Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 502 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Erfüllungsgehilfe {m}rubber stamp [fig.]
Erfüllungsgehilfe {m}person employed in performing an obligation
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen, auch fig.] accomplice
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen]accessory [to a crime]
Erfüllungsgehilfe {m} [bezogen auf einen Auftrag] subcontractor
Erfüllungsgehilfe {m} [fig.] (willing) tool
Erfüllungsgehilfin {f} accessory [female]
Erfüllungsgehilfin {f} [auch fig.]accomplice [female]
Erfüllungsgrad {m} degree of performance
Erfüllungsgrad {m} degree of fulfilment [Br.]
Erfüllungsgrad {m}degree of fulfillment [Am.]
Erfüllungsgrad {m} level of compliance
Erfüllungshaftung {f}liability for performance
erfüllungshalber for processing
Erfüllungsinteresse {n}positive interest
Erfüllungsinteresse {n} interest in fulfillment [Am.]
Erfüllungsklage {f} action of assumpsit
Erfüllungsort {m} place of performance
Erfüllungsort {m} place of delivery
Erfüllungsort {m} place of execution
Erfüllungsort {m} place of fulfilment [Br.]
Erfüllungsort {m} place of fulfillment [Am.]
Erfüllungspolitik {f} [pej.]policy of appeasement
Erfüllungsrate {f} fill rate
Erfüllungsrisiko {n} performance risk
Erfüllungsverweigerung {f}refusal of compliance
Erfüllungsverweigerung {f} refusal of settlement
Erfüllungsverweigerung {f}repudiation of contract
Erfüllungszwang {m}compulsion to comply
erfunden invented
erfunden contrived
erfundenfictional
erfunden phoney [coll.]
erfunden phony [coll.]
erfunden imaginary
erfunden devised
erfunden made-up
erfunden [z. B. Mangel]bogus [claim]
erfundene Geschichte {f}work of fiction
erfundene Geschichte {f}fiction [made-up story]
erfundene Geschichte {f} made-up story
Erfurt {n}Erfurt
Erfurter Teilung {f} [1572]Division of Erfurt [1572]
Erg {m} [Gebiet sich bewegender Sanddünen in der Sahara] erg
Erg {m} ChebbiErg Chebbi
Erg {n} erg
ergangenfared
ergangenenacted
ergänzen, was gesagt wurdeto complete what was said
ergänzendsubsidiary
ergänzendcomplemental
ergänzend supplemental
ergänzend complementary
ergänzendcomplementing
ergänzend supplementing
ergänzend completive
ergänzendsupplementally
ergänzendon a supplementary basis
ergänzend [bes. med.: unterstützend, komplementär]adjuvant
ergänzend [integrierend] integrating
ergänzend [verlängernd, vergrößernd] eking [archaic]
ergänzend [zusätzlich, Hilfs-]ancillary
ergänzend [zusätzlich, Neben-]supplementary
ergänzend [zusätzlich, weiterführend] additional
ergänzend dazu in addition to this
ergänzende Anforderungen {pl} supplementary requirements
ergänzende Anmerkungen {pl} supplementary notes {pl}
ergänzende Auslegung {f}supplementary interpretation
ergänzende Bestimmungen {pl} supplementary provisions
ergänzende Einzelheiten {pl}subsidiary details
ergänzende Einzelheiten {pl}supplementary details
ergänzende Flugwetterstation {f}supplement aviation weather reporting station
ergänzende Heilmethode {f}complementary medicine
ergänzende Importe {pl}complementary imports
ergänzende Zahlung {f}supplementary payment
[ergänzende Sozialleistungen bei geringem Einkommen]low-income subsidies [Am.] [aka Extra Help]
ergänzendes Rückhaltesystem {n} Supplemental Restraint System
ergänzendes Schutzzertifikat {n} supplementary protection certificate
ergänzt appendixed
ergänzteked [archaic]
ergänzt complemented
ergänztsupplemented
ergänztcompleted [e.g. drawing]
ergänzt [hinzugefügt] added [e.g. note]
ergänzte Version {f} expanded version
ergänzte Vertragsformeln {pl}amended terms
Ergänzung {f}completion
Ergänzung {f} complement
Ergänzung {f}supplementation
Ergänzung {f} addition
Ergänzung {f} appendix
Ergänzung {f} amendment statement
Ergänzung {f}endorsement
Ergänzung {f} supplement
Ergänzung {f} addendum
Ergänzung {f} der Vorräte replenishment of supplies
Ergänzung {f} eines Urteilsamendment of judgement
Ergänzung {f} eines Urteilsamendment of judgment
Ergänzung {f} im vierten Fallaccusative object
Ergänzung {f} zu [+Dat.]supplement to
« erfoErfoerfoerfoErfrErfüErgäergeErgeErgoErgr »
« zurückSeite 502 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden