Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 570 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Errichtung {f} [Gründung, Bildung] formation
Errichtung {f} [Gründung] foundation
Errichtung {f} [Gründung]creation [of a library, state, park, etc.]
Errichtung {f} eines Dammes construction of a dam
Errichtung {f} eines Gebäudes completion of a building
Errichtung {f} eines Gebäudesconstruction of a building
Errichtung {f} eines Hauses construction of a house
Errichtung {f} von Reservenbuilding up of reserves
Errichtung {f} von Vorrätenbuilding up of stocks
Errichtung {f} von Wohneinheiten erection of dwelling units
Errichtungen {pl}foundations
erringento get [achieve, score]
erringento achieve
erringen to gain [win, achieve]
Erringen {n} achievement
erringendgaining
Erringung {f} achievement
errötento blush at a thing
erröten to go red in the face
Erröten {n} flush [blush]
Erröten {n}redner [Irish] [coll.] [blush]
Erröten {n}erubescence
Erröten {n} [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit] blushing
Erröten {n} aus Bescheidenheit blush out of modesty
Erröten {n} aus Schamblush of shame
erröten [geh.] to colour [Br.] [blush]
erröten [geh.]to redden [blush]
erröten [geh.] to color [Am.] [blush]
erröten [geh.] to turn pink [blush]
erröten [geh.]to go pink [blush]
erröten [geh.] to turn red [blush]
erröten [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit] to blush
erröten [geh.] [vor Zorn, Scham, Erregung etc.] to flush [blush]
errötend blushing
errötend ablush
errötend erubescent
errötend rubescent [literary]
errötet blushed
errötetflushed
Errötung {f} erubescence
errungen gained
errungen [einen Sieg] achieved [a victory]
Errungenschaft {f}attainment
Errungenschaft {f} achievement
Errungenschaft {f} acquirement
Errungenschaft {f} acquisition
Errungenschaft {f} accomplishment
Errungenschaften {pl} acquisitions
Errungenschaften {pl}achievements
Errungenschaftsbeteiligung {f} [schweiz.]community of accrued gain
Ersa {f} [griechische Göttin] Ersa [Greek goddess]
Ersa {f} [Mond des Planeten Jupiter] Ersa [moon of Jupiter] [S/2018 J 1]
Ersatz-compensational
Ersatz-compensatory
Ersatz-surrogate
Ersatz- ersatz [substitute, imitation]
Ersatz {m}displacement
Ersatz {m} surrogate
Ersatz {m}reparation
Ersatz {m}replacement
Ersatz {m}substitution
Ersatz {m} understudy
Ersatz {m} substitute
Ersatz {m}spare
Ersatz {m}alternative
Ersatz {m} amends
Ersatz {m}atonement
Ersatz {m}compensation
Ersatz {m}refund
Ersatz {m} reimbursement
Ersatz {m} stand-in
Ersatz {m} ersatz [substitute, imitation]
Ersatz {m} [Anzeige, Inserat, Sendung] makegood
Ersatz {m} [Anzeige, Inserat, Sendung]make-good
Ersatz {m} [bes. med.]succedaneum [obs.]
Ersatz {m} [i.S.v. Ergänzung] supplementation
Ersatz {m} des Schadens compensation for damages
Ersatz {m} für Anschaffungskosten [auch: Ersatz für Herstellungs- und Anschaffungskosten] deemed cost
Ersatz {m} für Beschädigung der Ware compensation for damage to goods
Ersatz {m} für einen Schadenindemnity for a loss
Ersatz {m} für Kriegsschäden compensation for war losses
Ersatz- [z. B. Ersatzgerät, Ersatzwagen] loaner [sth. lent for an item being serviced or repaired]
Ersatz leisten to atone
Ersatz leistento compensate
Ersatz liefern to deliver parts for replacement
Ersatz liefern to deliver replacements
Ersatzableitstrom {m}leakage current
Ersatzableitstrom {m} equivalent leakage current
Ersatzanlage {f} replacement infrastructure
Ersatzanspruch {m}claim for compensation
Ersatzanspruch {m} claim for indemnification
Ersatzansprüche {pl} claims for compensation
Ersatzarmee {f} Replacement Army
Ersatzartikel {m}substitute
Ersatzaufkleber {m} spare sticker
Ersatzausweis {m}replacement document
Ersatzauto {n}replacement car
Ersatzball {m}replacement ball
Ersatzbank {f} subs' bench [coll.]
Ersatzbank {f} substitutes' bench
« EröfErotErprerreerreErriErsaErsaErsaerscErsc »
« zurückSeite 570 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung