Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 572 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzerbin {f} substitutional heiress
Ersatzfahrer {m}fill-in driver [coll.]
Ersatzfahrzeug {n} replacement vehicle
Ersatzfahrzeug {n}courtesy car [Br.]
Ersatzfamilie {f} surrogate family
Ersatzfeld {n} substitution field
Ersatzfestplatte {f} replacement hard drive
Ersatzfilme {pl}spare film {sg} [extra rolls of film]
Ersatzforderung {f} compensation claim
Ersatzfrau sein to act as replacement [female]
Ersatzfunktion {f}fallback
Ersatzgeburtsurkunde {f} [Ersatz-Geburtsurkunde] replacement birth certificate
Ersatzgeld {n}token money
Ersatzgeräteableitstrom {m} equivalent unit leakage current
Ersatzgeschäft {n} replacement market
ersatzgeschwächt injury-hit
ersatzgeschwächt below-strength [team]
Ersatzgeschworener {m} talesman
Ersatzgesellschaft {f} replacement community
Ersatzglühbirne {f}spare bulb
Ersatzglühbirne {f} replacement bulb
Ersatzglühlampe {f}spare bulb
Ersatzglühlampe {f} replacement bulb
ersatzhalberas a substitute
Ersatzheer {n} reserve army
Ersatzinfinitiv {m} substitute infinitive
Ersatzinserat {n} [z. B. Zeitung] makegood advertisement [replacement]
Ersatzinvestition {f} replacement investment
Ersatzkaffee {m} coffee substitute
Ersatzkaffee {m} coffee replacement
Ersatzkanal {m}alternative channel
Ersatzkapital {n} replacement capital
Ersatzkarte {f} replacement card
Ersatzkeeper {m}substitute keeper
Ersatzkleidung {f} spare outfit
Ersatzklinge {f} substitute blade
Ersatzkomponente {f}substitute component
Ersatzkomponente {f}replacement component
Ersatzkönigsritual {n} substitute king ritual
Ersatzkopf {m}spare head
Ersatzkosten {pl}opportunity cost {sg}
Ersatzkosten {pl}replacement cost {sg}
Ersatzkraftstoff {m}substitute fuel
Ersatzland {n}alternative land
Ersatzlast {f} dummy load
Ersatzlaufwerk {n} spare drive
Ersatzlebensmittel {n} food substitute
Ersatzleistung {f} compensation
Ersatzleistung {f} compensatory allowance
Ersatzleitung {f} standby channel
Ersatzleute {pl} substitutes [people]
Ersatzleute {pl}replacements [esp. in a military or workplace context]
Ersatzlieferung {f} compensation delivery
Ersatzlieferung {f} replacement
Ersatzlieferung {f}substitute delivery
Ersatzlieferung {f}replacement delivery
Ersatzlieferungen {pl}compensation deliveries
ersatzlos without substitution
ersatzlos streichen to delete without substitution
Ersatzlösung {f} alternative solution
Ersatzmagen {m} substitute stomach
Ersatzmann {m} odd man
Ersatzmann {m}stand-by
Ersatzmann {m} substitute
Ersatzmann {m} replacement
Ersatzmann {m}emergency man
Ersatzmann {m}bench warmer [coll. for: substitute] [Am.]
Ersatzmann {m} alternate [esp. Am.]
Ersatzmann sein to act as replacement [male]
Ersatzmänner {pl} substitutes
Ersatzmaßnahmen {pl}compensating measures
Ersatzmaßnahmen {pl} alternative measures
Ersatzmethoden {pl} alternative methods
Ersatzmilch {f}milk formula
Ersatzmine {f} refill
Ersatzmitglied {n} [eines Rates, usw.]alternate member [of a council, etc.]
Ersatzmittel {n}substitute
Ersatzmittel {pl} surrogates
Ersatzmodell {n}substitution model
Ersatzmutter {f} surrogate mother
Ersatzmutter {f} [Mutterersatz] substitute mother
Ersatzmutterschaft {f}traditional surrogacy
Ersatznetz {n} [Systemtheorie] equivalent network
Ersatzpatrone {f} refill
Ersatzpatrone {f}refill cartridge
Ersatzpatrone {f} [für Tintendrucker] aftermarket ink
Ersatzperson {f} stand-by
Ersatzpflanzung {f} replacement planting
Ersatzpflicht {f} duty of replacement
Ersatzpflicht {f}obligation to pay compensation
Ersatzpflicht {f}liability to pay damages
Ersatzpflicht ist ausgeschlossen.Duty of replacement is excluded.
ersatzpflichtig sein to be liable for damages
Ersatzplan {m}backup plan
Ersatzprodukt {n}replacement product
Ersatzprodukt {n}substitute product
Ersatzprodukte {pl} substitution products
Ersatzprodukte {pl} substitute products
Ersatzprothese {f} duplicate denture
Ersatzprozess {m} fallback procedure
« ErpeerquerreerreerröErsaErsaErsaErscErscersc »
« zurückSeite 572 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung