauberstab schwingen to flourish a wand
einen Zauberwürfel lösen to solve a Rubik's Cube
einen Zauberwürfel verdrehen to scramble a Rubik's Cube
einen Zaun aufrichten to build a fence
einen Zaun aufrichten to put up a fence
einen Zehnpfundschein kleinmachen [ugs.] to break a ten pound note [Br.] [also: to break a ten-pound note]
einen Zeichentrickfilm herstellen to animate a cartoon
einen zeitlichen Rahmen setzento fix a time limit
einen Zeitplan aufstellento arrange a timetable
einen Zeitplan aufstellento set a schedule
einen Zeitplan einhalten to meet a schedule
einen Zeitrahmen setzento set a timeframe
einen Zeitrahmen setzento set a time frame
einen Zeitrahmen setzen to set a time-frame [rare]
einen Zeltplatz reservieren to book a camping site
einen Zettel anschlagento post a bill
einen Zeugen ablehnen to object to a witness
einen Zeugen aufrufento call a witness
einen Zeugen befragen to question a witness
einen Zeugen beibringento produce a witness
einen Zeugen bestechento suborn a witness
einen Zeugen bestechen to bribe a witness
einen Zeugen bestechen to tamper with a witness
einen Zeugen präparierento tutor a witness
einen Zeugen stellen to produce a witness
einen Zeugen verhören to question a witness
einen Zeugen vernehmen to hear a witness
einen Zeugen vorladen to summon a witness
einen Zickzackkurs einschlagento take a zigzag course
einen ziehen lassen [ugs.] to pass gas [Am.]
einen ziemlichen ... a bit of a ... [coll.] [rather a ...]
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen.A carpenter is known by his chips.
einen Zoll festsetzen to fix a tariff
einen zu viel intus haben [ugs.] to have had one too many [beer, wine]
einen zufriedenen Eindruck machento seem pleased
einen Zug besteigen to get on a train
einen Zug besteigen to board a train
einen Zug erreichento catch a train
einen Zug gerade noch erreichento make a train
einen Zug nehmento get on a train
einen Zug nehmen [aus der Flasche] to take a swig [coll.] [from the bottle]
einen Zug nehmen [beim Rauchen] to take a puff
einen Zug nehmen [Zigarette]to take a drag [coll.]
einen Zug rangieren to shunt a train
einen Zug verlassen to detrain
einen Zug verpassento miss a train
einen Zug versäumento miss a train
einen Zug von einem anderen Bahnsteig verkehren lassento replatform a train [Br.]
einen Zug zum Entgleisen bringento derail a train
einen Zugang legen [Venenkatheter]to place a venous access
einen Zugang sperren to block an access
einen zur Brust nehmen [ugs.] [(reichlich) Alkohol trinken] to have a tipple [coll.]
einen Zusammenhang herstellento connect the dots
einen Zusammenhang herstellen zwischento relate [establish relation or connection between]
einen Zusammenhang zwischen etw. und etw. sehento see a connection between sth. and sth.
einen Zusammenschluss empfehlen to recommend to amalgamate
einen Zusammenschluss erzwingen to force to amalgamate
einen Zusammenstoß abwenden to fend off a collision
einen Zusammenstoß vermeiden to avoid a collision
einen Zuschlag erteilento accept a bid
einen Zuschlag erteilen to accept a tender
einen Zuschuss erhöhento increase a grant
einen Zuschuss gewähren to award a grant
einen Zuschuss gewährento grant a subsidy
einen Zuschuss kürzen to reduce a grant
einen Zustand aufrechterhalten to maintain a state of affairs
einen Zustand voraussetzento presuppose a condition
einen Zweck erfüllen to effect a purpose
einen Zweck erfüllen to serve a purpose
einen Zweck erfüllen to accomplish a purpose
einen Zweck verfolgen to pursue a purpose
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeinf »
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung