Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 555 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ermäßigungskarte {f} concession card [Aus.] [Br.]
Ermäßigungskarte {f} für Rentner pensioner concession card [Aus.]
Ermäßigungsklausel {f} abatement clause
ermattento wear down
ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]to languish [grow weak]
ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden] to droop [lose all energy]
ermattend languishing
ermattend fainting
ermattendjading
ermattend wearing down
ermattend [Lethargie auslösend]torporific
ermattetfainted
ermattetjadedly
ermattet worn down
ermattet weary
ermattetjaded
ermattetdrooped
ermattet [erschöpft] spent
ermattet [erschöpft]worn out
ermattet [geh.] [erschöpft] exhausted
ermattet [müde] tired
Ermattung {f}jadedness
Ermattung {f} fatigue
Ermattungsstrategie {f} [auch: Zermürbungsstrategie]strategy of attrition
ermessento assess
Ermessen {n} discretion [judgement, assessment]
Ermessen {n} judgement
Ermessen {n}estimation [assessment, discretion]
Ermessen {n} assessment
Ermessen {n} [Gutdünken] discretionary power
ermessen [abschätzen] to gage [Am.]
ermessen [begreifen]to realize
ermessen [begreifen] to appreciate [understand]
ermessen [beurteilen]to judge
ermessen [erwägen] to consider [take into account]
ermessen [folgern]to infer
ermessen [sich vorstellen]to imagine
ermessen (aus) [folgern] to conclude (from)
Ermessen ausüben to exercise discretion
Ermessenentscheidung {f} [selten] [Ermessensentscheidung]arbitrary decision
Ermessens-discretionary
Ermessensausgaben {pl} discretionary spending {sg}
Ermessensausübung {f} exercise of discretion
Ermessensbefugnis {f} discretionary jurisdiction
Ermessensbereich {m}range of discretion
Ermessenseinbürgerung {f} discretionary naturalization
Ermessensentscheidung {f} arbitrary decision
Ermessensentscheidung {f} discretionary decision
Ermessensentscheidung {f}judgement call
Ermessensentscheidung {f}discretionary adjudication
Ermessensentscheidung {f}decision ex aequo et bono [Am.]
Ermessensentscheidung {f} decision in equity and good conscience
Ermessensentscheidung {f}judgment call
Ermessensfrage {f}matter of discretion
Ermessensfrage {f} matter of opinion
Ermessensfrage {f} judgment call
Ermessensfreiheit {f} power of discretion
Ermessensfreiheit {f}powers {pl} of discretion
Ermessenshandlung {f} discretionary action
Ermessensmissbrauch {m}abuse of discretion
Ermessensspielraum {m} administrative discretion
Ermessensspielraum {m}discretionary powers {pl}
Ermessensspielraum {m} scope of discretion
Ermessensspielraum {m} latitude
Ermessensspielraum {m}margin of discretion
Ermessungsakt {m} act of discretion
Ermeto-Verschraubung {f} [ugs. als Sammelbegriff] [Ermeto ®] compression fitting
Ermistu-See {m} Lake Ermistu
Ermitage {f} the Hermitage
ermittelbarascertainable
ermittelbar investigatable
ermittelnto determine
ermitteln to detect
ermittelnto make out [discern]
ermittelnto identify [to establish]
ermittelnto look into [police]
ermitteln to establish [determine]
Ermitteln {n}ascertaining
Ermitteln {n} des Erregerstroms determination of the excitation current
ermitteln [berechnen] to calculate
ermitteln [Ermittlungen anstellen]to investigate
ermitteln [herausfinden] to find out [detect]
ermittelnd ascertaining
ermittelt ascertained
ermittelte Rautiefe {f} determined roughness
Ermittelung {f}ascertainment
Ermittler {m} investigator
Ermittler {m} in Sachen Wirtschaftskriminalität economic crime investigator
Ermittler {m} vor Ort in situ investigator
Ermittlerin {f} investigator [female]
Ermittlung {f} inquiry
Ermittlung {f} investigation
Ermittlung {f} [Ermittlungsergebnis]ascertainment [formal]
Ermittlung {f} [Feststellung, Eruierung]determination [determining of quality, limit etc.]
Ermittlung {f} [von Personen] tracing
Ermittlung {f} [z. B. von Tatsache, Identität]establishing [e.g. of fact, identity]
Ermittlung {f} der Anforderungen in Bezug auf das Produkt determination of requirements related to the product
Ermittlung {f} der Brennfleckabmessungendetermination of the dimensions of focal spots
Ermittlung {f} der Lebensdauer life cycle detection
Ermittlung {f} der Rendite yield calculation
« erleErleErleErlöermäErmäErmiermüermuErnäerna »
« zurückSeite 555 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung