Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 552 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Erregung {f} öffentlichen Ärgernissesscandalisation [Br.]
Erregung {f} öffentlichen Ärgernissesindecent behaviour [Br.]
Erregung auslösen to create a stir
Erregungen {pl}arousals
Erregungen {pl} uproars
Erregungen {pl} emotions
Erregungsbildungs- und Erregungsleitungssystem {n} [Herz] conduction system of (the) heart [Complexus stimulans cordis, Systema conducente cordis]
Erregungsbildungssystem {n} [Erregungsleitungssystem des Herzens] conduction system of the heart [Systema conducens cordis]
Erregungsfrequenz {f} excitation frequency
Erregungsgröße {f} excitation quantity
Erregungsgröße {f} [IEC 60050]energizing quantity [IEC 60050]
Erregungsgröße {f} [IEC 60050]energising quantity [Br.] [IEC 60050]
Erregungsleitung {f}stimulus conduction
Erregungsleitungsstörung {f} [Kardiologie] disturbance of conduction [conduction defect]
Erregungsleitungsstörungen {pl}cardiac conduction disorders
Erregungsleitungssystem {n} electrical conduction system
Erregungsleitungssystem {n} des Herzens conduction system of the heart [Complexus stimulans cordis / Systema conducens cordis]
Erregungsphase {f}excitation phase
Erregungsphase {f} excitement phase
Erregungsrückbildung {f} [Aktionspotential] repolarization
Erregungsrückbildungsstörung {f} [EKG] disturbance of repolarisation [Br.] [ECG]
Erregungsrückbildungsstörung {f} [EKG] disturbance of repolarization [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} [EKG] repolarization disturbances [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} [EKG] repolarisation disturbances [Br.] [ECG]
Erregungsschwelle {f} arousal threshold
Erregungsspannung {f} actuating voltage
Erregungsstärke {f} excitation (power)
Erregungstropfen {m} [ugs.] [Präejakulat] drop of precum [coll.]
Erregungszustand {m} state of excitation
Erregungszustand {m}state of arousal
Erregungszustand {m} state of excitement
erreichbar achievable
erreichbaraccomplishable
erreichbarattainable
erreichbarreachable
erreichbar within reach
erreichbaracquirable
erreichbarapproachable
erreichbar come-at-able
erreichbar gainable
erreichbarobtainable
erreichbaraccessible
erreichbar get-at-able
erreichbar getatable
erreichbar contactable
erreichbar sein [Webseiten, Netzwerk-Geräte usw.] to be up [to be live; websites, network nodes, etc.]
Erreichbarkeit {f}accessibleness
Erreichbarkeit {f}reachability
Erreichbarkeit {f} accessibility
Erreichbarkeit {f}approachableness
Erreichbarkeit {f} attainability
Erreichbarkeit {f}attainableness
Erreichbarkeitsgegebenheit {f} accessibility
Erreichbarkeitsindikator {m}accessibility indicator
erreichento approach [almost reach, attain, come close]
erreichento reach (for)
erreichento accomplish
erreichen to obtain
erreichento get [achieve, obtain]
erreichento acquire
erreichento arrive at
erreichen to bring about
erreichen to carry out
erreichen to come at
erreichen to gain
erreichen to reach
erreichento outreach
erreichento hit
Erreichen {n}achieving
Erreichen {n} achievement
Erreichen {n} [von Ziel, Frieden usw.] attainment [of target, peace, etc.]
Erreichen {n} [Ziel, Ort / Position, Einigung etc.] [Erreichung]reaching [aim, place / position, agreement, etc.]
Erreichen {n} der Volljährigkeitcoming of age
Erreichen {n} von Zielenachievement of objectives
erreichen [durchsetzen] to achieve [goal, aim]
erreichen, was du beabsichtigst to achieve what you intend to do
[erreichen, bewirken, zu Stande bringen usw.] to acheive [WRONG for: to achieve]
erreichendachieving
erreichendattaining
erreichend obtaining
erreichendreaching
Erreichnis {n} [sehr selten, z. B. bei Goethe]attainment
erreicht achieved
erreichtreached
erreicht Großbritannienhits British shores
erreicht werden to be achieved
erreicht werdento come about [be achieved]
Erreichung {f} attainability
Erreichung {f} attainment
Erreichung {f} des Ziels goal achievement
Erreichungen {pl} attainabilities
erretten [geh.] to save
erretten [geh.]to salvage
erretten [geh.]to redeem
erretten [geh.]to salve [obs.] [save]
erretten [geh.]to save from destruction
erretten [geh.]to deliver from
erretten [geh.]to ransom
erretten von [geh.]to rescue from
Erretter {m}rescuer
« ernüEröfErosErprerreErreErreErsaErsaErsaErsa »
« zurückSeite 552 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten