|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Eifer {m}intension [archaic] [determination]
Eifer {m}yernfulness [obs.]
Eifer {m} application [diligence, effort]
Eifer vortäuschento pretend zeal
Eiferer {m} bigot
Eiferer {m}zealot
Eiferer {pl} bigots
eifernto declaim
eifern [bayer.] [österr.]to be jealous
eifern gegen etw./jdn.to inveigh against sth./sb.
eifernd striving for
eifernd bigoted
eifernde Kirchenanhängerin {f} bigoted churchwoman
eifernde Kirchenanhängerin {f} church hen
Eifersucht {f} covetousness
Eifersucht {f} jealousness
Eifersucht {f}jealousy
Eifersucht {f} envy
Eifersucht {f} green-eyed monster [coll.] [hum.]
Eifersucht erregen to arouse jealousy
Eifersucht ist eine Leidenschaft, // Die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. [Franz Grillparzer] Jealousy is a passion, // Seeking zealously what causes suffering. [trans. Hal]
Eifersüchteleien {pl}jealousies
eifersüchtiggreen-eyed [fig.]
eifersüchtigjaundiced
eifersüchtig jealously
eifersüchtigjel [sl.] [short for jealous] [also: JEL, JELLY]
eifersüchtig [auf] jealous [of]
eifersüchtig bedacht [auf] jealous [of] [solicitous in guarding]
eifersüchtig über jdn./etw. wachen to keep a jealous watch over sb./sth.
eifersüchtige Ehefrau {f}jealous wife
eifersüchtige Frau {f} [Ehefrau] jealous wife
eifersüchtiger more jealous
eifersüchtiger Gatte {m} [geh.]jealous husband
eifersüchtigstemost jealous
Eifersuchtsanfall {m}pang of jealousy
Eifersuchtsgefühle {pl}feelings of jealousy
Eifersuchtsmord {m}murder out of jealousy
Eifersuchtsszene {f} scene caused by jealousy
Eifersuchtswahn {m}delusional jealousy
Eifersuchtswahn {m}delusion of infidelity
Eifersuchtswahn {m} jealousy mania
Eifersuchtswahn {m} [Othello-Syndrom, psychotische Eifersucht]erotic jealousy syndrome [Othello syndrome]
Eifersuchtswahn {m} [Othello-Syndrom]Othello syndrome
Eiffelturm {m} Eiffel Tower
Eifleck {m} [auf der Analflosse von Buntbarschen] egg spot [on the anal fin of cichlids]
Eifollikel {m} [auch {n}] ovarian follicle
Eiform {f} ovate shape
Eiform {f}egg shape
eiförmig ovate
eiförmig ovoid
eiförmig egg-shaped
eiförmig oviform
eiförmigoval-shaped
eiförmig ooid [egg-shaped]
eiförmig ooidal [egg-shaped]
Eiförmige Glockenwinde {f} Kashmir bellflower [Codonopsis ovata, syn.: Glosocomia ovata, Wahlenbergia roylei]
eiförmige Körper {pl}ovoids
Eiförmige Schlammschnecke {f} pond snail [Radix peregra, syn.: R. ovata, Lymnaea / Limnaea peregra, L. pereger]
Eiförmige Schlammschnecke {f}wandering (pond) snail [Radix peregra, syn.: R. ovata, Lymnaea / Limnaea peregra, L. pereger]
Eiförmige Schlammschnecke {f} wandering pond snail [Radix balthica, syn.: R. ovata, Limneus ovatus]
eiförmige Vase {f}egg-shaped vase
Eiförmiger Lappenrüssler {m}strawberry root weevil [Otiorhynchus ovatus]
eiförmiger Querschnitt {m} egg-shaped section
Eiförmiger Straßenläufer {m} amphibious ground beetle [Oodes helopioides]
Eiförmiger Sumpfläufer {m}amphibious ground beetle [Oodes helopioides]
Eiförmiger Walch {m} ovate goat grass [Aegilops geniculata, syn.: A. ovata, Triticum vagans]
eiförmiges Brückenglied {n}ovate pontic
eiförmig-lanzettlich [Blattform]ovate-lanceolate [leaf shape]
eifrei egg-free
Eifreisetzung {f} [Ovulation] ovulation
eifrig eagerly
eifrig keen
eifrigsedulously
eifrig zealous
eifrigzealously
eifrig studiously
eifrig assiduous
eifrig busily
eifrigbusy
eifrigsolicitously
eifrigdiligently
eifrig devotedly [support]
eifrig keenly [eagerly]
eifrigdevoted [admirer]
eifrigwith alacrity
eifrigindustrious
eifrig [aufmerksam]intently
eifrig [begeistert, passioniert]avid [assiduous]
eifrig [couragiert] mettlesome
eifrig [ehrgeizig]emulative
eifrig [energisch]vigorous
eifrig [engagiert, enthusiastisch]bright-eyed and bushy-tailed [coll.]
eifrig [fleißig]diligent
eifrig [hartnäckig] strenuous
eifrig [leidenschaftlich] fervent
eifrig [schwungvoll] zestful
eifrig [unentwegt]sedulous
eifrig [willig] eager
eifrig an etw. [Dat.] arbeitento hammer (away) at sth. [idiom]
eifrig bedacht auf ambitious of
« EichEicoEidgEierEierEifeeifreigeeigeEigeEige »
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung