Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 514 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er hielt den Arm in die Höhe. Hann teygði upp hendurnar.
Er hielt den Atem an.Hann hélt niðri í sér andanum.
Er hielt den Dieb auf. Hann stöðvaði þjófinn.
Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte. Hann hélt drengnum uppi svo að hann gæti séð eitthvað.
Er hielt den Kopf schief.Hann hallaði undir flatt.
Er hielt die Stange fest.Hann hélt stönginni fastri.
Er hielt die Tür auf.Hann hélt dyrunum opnum.
Er hielt eine kurze Rede. Hann hélt stutta ræðu.
Er hielt eine Rede.Hann flutti ræðu.
Er hielt mir höflich die Tür auf. Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.
Er hielt sein Wort.Hann stóð við orð sín.
Er hielt sich im Ausland auf. Hann dvaldist erlendis.
Er hielt sich zwölf Jahre im Ausland auf. Hann dvaldi í útlöndum í tólf ár.
Er hielt um die Hand des Mädchens an, bekam aber einen Korb.Hann bað stúlkunnar en fékk hryggbrot.
Er hieß sie, Platz zu nehmen. Hann bauð henni að fá sér sæti.
Er hilft mir bei der Arbeit. Hann hjálpar mér við vinnuna.
Er hilft mir den Koffer tragen. El mă ajută să duc geamantanul.
Er hilft mir den Koffer (zu) tragen. El mă ajută să duc geamantanul.
Er hinkt.Hann er haltur.
Er hisst die Fahne.Hann dregur fánann að húni.
Er hob das Kind auf die Schultern. Hann lyfti barninu upp á axlirnar.
Er hob den Schrank an.Hann lyfti skápnum aðeins.
Er hob die Hand zum Schwur.Hann hóf upp höndina til þess að sverja eiðinn.
Er hofft, in unserer Firma unterzukommen.Hann vonast til að komast að hjá fyrirtæki okkar.
Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab. El ridică bagajul de la gară.
Er holt sich sein Buch morgen wieder. Hann nær í bókina sína aftur á morgun.
Er horcht an der Tür. Hann liggur á hleri við dyrnar.
Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist. Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyranlaus frá fæðingu.
Er hört schlecht. Он худо / плохо слышит.
Er hört schlecht. Он туг на ухо.
Er hörte an ihrer Stimme, dass sie log. Hann heyrði á rödd hennar að hún laug.
Er hörte den Schuss fallen. Hann heyrði skotið ríða af.
Er hörte keinen Ton. Hann heyrði ekkert hljóð.
Er hörte mit wachsender Begeisterung zu.Hann hlustaði á með vaxandi hrifningu.
Er hörte Musik von Bach. Hann hlustaði á tónlist eftir Bach.
Er hörte nicht auf zu weinen. Non desiit flere.
Er hüllte sich in die Decke ein.Hann vafði teppinu utan um sig.
Er hütet das Bett. Hann liggur í rúminu.
Er ignorierte ihren Rat. Hann hunsaði ráðleggingar hennar.
Er interessiert sich nicht dafür. Hann hefur ekki áhuga á því.
Er interessiert sich nicht für Politik. Hann hefur ekki áhuga á stjórnmálum.
Er interessiert sich sehr für Musik. Hann hefur mikinn áhuga á tónlist.
Er isst einen Apfel. Hann borðar epli.
Er isst Müsli zum Frühstück. Hann borðar músli í morgunmat.
er ist è
er ist hij is
er istai është
er ist él es
er ist li estas
Er ist ... Jahre alt. הוא בן ...
Er ist / wird bald fünf (Jahre alt).Ему (будет) скоро пять (лет).
Er ist 10 Jahre alt. Hann er 10 ára.
Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.
Er ist 1,80 m groß.Ele mede 1,80 m.
Er ist 1,80 m groß.Ele tem 1,80 m de altura.
Er ist 3 Jahre alt. Il a 3 ans.
Er ist 40 Jahre oder darüber. Hann er 40 ára eða eldri.
Er ist als Märtyrer gestorben.Hann dó sem píslarvottur.
Er ist alt.Egli è vecchio.
Er ist alt.Lui è vecchio.
Er ist alt genug, um das zu verstehen. Hann er nógu gamall til að skilja þetta.
Er ist älter als sie.Il est plus âgé qu'elle.
Er ist am 6. März geboren.Il est né le 6 mars.
Er ist amtlich verhindert.Его задержали служебные дела.
Er ist an eine andere Schule gewechselt. Hann hefur skipt yfir í annan skóla.
Er ist an Krebs gestorben. Hann lést úr krabbameini.
Er ist an seinem schweren Los trotz allem nicht zerbrochen. Hann hefur þrátt fyrir allt ekki látið bugast af sínu þungbæra hlutskipti.
Er ist angeblich krank.Он якобы заболел.
Er ist angeblich verreist. Állítólag elutazott.
Er ist arrogant bis dorthinaus. Hann er ferlega hrokafullur.
Er ist auf dem Bauch gekrochen.Hann skreið á maganum.
Er ist auf dem Gymnasium. Hann er í menntaskólanum.
Er ist auf der Flucht. Hann er á flótta.
Er ist auf einem Ohr taub. Il est sourd d'une oreille.
Er ist auf und davon. El a șters-o.
Er ist aus dem Raum hinausgegangen. Hann gekk út úr herberginu.
Er ist aus der Kirche ausgetreten.Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.
Er ist außer Atem. Hann stendur á öndinni.
Er ist Bäcker. Hann er bakari.
Er ist bei / in einer Besprechung. Он на совещании.
Er ist bei einem Verkehrsunfall verunglückt.Hann lenti í alvarlegu umferðarslysi.
Er ist bei einer Behörde angestellt. Hann er ráðinn hjá opinberri skrifstofu.
Er ist bei seinen Großeltern aufgewachsen. Hann ólst upp hjá afa sínum og ömmu.
Er ist bei seinen Vorgesetzten extrem gut angesehen.Il est fort bien vu auprès de ses chefs.
Er ist bei seiner neuen Freundin.Hann er hjá nýju vinkonu sinni.
er ist beim Bau der U-Bahn lucrează la construirea metroului
Er ist bekannt dafür.Hann er kunnur að því.
Er ist bekannt dafür. Hann er þekktur fyrir það.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. [ugs.] [Idiom]Han är vida känd.
Er ist beleidigt, dabei habe ich gar nichts getan! Hann er móðgaður, þó svo að ég hafi ekkert gert!
Er ist bereit, dir zu helfen. Hann er reiðubúinn að hjálpa þér.
Er ist bereits gestern von seiner Reise zurückgekehrt.Hann snéri þegar í gær aftur úr ferð sinni.
Er ist bereits vor einer Stunde gegangen. Hann fór fyrir klukkutíma síðan.
Er ist betrunken. Он пьян.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. El este îndrăgostit până peste urechi.
Er ist britischer Herkunft. Hann er breskur að uppruna.
Er ist dabei erwischt worden. Ele foi pego no ato.
Er ist darüber nicht unterrichtet worden.Honum hefur ekki verið skýrt frá þessu.
Er ist das Schlusslicht in seiner Klasse. Hann er tossinn í bekknum.
Er ist das schwarze Schaf in der Familie.Hann er svarti sauðurinn í fjölskyldunni.
« ErhaErhaErhaErhaErhaErhiErisErisErisErisErka »
« zurückSeite 514 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung