Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 513 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er hat so einen Mist geschrieben. Hann skrifaði þvílíka þvælu.
Er hat sofort erfasst, worum es mir ging. Hann áttaði sig strax á því hvað ég átti við.
Er hat sonderbare Vorstellungen. Hann hefur skrítnar hugmyndir.
Er hat sowohl mir als auch meinem Bruder geholfen.Hann hjálpaði bæði mér og bróður mínum.
Er hat starke Nerven. Hann er taugasterkur.
Er hat Steuern hinterzogen. Hann hefur svikið undan skatti.
Er hat Übergewicht.Hann er of þungur.
Er hat überhaupt keine Skrupel.Il n'a aucun scrupule.
Er hat überhaupt keinen Humor. Hann hefur alls enga kímnigáfu.
Er hat umgehend geantwortet.Hann svaraði strax.
Er hat unbegrenzte Vollmacht.Hann hefur ótakmarkað umboð.
Er hat undankbar an ihr gehandelt.S-a purtat nerecunoscător față de ea.
Er hat uns aber diesmal über den grünen Klee gelobt.Hann hældi okkur að þessu sinni á hvert reipi.
Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.
Er hat uns doch alle verkohlt.Hann plataði okkur öll.
Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.Il nous a joué une sonate pour piano et violon.
Er hat verdammt viel Geld.Hann á skítnóga peninga.
Er hat verflixtes Glück gehabt.Hann var helvíti heppinn.
Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. Hann reyndi að taka fram úr mér í beygjunni.
Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. El a încercat să mă depășească în curbă.
Er hat versucht, sich mit Gift zu töten. Hann reyndi að fyrirfara sér með eitri.
Er hat Verwandte in Paris. Il a de la famille à Paris.
Er hat viel dafür getan.Hann hefur gert mikið í þessu augnamiði.
Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet. Hann hefur mikla reynslu á þessu sviði.
Er hat viel für die Partei getan. Hann hefur gert mikið fyrir flokkinn.
Er hat viel Geld in Häuser investiert.Hann hefur fjárfest mikið í húsum.
Er hat viel Pech gehabt.Hann hefur verið mjög óheppinn.
Er hat viel von seinem Vater.Hann hefur margt frá föður sínum.
Er hat viele Sorgen.Egli ha tante preoccupazioni.
Er hat vier Kilo zugenommen.Hann hefur þyngst um fjögur kíló.
Er hat von den großen Idealen der Menschheit gefaselt. Hann þvaðraði um hinar háleitu hugsjónir mannkyns.
Er hat von der Sache (nichts) gewusst.Hann vissi (ekkert) um málið.
Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen. Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.
Er hat was mit seiner Sekretärin.Hann á vingott við ritarann sinn.
Er hat wenig an der Diskussion teilgenommen. Hann tók lítinn þátt í umræðunum.
Er hat wenig Geld. Hann hefur litla peninga.
Er hat zahlreiche Briefe bekommen. Hann hefur fengið mörg bréf.
Er hat Zeit. Hann hefur tíma.
Er hat zu viel getankt.Hann fékk sér of mikið neðan í því.
Er hat zwei linke Hände. Hann er klaufi.
Er hatte 150 Sachen drauf. [ugs.] [Er fuhr mit 150 km/h.]Han körde i 150 knutar. [vard.]
Er hatte alle Hände voll zu tun. Hann hafði fullt að gera.
Er hatte auf eine Erbschaft spekuliert.Hann hafði gert sér vonir um arf.
Er hatte das Gefühl, als sei er nicht allein im Zimmer.Hann hafði það á tilfinningunni að hann væri ekki einn í herberginu.
Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.
Er hatte das Hemd falsch geknöpft. Hann hafði hneppt skyrtunni skakkt.
Er hatte das Versteck geheim gehalten. Hann hafði haldið felustaðnum leyndum.
Er hatte den Polizisten einen "Bullen" geschimpft. Hann hafði kallað lögregluþjóninn "löggu".
Er hatte die Hoffnung verloren, dass die Kamera gefunden würde.Hann var orðinn úrkula vonar um að myndavélin fyndist.
Er hatte die Nase voll.Hann var búinn að fá nóg.
Er hatte die Schachpartie schon verloren geglaubt. Hann hafði talið skákina þegar vera tapaða.
Er hatte diese unangenehmen Erinnerungen verdrängt. Hann hafði bægt frá sér þessum óþægilegum minningum.
Er hatte ein gutes Alibi.Hann var með góða fjarvistarsönnun.
Er hatte eine bedenkliche Miene aufgesetzt. Hann setti upp þungan svip.
Er hatte eine befristete Stelle bei einer Krankenkasse. Hann hafði tímabundna stöðu hjá sjúkrasjóði.
Er hatte eine Decke über sich gebreitet.Hann hafði breitt yfir sig teppi.
Er hatte eine Unterhose zum Wechseln. Hann hafði einar nærbuxur til skiptanna.
Er hatte einen bestimmten Verdacht. Hann hafði ákveðinn grun.
Er hatte einige Fehler übersehen. Honum hafði sést yfir nokkrar villur.
Er hatte es längst auf dieses Auto abgesehen. Hann hafði lengi haft augastað á þessum bíl.
Er hatte es nicht einmal mitbekommen. Nem is vette észre.
Er hatte Glück.Ему повезло.
Er hatte ihr ein paar Brote geschmiert. Hann smurði henni nokkrar brauðsneiðar.
Er hatte in der neuen Klasse schnell das Gefühl, dazuzugehören.Hann fékk fljótt þá tilfinningu í nýja bekknum að hann ætti þar heima.
Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen. Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.
Er hatte kein Glück. Ему не повезло.
Er hatte keine Arbeit und lebte von der Fürsorge.Hann hafði ekki vinnu og lifði af launum frá félagsþjónustunni.
Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen. Hann vílaði ekki fyrir sér að ganga þannig fram.
Er hatte kräftige Muskeln.Hann var með sterklega vöðva.
Er hatte nicht den Mut, den Plan auszuführen.Hann hafði ekki kjark til að framkvæma áætlunina.
Er hatte nicht die geringste Ahnung. Hann hafði ekki minnstu hugmynd.
Er hatte nicht die geringste Ahnung. El n-avea nici cea mai vagă idee.
Er hatte nicht genügend Stühle. Hann hafði ekki nóg af stólum.
Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt. Ему бы ещё жить да жить.
Er hatte offensichtlich zu viel getrunken. Hann hafði augsýnilega drukkið of mikið.
Er hatte schwarze Haare. Hann hafði svart hár.
Er hätte sein Leben für sie gegeben. Hann hefði gefið líf sitt fyrir hana.
Er hatte sein Leben in bitterer Armut verbracht. Hann bjó allt sitt líf við sára fátækt.
Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen. Hann hafði engu meira við ræðu sína að bæta.
Er hatte sich heftig in das Mädchen verliebt. Hann varð ákaflega ástfanginn af stúlkunni.
Er hatte sich in der Summe geirrt.Hann misreiknaði samtöluna.
Er hatte sich in diesen Plan verrannt.Hann hafði hengt sig í þessa áætlun.
Er hatte sie beim Lügen ertappt.Hann stóð hana að lygum.
Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.] (É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]
Er hatte Zoff mit seinen Freunden. S-a certat cu prietenii.
Er hätte zumindest etwas sagen können.Hann hefði í það minnsta getað sagt eitthvað.
Er hausierte mit Schreibwaren.Hann gekk hús úr húsi og seldi ritföng.
Er haut seine Hausaufgaben in zehn Minuten hin.Hann rubbar heimaverkefnunum sínum af á tíu mínútum.
Er haute mit der Axt kräftig hin. Hann hjó af afli með öxinni.
Er hebt das Gewicht hoch. Hann lyfir lóðunum upp.
Er heftete einen Zettel ans schwarze Brett. Hann festi miða á tilkynningatöfluna.
Er hegte tiefe Gefühle für sie. Hann ól tilfinningar í brjósti sér til hennar.
Er heiratet morgen seine langjährige Freundin. Hann kvænist á morgun vinkonu sinni til margra ára.
Er heißt mit Vornamen Joachim. Hann heitir Joachim að fornafni.
Er heizt mit Kohle. Hann kyndir með kolum.
Er hetzte den Hund auf den Einbrecher.Hann sigaði hundinum á innbrotsmanninn.
Er hetzte in die Schule. Hann flýtti sér í skólann.
Er hieb mit dem Degen auf den Angreifer. Hann hjó með korðanum til árásarmannsins.
Er hielt das Auto an. Hann stoppaði bílinn.
Er hielt dem Stress stand. Hann stóðst álagið.
« ErgiErhaErhaErhaErhaErhaErhiErisErisErisEris »
« zurückSeite 513 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung