Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 482 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er wurde in Ketten gelegt.He was put in irons.
Er wurde inne, dass ... [geh.] He became aware that ...
Er wurde katholisch erzogen. He was raised a Roman Catholic.
Er wurde mit Beifall empfangen. He was received with cheers.
Er wurde mit der Betreuung der Gruppe beauftragt. He was put in charge of the group.
Er wurde mit (einem) Arbeitsverbot belegt. He has been banned from working.
Er wurde mit Fragen beschossen. He faced a barrage of questions.
Er wurde mit Fragen bombardiert. He faced a barrage of questions.
Er wurde (mit) ins Vertrauen gezogen.He was made privy to it.
Er wurde nach seinem Vater benannt.He was named after his father.
Er wurde öffentlich ausgepeitscht. He was whipped in public.
Er würde selbst zu seiner eigenen Beerdigung zu spät kommen.He'll be late to / for his own funeral.
Er würde über Leichen gehen, um ... He would stop at nothing to ...
Er wurde vom Platz getragen.He was borne from the place.
Er wurde von einem Wagen angefahren.He was struck by a car.
Er wurde von ihm reingelegt. [ugs.]He was taken in by him.
Er wurde von seiner Vergangenheit eingeholt. His past caught up with him.
Er wurde zu Beginn des Jahres eingestellt. He was taken on at the beginning of the year.
Er wurde zum Direktor ernannt.He was appointed manager.
Er wurde zum König gewählt. He was chosen king.
Er wurde zum Präsidenten gewählt. He was elected President.
Er wurde zum Statthalter ernannt. He was appointed governor.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. He didn't know what to say to that.
Er wusste weder ein noch aus. He didn't have a clue what to do.
Er zählt noch als Kind. He still counts as a child.
Er zählt überhaupt nicht.He simply doesn't count.
Er zeigt kein Interesse. He does not care.
Er zeigt überhaupt keine Reue. He is completely without remorse.
Er zeigte es vor aller Augen. [Redewendung] He showed it for all the world to see. [idiom]
Er zieht immer den Kürzeren.He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. He takes his clothes off.
Er zittert wie Espenlaub. He's shaking like a leaf.
Er zögerte einen Moment. He considered for a moment.
Er zollte dir großes Lob. He paid you a high compliment.
Er zuckte die Achseln. He shrugged his shoulders.
er/sie s/he
Erachten {n}opinion
erachtend deeming
erachtend considering
erachtet deemed
erachtetconsidered
E-Rad {n} [kurz für: elektrisches Fahrrad, Elektrofahrrad] e-bike [short for: electric bicycle]
Eradikation {f} eradication
Eragon - Die Weisheit des Feuers Brisingr [Christopher Paolini]
Eragon – Das Vermächtnis der Drachenreiter Eragon [novel: Christopher Paolini, film: Stefen Fangmeier]
Eragon – Der Auftrag des Ältesten Eldest [Christopher Paolini]
erahnento have a presentiment
erahnen to surmise
erahnen to conjecture
erahnen to guess
Eranos-Tagung {f} Eranos Conference
erarbeiten to work (hard) for
erarbeitento acquire
erarbeiten to compile
erarbeiten [entwickeln, schaffen]to develop [create]
erarbeitetacquired
erarbeitetworked out
Erarbeitung {f}working out
Erarbeitung {f} preparation
Erarbeitung {f} development [creation, design]
Erarbeitung {f} im Konventconvention method
Eraserhead Eraserhead [David Lynch]
Erasistrateer {pl}Erasistratians
Erasmianer {m} Erasmian
erasmisch Erasmian
Erasmus {m} von AntiochiaSaint Erasmus of Formia
Erasmus {m} von Antiochia [auch: Elmo, Herasmus, Rasmus, Rasimus, Ermo]Saint Elmo
Erasmus {m} von Rotterdam Erasmus (of Rotterdam)
Erasmus-Programm {n}Erasmus Programme [Br.]
ER-assoziiertER-associated
Erastianismus {m} Erastianism
Erato {f}Erato
Eratosthenes {m} von Kyrene Eratosthenes of Cyrene
Eräugniß {n} [veraltet für: Ereignis] event
Erb- hereditary
Erbadel {m} hereditary nobility
Erbamt {n} hereditary office (of the Empire)
Erbanfall {m} inheritance
Erbanfall {m} hereditary succession
Erbanfallsteuer {f} inheritance tax
Erbanlage {f} hereditary disposition
Erbanlage {f} genetic make-up
Erbanlage {f} genetic endowment
Erbanlage {f} [Gene]genes {pl} [hereditary disposition]
Erbanlagen {pl} hereditary factors
Erbanlagen {pl} genetics {sg} [of a specific individual or species]
Erbanspruch {m} hereditary title
Erbanteil {m} der überlebenden Ehefrau und Mutter mother's share
Erbantritt {m} acceptance of inheritance
Erbantrittserklärung {f} [österr.] declaration of acceptance of the inheritance
Erbanwartschaft {f} charitable remainder trust
Erbärmdebild {n} [an artwork of Jesus as the Man of Sorrows]
Erbarmen Mercy [UK] / The Keeper of Lost Causes [USA] [Jussi Adler-Olsen]
Erbarmen {n} commiseration
Erbarmen {n} compassion
Erbarmen {n}mercy
Erbarmen {n}pity
erbarmend merciful
erbarmenswert pitiable
erbarmenswerter Zustand {m} pitiable condition
« ErmaErpuErsoErtrErwaErwuerbäErbaErbgerblerbr »
« zurückSeite 482 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden