Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Eingliederungsbericht {m} integration report
Eingliederungsmassnahmen {pl} [schweiz.]rehabilitation measures
eingliedrige Zahlengröße {f} monomial
Eingottglaube {m} monotheism
eingrabento grave [obs.] [dig]
eingrabento embed
eingrabento dig in
eingrabento bury [dig in]
eingravieren to enchase
eingravierento engrave
eingravierendengraving
eingravierendinscribing
eingraviertengraved
eingraviert inscribed
eingraviertes Fadenkreuz {n} zum Ausrichten etched crosshairs for alignment
eingreifento encroach
eingreifen to interfere
eingreifen to mesh
eingreifento intervene
eingreifen to step in
Eingreifen {n} intervening
Eingreifen {n}intervention
Eingreifen {n} der Vorsehungintervention of providence
eingreifend interfering
eingreifendencroaching
Eingreifgeschwader {n} flying squadron
Eingreifgruppe {f} response group
Eingreifplan {m} contingency plan
Eingreiftruppe {f} der nationalen Gendarmerie [Frankreich] National Gendarmerie Intervention Group [France]
Eingrenzung {f} perimeter
Eingrenzung {f} [das Eingrenzen] limitation
Eingriff {m}mesh
Eingriff {m}encroachment
Eingriff {m} interference
Eingriff {m}intervention
Eingriff {m}invasion
Eingriff {m}intrusion
Eingriff {m} procedure
Eingriff {m} infringement [of privacy]
Eingriff {m} [durch Pilot in automatische Steuerung] override
Eingriff {m} [Männerunterhose] fly
Eingriff {m} [Operation, bes. an inneren Organen]surgery [operation, esp. on inner organs]
Eingriff {m} des Zahnrads in den / am unteren Zahnkranz meshing of the pinion with the lower gear ring
Eingriff {m} in die ausgeübte Nutzung encroachment on the exercised use
Eingriffe {pl}encroachments
Eingriffe {pl} interventions
Eingriffe {pl} [insgesamt] encroachment {sg}
Eingriffe {pl} [insgesamt] intervention {sg}
Eingriffeliger Weißdorn {m}common hawthorn [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m} may [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m}mayblossom [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m} maythorn [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m}quickthorn [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m} whitethorn [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m}motherdie [Crataegus monogyna]
Eingriffeliger Weißdorn {m}haw [Crataegus monogyna]
Eingriffsbefugnisse {pl} enforcement powers
Eingriffsermächtigung {f}power to intervene
Eingriffsermächtigung {f} authority to intervene
Eingriffsmöglichkeit {f} possibility of intervention
Eingriffspunkt {m} point of contact
Eingriffsraum {m} [für kleinere chirurgische Behandlungen]minor surgery / procedure room
Eingriffsrecht {n}right to intervene
Eingriffsstrecke {f} [Zahnrad]path of contact [gear]
Eingriffswinkel {m}pressure angle
Eingrößensystem {n} single-input single-output system
eingruppieren to class
Eingruppierung {f} classification
Eingruppierung {f}grouping
Einguss {m} git
Einguss {m} sprue
einhaken to hook into
einhaken to hook up
einhaken to catch [fasten]
einhakento clasp
einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]to butt in [e.g. during a conversation]
einhakend hooking
einhakendhooking into
Einhalskolben {m}single-neck flask
Einhalt {m}brake
Einhalt {m} curb
Einhalt gebieten [geh.]to arrest [stop]
Einhalt gebieten [geh.] to balk [esp. Am.]
Einhalt gebieten [geh.] to brake
Einhalten {n}adherence [to programme, agreement, promise, schedule]
Einhalten {n} der Linie alignment
einhalten [geh.] [aufhören] to halt
einhalten [geh.] [innehalten]to pause
einhalten [veraltet] [aufhalten]to stop
Einhaltung {f} adherence
Einhaltung {f}abidance
Einhaltung {f}observance
Einhaltung {f} aller Gesetze compliance with all legislation
Einhaltung {f} der Menschenrechte observance of human rights
Einhaltung {f} der Voraussetzungen compliance with the requirements
Einhaltung {f} der Vorschriften adherence to standards
Einhaltung {f} der Vorschriften compliance with regulations
Einhaltung {f} des Pflichtenheftscompliance with customer specifications
Einhaltung {f} einer Fristadherence to a time limit
Einhaltung {f} einer Vereinbarungadherence to an agreement
« eingeingeingeingEingEingEinhEinhEinhEinheini »
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten