Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 508 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Erfüllung {f} discharge
Erfüllung {f} gratification
Erfüllung {f} satisfaction [fulfillment]
Erfüllung {f} realization
Erfüllung {f} realisation [Br.]
Erfüllung {f} pursuance [of duties]
Erfüllung {f}self-fulfilment [Br.]
Erfüllung {f} [einer Pflicht, Bedingung]feasance
Erfüllung {f} [eines Vertrags, einer Aufgabe etc.] compliance [realization, performance, fulfilment]
Erfüllung {f} [eines Vertrags, Versprechens etc.] performance [compliance, realization]
Erfüllung {f} aller Forderungenreceipt in full of all demands
Erfüllung {f} betrieblicher Aufgaben performance of operational tasks
Erfüllung {f} der Ansprüche settlement of a claim
Erfüllung {f} der Pflicht performance of duty
Erfüllung {f} der Voraussetzungen compliance with the requirements
Erfüllung {f} des Zeitsollstimekeeping
Erfüllung {f} einer Bedingung performance of a condition
Erfüllung {f} einer Pflicht acquittal of a duty
Erfüllung {f} einer Pflichtdischarge of a duty
Erfüllung {f} einer Pflicht performance of a duty
Erfüllung {f} einer Verpflichtung performance of an obligation
Erfüllung {f} eines Vertrages performance of a contract
Erfüllung {f} eines Vertrags completion of a contract
Erfüllung {f} eines Vertragsperformance of a contract
Erfüllung {f} Ihres Auftrags completion of your order
Erfüllung {f} mit dem Heiligen Geistbeing filled with the Holy Spirit
Erfüllung {f} von Pflichtenperformance of obligations
Erfüllung {f} Zug-um-Zugconcurrent performance
Erfüllung bietender Beruf {m}fulfilling job
Erfüllung verlangen to demand settlement
Erfüllungsannahme {f} acceptance as performance
Erfüllungsanspruch {m} claim for performance
Erfüllungsbetrag {m} settlement amount
Erfüllungsbürgschaft {f}performance bond
Erfüllungsgarantie {f} completion bond
Erfüllungsgarantie {f}contract bond
Erfüllungsgarantie {f}contract guarantee
Erfüllungsgarantie {f}performance bond
Erfüllungsgehilfe {m} agent [henchman]
Erfüllungsgehilfe {m} proxy
Erfüllungsgehilfe {m}vicarious agent
Erfüllungsgehilfe {m} performing agent
Erfüllungsgehilfe {m}rubber stamp [fig.]
Erfüllungsgehilfe {m} person employed in performing an obligation
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen, auch fig.] accomplice
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen] accessory [to a crime]
Erfüllungsgehilfe {m} [bezogen auf einen Auftrag]subcontractor
Erfüllungsgehilfe {m} [fig.] (willing) tool
Erfüllungsgehilfin {f} accessory [female]
Erfüllungsgehilfin {f} [auch fig.] accomplice [female]
Erfüllungsgrad {m}degree of performance
Erfüllungsgrad {m} degree of fulfilment [Br.]
Erfüllungsgrad {m}degree of fulfillment [Am.]
Erfüllungsgrad {m} level of compliance
Erfüllungshaftung {f} liability for performance
erfüllungshalberfor processing
Erfüllungsinteresse {n} positive interest
Erfüllungsinteresse {n}interest in fulfillment [Am.]
Erfüllungsklage {f} action of assumpsit
Erfüllungsort {m}place of performance
Erfüllungsort {m} place of delivery
Erfüllungsort {m}place of execution
Erfüllungsort {m} place of fulfilment [Br.]
Erfüllungsort {m} place of fulfillment [Am.]
Erfüllungspolitik {f} [pej.]policy of appeasement
Erfüllungsrate {f} fill rate
Erfüllungsrisiko {n} performance risk
Erfüllungsverweigerung {f} refusal of compliance
Erfüllungsverweigerung {f} refusal of settlement
Erfüllungsverweigerung {f}repudiation of contract
Erfüllungszwang {m} compulsion to comply
erfundeninvented
erfundencontrived
erfunden fictional
erfundenphoney [coll.]
erfunden phony [coll.]
erfunden imaginary
erfunden devised
erfunden made-up
erfunden [z. B. Mangel] bogus [claim]
erfundene Geschichte {f}work of fiction
erfundene Geschichte {f}fiction [made-up story]
erfundene Geschichte {f} made-up story
Erfurt {n} Erfurt
Erfurter Teilung {f} [1572]Division of Erfurt [1572]
Erg {m} [Gebiet sich bewegender Sanddünen in der Sahara]erg
Erg {m} Chebbi Erg Chebbi
Erg {n} erg
ergangen fared
ergangen enacted
ergänzen, was gesagt wurde to complete what was said
ergänzend subsidiary
ergänzendcomplemental
ergänzend supplemental
ergänzend complementary
ergänzend complementing
ergänzend supplementing
ergänzendcompletive
ergänzend supplementally
ergänzendon a supplementary basis
« erfoerfoErfoerfoerfrErfüergäErgaergeergoergr »
« zurückSeite 508 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten