Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
erheblich voneinander abweichen to differ widely
erheblich zu lang considerably too long
erheblich zu langeconsiderably too long
erhebliche Auswirkung {f}significant effect
erhebliche Gewinne {pl}substantial gains
erhebliche Mittel {pl} considerable resources
erhebliche Probleme {pl}serious problems
erhebliche Rechtsverletzung {f} material violation of law
erhebliche Ressourcen {pl} considerable resources
erhebliche Risiken {pl}substantial risks
erhebliche Unterbeschäftigung {f} serious underemployment
erhebliche Unterschiede aufweisen to show considerable differences
erhebliche Zweifel {pl} strong doubts
erheblicher Gewinn {m}substantial profit
erheblicher Nachteil {m}significant drawback
erhebliches Manko {n} major shortcoming
Erheblichkeit {f}relevancy
Erheblichkeit {f}relevance
Erheblichkeit {f}pertinence
Erheblichkeit {f}substantiality
Erhebt euch, Sir Robert! Arise, Sir Robert!
Erhebung {f} elevation
Erhebung {f} rising
Erhebung {f} rise [in the ground]
Erhebung {f} [auch fig.]raising [also fig.]
Erhebung {f} [auch geistig] raise [also fig.: in spirits]
Erhebung {f} [auf CD] land [on compact disc]
Erhebung {f} [Aufstand]upheaval
Erhebung {f} [Aufstand] uprising
Erhebung {f} [Aufstand] revolt
Erhebung {f} [Begeisterung] exaltation
Erhebung {f} [Erbauung] uplift [morally]
Erhebung {f} [Erfassung] census
Erhebung {f} [Ermittlung von Daten, Sachverhalten] ascertainment
Erhebung {f} [Gebühr, Steuer etc.]levy
Erhebung {f} [geistig, religiös etc.] elatedness
Erhebung {f} [in Adelsstand, fig. auch Geist, Person etc.]ennoblement [also fig.]
Erhebung {f} [Reliquien, aus ihrer ersten Grabstätte] removal [relics, from their original site]
Erhebung {f} [Umfrage] survey
Erhebung {f} [Untersuchung, Recherche] inquiry
Erhebung {f} [Untersuchung] investigation
Erhebung {f} [von Daten]elicitation
Erhebung {f} [von Gebühr etc.] charging
Erhebung {f} [Wahl zu etw.]anointment [fig.] [choice]
Erhebung {f} [z. B. Daten]collection [e.g. data]
Erhebung {f} der Anforderungenrequirements analysis <RA>
Erhebung {f} der Klage commencement of action
Erhebung {f} per Fragebogen(questionnaire) survey
Erhebung {f} von Daten vor Ort [z. B. Referenzdaten] ground truthing
Erhebung {f} von Entgelten levying of charges
Erhebung {f} von Steuerncollection of taxes
Erhebung {f} von Zöllencollection of duties
Erhebungen {pl}exaltations
Erhebungen {pl}inquiries
Erhebungen {pl} levies
Erhebungen {pl} uprisings
Erhebungen {pl} surveys
Erhebungsart {f}type of survey
Erhebungsdaten {pl} survey data
Erhebungseinheit {f}sampling unit
Erhebungsergebnis {n} survey result
Erhebungsfehler {m}ascertainment error
Erhebungsgebiet {n} statistical territory
Erhebungsgrundlage {f} frame of survey
Erhebungsinstitut {n}survey research institute
Erhebungskosten {pl} [Steuern]collection costs
Erhebungsmethodik {f} survey methodology
Erhebungswinkel {m}angle of elevation
Erhebungswinkel {m} elevation angle
Erhebungszeitraum {m} enquiry period
Erhebungszeitraum {m}inquiry period
Erhebungszeitraum {m}period under review
Erhebungszeitraum {m}survey period
Erhebungszweck {m} [Daten]purpose of collection [data]
erheischen [geh.] [erfordern]to command [warrant, require]
erheitern to exhilarate
erheiternto amuse
erheitern to brighten
erheitern to brighten up
erheiternto cheer up
erheitern to light up
erheiternd exhilarating
erheiternd exhilarative
erheiterndexhilarant
erheiternde Stimmung {f} exhilarating feeling
erheitertexhilarated
Erheiterung {f}exhilaration
Erheiterung {f}amusement
erhellen to lighten
erhellen to brighten
erhellento light up [night sky]
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären] to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
erhellend eye-opening
erhellendilluminating [esp. fig.]
erhellend [Diskussion, Erfahrung, Blick, Ideen etc.]enlightening [discussion, experience, look, ideas, etc.]
erhellendes Licht {n}revealing light
erhellt lit up
Erhellung {f} illumination
Erheucheln {n} affectation
erheucheltaffected [feigned]
« ErgeergoergrErhaErhaerheerheerhöErhoerigErin »
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung