Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 572 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Erreger {pl} von Typhustyphoid salmonellae [Salmonella typhi] [also: typhoidal salmonellae, typhoidal salmonellas]
Erregeranode {f}exciting anode
Erregerdiode {f}excitation diode
Erregerfrequenz {f}excitation frequency
Erregerfrequenz {f} [mechanisch] vibration generator frequency
Erregergenom {n} [auch: Erreger-Genom] pathogen genome
Erregergerät {n}exciter
Erregerleistung {f} excitation power
Erregermaschine {f} exciter
Erregernachweis {m} pathogen detection
Erregerspannung {f}excitation voltage
Erregerspule {f} excitation coil
Erregerstamm {m} strain
Erregerstämme {pl} strains
Erregerstrom {m} exciting current
Erregerwicklung {f}excitation winding
Erregerwicklung {f} field winding
erregtheatedly
erregt hotly
erregt agitated
erregt excited
erregtimpassioned
erregtincensed
erregtrestlessly
erregtthrilled
erregt wrought-up
erregt ruffled [feelings]
erregtaquiver
erregtin agitation
erregt excitedly
erregt [aufgewühlt] upset [agitated]
erregt [sexuell] aroused
erregt sein to be upset [agitated]
erregt sein [sexuell]to be aroused
erregte Debatte {f} wrought-up discussion
erregte Gemüter besänftigen to smooth ruffled feelings
Erregtheit {f}infuriation
Erregtheit {f}tumultuousness
Erregtheit {f}uproariousness
Erregtheit {f}excitement
Erregung {f}arousal
Erregung {f} agitation [excitement]
Erregung {f} excitement
Erregung {f}thrill
Erregung {f} [auch elektrisch] excitation [also electr.]
Erregung {f} [Aufregung, Tumult] commotion
Erregung {f} [Aufruhr, öffentlicher Aufschrei] uproar
Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses scandalization
Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses scandalisation [Br.]
Erregung {f} öffentlichen Ärgernissesindecent behaviour [Br.]
Erregung auslösento create a stir
Erregungen {pl} arousals
Erregungen {pl} uproars
Erregungen {pl}emotions
Erregungsausbreitung {f} excitation propagation
Erregungsbildungs- und Erregungsleitungssystem {n} [Herz] conduction system of (the) heart [Complexus stimulans cordis, Systema conducente cordis]
Erregungsbildungssystem {n} [Erregungsleitungssystem des Herzens] conduction system of the heart [Systema conducens cordis]
Erregungsfrequenz {f}excitation frequency
Erregungsgröße {f}excitation quantity
Erregungsgröße {f} [IEC 60050]energizing quantity [IEC 60050]
Erregungsgröße {f} [IEC 60050]energising quantity [Br.] [IEC 60050]
Erregungsleitung {f} stimulus conduction
Erregungsleitungsstörung {f} [Kardiologie]disturbance of conduction [conduction defect]
Erregungsleitungsstörungen {pl} cardiac conduction disorders
Erregungsleitungssystem {n} electrical conduction system
Erregungsleitungssystem {n} des Herzens conduction system of the heart <CCS> [Complexus stimulans cordis / Systema conducens cordis]
Erregungsphase {f} excitation phase
Erregungsphase {f} excitement phase
Erregungsrückbildung {f} [Aktionspotential]repolarization
Erregungsrückbildungsstörung {f} <ERBS> [EKG]disturbance of repolarisation [Br.] [ECG]
Erregungsrückbildungsstörung {f} <ERBS> [EKG]disturbance of repolarization [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} <ERBS> [EKG]repolarization disturbances [ECG]
Erregungsrückbildungsstörungen {pl} <ERBS> [EKG] repolarisation disturbances [Br.] [ECG]
Erregungsschwelle {f}arousal threshold
Erregungsspannung {f} actuating voltage
Erregungsstärke {f} excitation (power)
Erregungstropfen {m} [ugs.] [Präejakulat]drop of precum [coll.]
Erregungszustand {m}state of excitation
Erregungszustand {m} state of arousal
Erregungszustand {m} state of excitement
erreichbarachievable
erreichbar accomplishable
erreichbar attainable
erreichbar reachable
erreichbar within reach [postpos.]
erreichbaracquirable
erreichbarapproachable
erreichbar come-at-able
erreichbar gainable
erreichbarobtainable
erreichbaraccessible
erreichbar get-at-able
erreichbar getatable
erreichbar contactable
erreichbar sein [Webseiten, Netzwerk-Geräte usw.] to be up [to be live; websites, network nodes, etc.]
Erreichbarkeit {f}accessibleness
Erreichbarkeit {f} reachability
Erreichbarkeit {f} accessibility
Erreichbarkeit {f}approachableness
Erreichbarkeit {f}attainability
« ErnteröfEröferoterprErreErreErriErsaErsaErsa »
« zurückSeite 572 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung