Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 475 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er ist zu schlau für mich. He is too sharp for me. [too sly, quickwitted, canny, etc.]
Er ist zur Zeit nicht abkömmlich.He can't get away at the moment.
Er ist zur Zeit nicht abkömmlich.He's very much in demand at the moment.
Er ist zurückgetreten - oder vielmehr: er wurde zurückgetreten. [hum.] [Er wurde gezwungen zurückzutreten.]He resigned, or rather was forced to resign.
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. Though he's poor, he's an honest man.
Er ist zwar nicht reich, aber immerhin!He's not rich, it's true, but still!
Er jammert mich. [geh.] I feel sorry for him.
Er kam.He came.
Er kam allein. He came by himself.
Er kam als ein FremderCome Next Spring [R.G. Springsteen]
Er kam auf einen Sprung herein.He dropped in.
Er kam auf keinen grünen Zweig. [ugs.]He got nowhere.
Er kam auf mich zu.He came up to me.
Er kam aus demselben Grund.He came by the same token.
Er kam erst, als ...He did not come until ...
Er kam erst gar nicht auf den Gedanken, zu fragen. It didn't even occur to him to ask.
Er kam genau auf mich zugefahren.He drove / rode straight at / for me.
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
Er kam mir zu Hilfe.He came to my aid.
Er kam mir zu Hilfe.He came to my assistance.
Er kam mit dem ersten Schub. He came with the first batch.
Er kam mit knapper Not davon.He got away by the skin of his teeth.
Er kam ohne Begleitung. He came unaccompanied.
Er kam rechtzeitig an. He arrived in good time.
Er kam rechtzeitig an. He arrived in plenty of time.
Er kam unter die Räder. He went to the dogs.
Er kam vom Regen in die Traufe. He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam von weit her. He came many miles.
Er kam zu meiner Unterstützung. He came to my aid.
Er kam zu Pflegeeltern. He was placed with foster parents.
Er kam zuletzt.He came last.
Er kämpft gegen Windmühlen. He is tilting at windmills.
Er kann aus Dreck Gold machen. [ugs.] He has the Midas touch.
Er kann austeilen, aber nicht einstecken.He can dish / give it out but cannot take it (on the chin).
Er kann den Brief nicht geschrieben haben. He can't have written the letter.
Er kann doch nichts dafür!It's not his fault!
Er kann einem Leid tun. [alt] [ ... leidtun.] You can't help feeling sorry for him.
Er kann einen guten Puff vertragen. He can take it.
Er kann einfach keine Kritik vertragen.He just can't take criticism.
Er kann Englisch.He can speak English.
Er kann es getan haben.He may have done it.
Er kann es nicht leiden, wenn ... He can't stand it when ...
Er kann es vielleicht tun. He may be able to do it.
Er kann Feuerholz erübrigen.He has firewood to spare.
Er kann fließend Englisch.He speaks English fluently.
Er kann ganz schön austeilen! He can really dish it out!
Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung] He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom]
Er kann gut einlochen. He's a good putter. [golf]
Er kann gut mit Küchenmessern umgehen. He's good with cooking knives.
Er kann ihn nicht ausstehen. [ugs.]He can't abide him.
Er kann kaum ein Wort Deutsch. He can hardly speak a word of German.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.He would never harm a fly.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He would never hurt a fly.
Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.] He can go hang. [coll.]
Er kann nicht die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen. He can't cut it.
Er kann nicht für fünf / zehn Pfennig singen. [ugs.] He can't sing to save his life. [coll.]
Er kann nicht für zehn Pfennig singen. [ugs.] He can't sing for toffee. [Br.] [coll.]
Er kann nicht krank sein.He can't be ill.
Er kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern essen / fressen. [ugs.]He doesn't have a pot to piss in (nor a window to throw it out). [coll.] [vulg.]
Er kann nicht mit Geld umgehen.He can't handle money.
Er kann noch nicht einmal lesen.He can't even read.
Er kann sich alles erlauben. He gets away with everything.
Er kann sich drehen und wenden wie er will, ...He can twist and wriggle as much as he likes, ...
Er kann sich einfach nicht anpassen. He just won't fit in.
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen.He doesn't know how to behave.
Er kann sich nicht benehmen.He can't behave.
Er kann tun und lassen, was er will. He can do as he pleases.
Er kann über mich nicht verfügen. He has no claim on me.
Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb]He can't sing for toffee. [Br.] [coll.]
Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb] He can't sing to save his life. [coll.]
Er kann von Glück sagen / reden. He can count his blessings.
Er kauft immer sehr preisgünstig ein. He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus.He knows his stuff.
Er klebte am Fernseher. [ugs.]His eyes were glued to the television. [coll.]
Er klebte vor dem Fernseher. [ugs.] His eyes were glued to the television. [coll.]
Er kleidete sich eilig.He clothed himself hurriedly.
Er kocht auch nur mit Wasser.He puts his pants / trousers on one leg at a time.
Er kocht auch nur mit Wasser. [Idiom] He's nothing special.
Er kocht schnell über. He has a short fuse.
Er kochte innerlich. He was seething (inside).
Er kochte vor Wut. [Gefühlszustand]He was seething with rage.
Er kommandiert einen gern rum. [ugs.] He tends to be rather bossy. [coll.]
Er kommt aus ...He's from ...
Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool. He comes from the backstreets of Liverpool.
Er kommt bestimmt. He's certain to come.
Er kommt bestimmt wieder zu spät. He's bound to be late again.
Er kommt gewiss. He is certain to come.
Er kommt immer wieder mit der gleichen Leier an, von wegen ... [ugs.] He keeps giving me that line about ... [coll.]
Er kommt mir vor wie jemand, der ...He seems to me like somebody who ...
Er kommt mit den anderen nicht mit. He can't keep up with the rest.
Er kommt möglicherweise. He might be coming.
Er kommt sich vor wie der Kaiser von China. He thinks he's the king of the castle.
Er kommt sicherlich.He's certain to come.
Er kommt viel herum. [ugs.]He gets about a lot.
Er kommt viel herum. [ugs.] He gets around a lot.
Er kommt vielleicht morgen. He may / might come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. [Redewendung]He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät.He's late as usual.
Er kommt wohl heute.I suppose he'll come today.
« ErhaErhaErhiErisErisErisErkoErmaErpuErsoErtr »
« zurückSeite 475 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten