Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Einrichter {m} fitter
Einrichter {m} [ugs.] [Knocheneinrichter] bonesetter
Einrichter {pl} fitters
Einrichtezeit {f} make-ready time
Einrichtezeit {f} setup time
Einrichtroutine {f}adjustment routine
Einrichtung {f} appointments
Einrichtung {f} establishment
Einrichtung {f}feature
Einrichtung {f} furnishings {pl} [collectively]
Einrichtung {f} installation
Einrichtung {f}provision (for)
Einrichtung {f} setup
Einrichtung {f}equipment
Einrichtung {f}furnishing
Einrichtung {f} institute
Einrichtung {f}organization
Einrichtung {f} outfit
Einrichtung {f}set-up
Einrichtung {f}organisation [Br.]
Einrichtung {f}amenity
Einrichtung {f} setting
Einrichtung {f}entity
Einrichtung {f} furnishment [obs.]
Einrichtung {f} [Bearbeitung, Adaption] adaption
Einrichtung {f} [bes. öffentlich, z. B. Verkehrsmittel, Schwimmbad]facility [building, equipment]
Einrichtung {f} [Bistum usw.] erection [bishopric, etc.]
Einrichtung {f} [Durchführung, Ausführung, Installation] implementation
Einrichtung {f} [eines Kontos] opening [of an account]
Einrichtung {f} [eines Musikstücks]arrangement
Einrichtung {f} [Geschäft etc.]fittings {pl}
Einrichtung {f} [Gründung, Bildung] constitution [establishment]
Einrichtung {f} [Institution] institution
Einrichtung {f} [System, Website, Experiment, Schule etc.]setting up [system, website, experiment, school, etc.]
Einrichtung {f} [Vorrichtung] contrivance
Einrichtung {f} [Vorrichtung]device
Einrichtung {f} auf Dauer permanent institution
Einrichtung {f} der Selbstverwaltungself-regulatory body
Einrichtung {f} der Zähnearrangement of the teeth
Einrichtung {f} des betreuten Wohnensassisted living center [Am.] <ALF>
Einrichtung {f} des Gemeinbedarfsinstitution for public needs
Einrichtung {f} des öffentlichen Interesses public interest body
Einrichtung {f} eines Hausesarrangement of a house
Einrichtung {f} von Leistungsklassen streaming
Einrichtung {f} zum Stillsetzen im Notfall emergency stop device <e-stop device>
Einrichtungen {pl} facilities
Einrichtungen {pl} constitutions
Einrichtungen {pl} establishments
Einrichtungen {pl} outfits
Einrichtungen {pl} für Behinderte facilities for the disabled
Einrichtungen {pl} zur Förderung des Handelscommercial facilities
Einrichtungs- one-way
Einrichtungsassistent {m}setup wizard [coll.]
Einrichtungsassistent {m}setup assistant
Einrichtungsberater {m} interior design consultant
Einrichtungsgebühr {f} set-up fee
Einrichtungsgegenstand {m}fitment
Einrichtungsgegenstand {m}item of furniture
Einrichtungsgegenstände {pl} furnishing
Einrichtungsgegenstände {pl} furnishings
Einrichtungsgegenstände {pl} pieces of furniture
Einrichtungsgegenstände {pl} home furnishing [Am.]
Einrichtungshaus {n} furniture store
Einrichtungshaus {n}furniture shop
Einrichtungshaus {n}furnishing house
Einrichtungshaus {n} [Kaufhaus]furniture department store
Einrichtungskaufhaus {n} furniture department store
Einrichtungsplan {m} floor plan
Einrichtungsverzeichnis {n}facility register
einrieseln lassen [Zucker, Salz]to (gradually) add [sugar, salt]
Einriss {m} laceration
einritzen to carve (into)
einritzento carve
einritzento incise
Einritzung {f} [in Artefakte] incision
einröhrig single-tube [attr.]
Einrohrrahmen {m}monotube frame
einrollen to furl
Einrollen {n} rolling in
einrollen [Hockey] to roll on (in)
einrollfestnon-curling
einrolligsingle-sheave [attr.]
Einrollmechanismus {m} winding mechanism
einrostento rust
einrosten [ugs.] [fig.] [ungelenkig werden] to get stiff
einrückbarinsertable
einrücken to mesh
einrücken to insert
einrücken to indent [word processing]
einrückento join up
einrücken [Zeile, Absatz etc.]to indent [part of a text]
einrücken in to move into [invade, occupy]
einrücken in to march into
Einrückung {f} indent
Einrückung {f} eisthesis
Einrückung {f} [Text] indentation
Einruf {m} call
Einruf {m} places [call summoning performers]
einrührento stir in
Einrumpf {m}monohull
« EinmeinnEinpEinpeinrEinreinrEinsEinsEinsEins »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung