Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 504 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit Löffeln gefressen. [ugs.] [Idiom] Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]
Er / sie hat eckige Kieferknochen.Ha le mascelle quadrate.
Er / sie hat es darauf angelegt! Se l'è proprio cercata!
Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt. Ce l'ha comunicato ieri sera.
Er / sie hat es uns nicht gezeigt.Non ce l'ha mostrato.
Er / Sie hat Geburtstag.C'est son anniversaire.
Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.Ha ottenuto giustizia.
Er / sie hat grobe Gesichtszüge.Ha delle fattezze grossolane.
Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.L'ha cresciuto come un figlio.
Er / sie hat immer (großen) Hunger. Ha sempre (una gran) fame.
Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen. Ha sempre un fastidio allo stomaco.
Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt. Non mi ha detto neanche buongiorno.
Er / sie hat Mühe, es zu glauben.Fa fatica a crederci.
Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen. Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.
Er / sie hat uns fünf davon gegeben. Ce ne ha dati cinque.
Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen. Se ha chupado dos años en la cárcel.
Er / sie ist dem Beispiel des Arbeitsschemas gefolgt. Ha seguito la falsariga dello schema di lavoro.
Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt. Ha seguito la falsariga del fratello.
Er / Sie ist dreißig Jahre alt. Ha trent'anni.
Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.] Ha trent'anni suonati. [coll.]
Er / sie ist ein Original. È un personaggio.
Er / sie ist ein Unikum. È un personaggio.
Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen.Hänellä on hyvät hoksottimet.
Er / Sie ist nicht mein Typ. Non è il mio tipo.
Er / sie ist sieben Jahre alt.Tiene siete años.
Er / Sie ist von uns gegangen. [geh.]Hän on poistunut keskuudestamme. [ylät.]
Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon. Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza.
Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen. Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti.
Er / Sie kann es noch weit bringen. Még sokra viheti.
Er / Sie kann sich nicht beherrschen. Nem tud uralkodni magán.
Er / sie lügt, ohne zu erröten.Врёт и не краснеет. [разг.]
Er / sie lügt, wie gedruckt. [ugs.] [Idiom] Врёт как сивый мерин. [разг.] [идиом.]
Er / Sie möge in Frieden ruhen! ¡Que en paz descanse!
Er / Sie nickte zustimmend. Hän nyökkäsi hyväksyvästi.
Er / sie palavert gern bei jeder Gelegenheit.Любит фразёрствовать кстати и некстати.
Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste. Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.
Er / sie redet drauflos. [ugs.]Parla senza ragionare.
Er / Sie regt sich über jede Kleinigkeit auf. Minden apróság miatt idegeskedik.
Er / Sie riss die Augen auf. Hänen silmänsä rävähtivät auki.
Er / sie rührt keinen Finger. [fig.] No bulle pie ni mano. [fig.]
Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.Non (mi) dice la verità.
Er / sie sagte kein Wort. Non disse una parola.
Er / Sie schreckt vor nichts zurück. Semmitől sem riad vissza.
Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.Ha un'aria poco raccomandabile.
Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern. Parla spesso di fantomatiche ricchezze.
Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.Parla del suo nuovo progetto con molto calore.
Er / Sie stocherte nur in seinem / ihrem Essen herum. Hän vain näykki ruokaansa.
Er / Sie trug das Haar offen. Hänellä oli hiukset hajallaan.
Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu. Si girò verso la figlia.
Er / Sie wartete jahrelang.Hän odotti vuosikausia.
Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.Pesa il doppio di me.
Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.Avrà forse tre anni.
Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.
Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]Non farebbe male ad una mosca. [coll.]
Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte. Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.
Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war). Pagò meno del convenuto.
Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben. Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.
er (/sie) selbst kendisi
Er achtet auf Qualität.Hann tekur eftir gæðum.
Er äfft häufig seinen Opa nach. Hann hermir oft eftir afa sínum.
Er ahmt seinen Vater nach.Hann hermir eftir föður sínum.
Er akzeptiert keine halben Sachen und verlangt, dass die Arbeit gut gemacht wird. Hann sættir sig ekki við neitt hálfkák og vill að öll verk séu vel unnin.
Er änderte quasi über Nacht seine Meinung. Hann skipti um skoðun svo að segja á einni nóttu.
Er angelt gern Forellen. Honum þykir gaman að veiða silung á stöng.
Er angelt im Teich. Hann er að veiða í tjörninni.
Er antwortete höflich auf meine Frage.Hann svaraði spurningu minni kurteislega.
Er antwortete mir nicht.Hann svaraði mér ekki.
Er antwortete und versuchte, sich zu verteidigen.Hann svaraði og reyndi að bera blak af sér.
Er arbeitet als Wächter im Museum. Hann vinnur sem vörður í safninu.
Er arbeitet am Institut für Meeresforschung. Hann vinnur á Hafrannsóknastofnun.
Er arbeitet auf dem Bau.Hann er í byggingarvinnu.
Er arbeitet bei der Stadt.Hann vinnur hjá borginni.
Er arbeitet bei MAHART. A MAHART-nál dolgozik
Er arbeitet freiberuflich.Hann vinnur sjálfstætt.
Er arbeitet für sein Examen. Hann undirbýr sig fyrir prófið sitt.
Er arbeitet gegen ein kleines Entgelt. Hann vinnur gegn smávægilegu gjaldi.
Er arbeitet im Ausland.Hann vinnur erlendis.
Er arbeitet im Verkauf. Il travaille au service des ventes.
Er arbeitet immer sehr korrekt. Hann vinnur alltaf mjög samviskusamlega.
Er arbeitet in der Auslandsabteilung der Firma.Hann vinnur í utanlandsdeild fyrirtækisins.
Er arbeitet mit großer Sorgfalt. Hann vinnur af mikilli vandvirkni.
Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma. Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.
Er arbeitet schon lange auf seine Beförderung hin.Hann hefur lengi unnið að stöðuhækkun sinni.
Er arbeitet schwarz. Hann vinnur svarta vinnu.
Er arbeitet unermüdlich.Hann er ósérhlífinn.
Er arbeitet (von) zuhause. Han arbetar i hemmet.
Er arbeitete und hörte Radio dabei. Hann var að vinna og hlustaði á útvarpið um leið.
Er aß eine nahrhafte Suppe zum Abendessen. Hann fékk sér nærandi súpu í kvöldmat.
Er aß zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]
Er aß zwei Stück/Stücke Kuchen. Hann át tvær sneiðar af kökunni.
Er atmet kaum.Он чуть дышит.
Er atmete in tiefen Zügen.Hann andaði djúpum sogum.
Er atmete tief. Hann andaði djúpt.
Er backte aus eigener Initiative Brot.Hann bakaði brauð upp á sitt eindæmi.
Er bahnte seinem Sohn den Weg zum Erfolg.Hann greiddi götu sonar síns til velgengni.
Er band das Boot fest.Hann batt bátinn fastan.
Er bastelt an dem Fahrrad. Hann er að dytta að reiðhjólinu.
Er bastelt an einem Regal. Hann dundar sér við að gera bókarskáp.
Er bat um Hilfe.Hann bað um hjálp.
Er baut sich ein Haus. Il fait construire une maison.
« EpitEposequaequiequiEr/sErbaErboErflErgiErha »
« zurückSeite 504 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung