Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 556 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Erreger {m} eines Skandals scandaliser [Br.]
Erreger {pl} von Paratyphusparatyphoid salmonellae [Salmonella typhi] [also: paratyphoidal salmonellae, paratyphoid salmonellas]
Erreger {pl} von Typhus typhoid salmonellae [Salmonella typhi] [also: typhoidal salmonellae, typhoidal salmonellas]
Erregeranode {f} exciting anode
Erregerdiode {f}excitation diode
Erregerfrequenz {f}excitation frequency
Erregerfrequenz {f} [mechanisch] vibration generator frequency
Erregergerät {n} exciter
Erregerleistung {f}excitation power
Erregermaschine {f}exciter
Erregerspannung {f}excitation voltage
Erregerspule {f} excitation coil
Erregerstamm {m}strain
Erregerstämme {pl} strains
Erregerstrom {m} exciting current
Erregerwicklung {f} excitation winding
Erregerwicklung {f} field winding
erregt heatedly
erregt hotly
erregtagitated
erregt excited
erregtimpassioned
erregtincensed
erregt restlessly
erregt thrilled
erregtwrought-up
erregt ruffled [feelings]
erregtaquiver
erregt in agitation
erregt excitedly
erregt [aufgewühlt]upset [agitated]
erregt [sexuell]aroused
erregt sein to be upset [agitated]
erregt sein [sexuell]to be aroused
erregte Debatte {f}wrought-up discussion
erregte Gemüter besänftigen to smooth ruffled feelings
Erregtheit {f}infuriation
Erregtheit {f} tumultuousness
Erregtheit {f} uproariousness
Erregtheit {f} excitement
Erregung {f} arousal
Erregung {f} agitation [excitement]
Erregung {f} excitement
Erregung {f} thrill
Erregung {f} [auch elektrisch] excitation [also electr.]
Erregung {f} [Aufregung, Tumult]commotion
Erregung {f} [Aufruhr, öffentlicher Aufschrei] uproar
Erregung {f} öffentlichen Ärgernissesscandalization
Erregung {f} öffentlichen Ärgernissesscandalisation [Br.]
Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses indecent behaviour [Br.]
Erregung auslösen to create a stir
Erregungen {pl} arousals
Erregungen {pl} uproars
Erregungen {pl} emotions
Erregungsbildungs- und Erregungsleitungssystem {n} [Herz] conduction system of (the) heart [Complexus stimulans cordis, Systema conducente cordis]
Erregungsbildungssystem {n} [Erregungsleitungssystem des Herzens]conduction system of the heart [Systema conducens cordis]
Erregungsfrequenz {f}excitation frequency
Erregungsgröße {f}excitation quantity
Erregungsgröße {f} [IEC 60050] energizing quantity [IEC 60050]
Erregungsgröße {f} [IEC 60050] energising quantity [Br.] [IEC 60050]
Erregungsleitung {f}stimulus conduction
Erregungsleitungsstörung {f} [Kardiologie] disturbance of conduction [conduction defect]
Erregungsleitungsstörungen {pl}cardiac conduction disorders
Erregungsleitungssystem {n} electrical conduction system
Erregungsleitungssystem {n} des Herzensconduction system of the heart [Complexus stimulans cordis / Systema conducens cordis]
Erregungsphase {f} excitation phase
Erregungsphase {f}excitement phase
Erregungsrückbildung {f} [Aktionspotential] repolarization
Erregungsrückbildungsstörung {f} [EKG] disturbance of repolarisation [Br.] [ECG]
Erregungsrückbildungsstörung {f} [EKG]disturbance of repolarization [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} [EKG]repolarization disturbances [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} [EKG]repolarisation disturbances [Br.] [ECG]
Erregungsschwelle {f} arousal threshold
Erregungsspannung {f} actuating voltage
Erregungsstärke {f}excitation (power)
Erregungstropfen {m} [ugs.] [Präejakulat]drop of precum [coll.]
Erregungszustand {m}state of excitation
Erregungszustand {m} state of arousal
Erregungszustand {m}state of excitement
erreichbarachievable
erreichbaraccomplishable
erreichbarattainable
erreichbarreachable
erreichbarwithin reach
erreichbar acquirable
erreichbar approachable
erreichbarcome-at-able
erreichbargainable
erreichbar obtainable
erreichbar accessible
erreichbarget-at-able
erreichbargetatable
erreichbar contactable
erreichbar sein [Webseiten, Netzwerk-Geräte usw.]to be up [to be live; websites, network nodes, etc.]
Erreichbarkeit {f} accessibleness
Erreichbarkeit {f} reachability
Erreichbarkeit {f}accessibility
Erreichbarkeit {f}approachableness
Erreichbarkeit {f}attainability
Erreichbarkeit {f}attainableness
« ErnterodEröferotErprErreErreerriErsaErsaErsa »
« zurückSeite 556 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten