|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
emotionsfreiemotionless
emotionsgeladenloaded with emotion [postpos.]
emotionsgeladen charged with emotion [postpos.]
emotionsgeladen emotionally laden
emotionsgeladen emotionally charged
Emotionsgeladenheit {f} charge [emotional]
Emotionskontrolle {f} emotional control
Emotionskontrolle {f}control of emotions
Emotionskontrolle {f} emotion control
Emotionslähmung {f}emotional stupor
emotionslosunemotional
emotionslosunemotionally
emotionslos free of emotion [postpos.]
emotionslosclinical [dispassionate]
emotionslos emotionless
emotionslos bland [without showing emotion]
emotionslos deadpan
emotionslosemotionlessly
emotionslos cold-eyed [fig.]
Emotionslosigkeit {f} lack of emotion
Emotionsmodell {n} model of emotion
emotionsorientiertes Coping {n}emotion-oriented coping <EOC>
Emotionspsychologie {f}psychology of emotion
Emotionspsychologie {f}emotion psychology
Emotionsregulation {f}emotion regulation
Emotionsregulation {f}emotional regulation
Emotionsregulation {f} regulation of emotion
emotionsregulierendes Coping {n}emotion-regulating coping
Emotions-Stroop-Test {m}emotional Stroop test
Emotionsstupor {m}emotional stupor
Emotionsverarbeitung {f} processing of emotion [brain activity]
emotivemotive
Emotivismus {m} emotivism
Emotivität {f} [Gefühlserregbarkeit] emotivity
E-Mountainbike {n} <E-MTB> electric mountainbike [coll.] <eMTB>
Empanada {f}empanada
Empath {m}empath
Empathie {f} empathy
Empathiefähigkeit {f}capability for empathy
empathielos devoid of empathy [postpos.]
empathischempathic
empathisch empathetic
empathischempathically
empathische Peinlichkeit {f} [Fremdschämen (ugs.)]empathic embarrassment
empathogenempathogenic
Empathogen {n} empathogen
Empedokles {m} Empedocles
Empedokles {m} von AgrigentEmpedocles of Agrigentum
Emperipolese {f} emperipolesis
Emperipolesis {f} emperipolesis
Emperor: Schlacht um Dune Emperor: Battle for Dune
Empetraceen {pl}crowberry family {sg} [family Empetraceae]
Empfang {m} radio reception
Empfang {m} reception
Empfang {m}function [reception]
Empfang {m}levee [reception]
Empfang {m} [auch von Sakramenten]receiving
Empfang {m} [Entgegennahme]recipience
Empfang {m} [herzlicher, kühler etc.] welcome
Empfang {m} [im Hotel etc.] (front) desk
Empfang {m} [Ware, Brief etc.] receipt
Empfang {m} [z. B. im Hotel] reception desk
Empfang {m} des Erlöses receipt of the proceeds
Empfang {m} des Muttersegens [in der Kirche nach der Geburt]churching
Empfang "fehlerhafte INIT-Werte" "incorrect INIT values" received
empfangbar receivable
Empfänge {pl} [Feste] receptions
empfangen to receipt
empfangen receipted
empfangen to receive
empfangen received
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]to conceive [become pregnant]
empfangen [Kind] conceived [child]
empfangen werden to be received
empfangen zur Verschiffung received for shipment
empfangend receipting
empfangend receiving
empfangend [z. B. empfangende Regierung]recipient [e.g. recipient government]
empfangende Datenstation {f}accepting station
empfangene Information {f}information received
empfangene Nachricht {f} received message
empfangenes Signal {n} received signal
empfangenes Wort {n} received word
Empfänger {m}acceptor
Empfänger {m}addressee
Empfänger {m} listener
Empfänger {m} receiver <Rx>
Empfänger {m}receptionist
Empfänger {m} receptor
Empfänger {m}recipient
Empfänger {m} radio receiver
Empfänger {m}deliver to party
Empfänger {m}donee
Empfänger {m} remittee
Empfänger {m} beneficiary
Empfänger {m}deliveree
Empfänger {m} [einer Warensendung] consignee
Empfänger {m} [jd., dem etwas zuteil wird] concessary [rare] [person who receives a concession]
Empfänger {m} der Überweisungremittee
Empfänger {m} der Ware receiver of the goods
« EmbrEmeremisEmisEmmeemotEmpfempfEmpfEmpfEmpf »
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung