Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 456 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Entsprechungstabelle {f} correlation table
entspricht equal to
Entspricht das Ihrem Geschmack? Does this suit your taste?
[entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz] Companies Act [Br.]
[entspricht dem deutschen PAAG-Verfahren mit den Bausteinen Prognose, Auffinden der Ursache, Abschätzen der Auswirkungen, Gegenmaßnahmen]hazard and operability study <HAZOP>
[entspricht dem DRY-Prinzip]Duplication Is Evil principle <DIE principle> [abstraction principle]
[entspricht weitgehend dem Ambulanten Operationszentrum, AOZ]outpatient surgery center <OSC> [Am.] [same-day surgery center]
entsprießend sprouting from
entspringen to rise [river]
entspringento arise from
entspringen to have its source from
entspringento arise
entspringen to originate [from sth.]
entspringen to spring up
entspringen to emanate
entspringen [+Dat.] [sich herleiten von]to spring from
entspringen [Fluss] [in den Bergen etc.]to have its source [in the mountains etc.]
entspringend arising from
entspringendarising
entspringt in ... [Fluss]rising in ... [river]
entsprochencomplied
entsprochen conformed
entsprochen [übereingestimmt]corresponded
entsprossen sprouted from
entsprossenderivated
entsprungen arisen from
entsprungen arisen
entstaatlichen to denationalize
entstaatlichento denationalise [Br.]
entstaatlichen [eine Staatskirche]to disestablish [a state church]
entstaatlichenddenationalizing
entstaatlichend denationalising [Br.]
entstaatlicht denationalised [Br.]
entstaatlicht denationalized
Entstaatlichung {f}denationalization
Entstaatlichung {f} [einer Staatskirche] disestablishment [of a state church]
entstabilisieren to destabilize
entstabilisieren to destabilise [Br.]
Entstädterung {f} disurbanization
entstalinisierento de-Stalinize
Entstalinisierung {f} de-Stalinization
entstanden accrued
entstanden originated
entstandencome into being
entstandene Kosten {pl} incurred costs
entstandene Verbindlichkeit {f} accrual of debt
entstandener Schaden {m}loss occurred
entstandener Schaden {m}resulting damage
entstauben to dust
Entstauber {m}dust catcher [dust remover]
Entstauber {m} dust collector [dust remover]
Entstaubung {f} dedusting
Entstaubungsanlage {f}dedusting plant
Entstaubungssystem {n} dust extraction system
entstehen to rise
entstehento accrue
entstehen to develop
entstehen to originate
entstehen to arise
entstehento come into being
entstehen to come into existence
entstehen to crop up
entstehento emerge
entstehen to occur
entstehen to be formed
entstehen to come about [come into being]
Entstehen {n} origin
Entstehen {n}development [emergence]
Entstehen {n}emergence
entstehen [Blasen]to rise [blisters]
entstehen [z. B. neue Staaten] to come into life [e.g. new states]
Entstehen und Vergehen generation and corruption [Aristotle]
Entstehen und Vergehen coming into being and passing away
entstehend accruing
entstehend coming into being
entstehend originating
entstehendresulting from
entstehend arising
entstehend embryonic
entstehend nascent
entstehendemerging
entstehend emergent
entstehende Gase {pl} resulting gases
entstehende Gefahren {pl} risks arising
entstehende Kosten {pl} accruing costs
entstehende Verbindlichkeiten {pl} accruing liabilities
entstehende Verluste {pl}accruing losses
Entstehung {f}accruement
Entstehung {f} nascency
Entstehung {f}development [emergence, genesis]
Entstehung {f} arising [obs.]
Entstehung {f} evolution
Entstehung {f} formation
Entstehung {f}genesis
Entstehung {f} origin
Entstehung {f}emergence
Entstehung {f}origination [formation]
Entstehung {f} origins {pl}
Entstehung {f}making [formation, origin]
Entstehung {f} [Anspruch]accrual
« EntsEntsEntsentsentsEntsEntsEntsentwEntwentw »
« zurückSeite 456 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung