Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 574 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ertappt caught [in the act]
ertappt werdento get caught with one's hands in the cookie jar
ertastbar [Beschilderung usw., für sehschwache Personen] tactile [signage etc., for the visually impaired]
ertastbar [Tumor u. ä.] palpable [tumor etc. that can be felt]
ertasten to feel out
ertauben to become deaf
ertauben to lose one's hearing
Ertauben {n}becoming deaf
ertauben [selten] [gefühllos werden (Glieder)] to numb [become numb]
ertaubt deaf
ertaubt deafened
Ertaubte {f} deafened person [female]
Ertaubter {m} deafened person [male]
Ertaubung {f} deafness
Ertaubung {f} deafening
Ertebølle-Kultur {f}Ertebølle culture [also: Ertebølle Culture]
erteilbarawardable
erteilen to accord
erteilen to administer
erteilen to award
erteilen to confer
erteilen [Befehle]to issue [orders]
erteilen [Zulassungen u. ä.]to grant [permissions, etc.]
erteilt granted
erteilt [Auftrag] placed [order]
erteilter Auftrag {m} contract awarded
Erteilung {f} issuance
Erteilung {f} der Vollmachtdelegation of authority
Erteilung {f} des Auftrags acceptance of a bid
Erteilung {f} des Sakraments administration of the sacrament
Erteilung {f} einer Genehmigung grant of a permission
Erteilung {f} eines Erbscheins granting of a probate
Erteilung {f} eines Patentsassignation of patent
Erteilung {f} eines Patentsgrant of a patent
Erteilung {f} eines Patentsissue of a patent
Erteilung {f} von Aufträgen placing of orders
Erteilungsantrag {m} request for granting
Erteilungsantrag {m}request for grant
Erteilungsdatum {n}date of granting
Erteilungsverfahren {n}procedure up to granting
Ertixiit {m} ertixiite [Na2Si4O9]
ertönen to sound
ertönen to ring out
ertönen to resonate
ertönen [z. B. Glocken] to chime [e.g. bells]
ertönt rung out [bell, buzzer]
Ertrag {m}yield
Ertrag {m}return
Ertrag {m} avails {pl}
Ertrag {m}benefit [yield, gain]
Ertrag {m}earnings {pl}
Ertrag {m} fruit [harvest]
Ertrag {m} gain
Ertrag {m}income
Ertrag {m} output
Ertrag {m}performance
Ertrag {m} proceeds {pl}
Ertrag {m}production
Ertrag {m} returns {pl}
Ertrag {m} revenue
Ertrag {m} harvest
Ertrag {m} [auf Pachtland]emblements
Ertrag {m} aus Aktien yield on shares
Ertrag {m} aus dem Kreditgeschäft earnings {pl} from lending operations
Ertrag {m} aus den Anlagen yield on invested funds
Ertrag {m} aus Grund und Boden income from property
Ertrag {m} aus Verkäufen sales revenue
Ertrag {m} aus Wertpapieren yield on securities
Ertrag {m} des Landes yield of land
Ertrag {m} einer Anlage yield on an investment
Ertrag {m} einer Kapitalanlage return on a capital investment
Ertrag {m} eines Baumesyield of a tree
Ertrag {m} je Aktie earnings {pl} per share
Ertrag {m} je Aktie income per share
Ertrag {m} nach Steuernearnings {pl} after taxes
Ertrag {m} vor Steuern yield before taxes
Ertrag {m} vor Zinsen, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände earnings {pl} before interest, depreciation and amortization
Ertrag abwerfen to bring in [revenues]
Ertrag abwerfento yield sth. (bring yields, revenue]
ertragbar supportable
ertragbar tolerable
ertragbar passable
ertragbar bearable
Erträge {pl} aus Straftaten proceeds of crime
Erträge {pl} aus Transaktionen ohne gegenseitige Leistungsbeziehung (Steuern und Transferleistungen) [IPSAS 23] revenue from non-exchange transactions (taxes and transfers) [IPSAS 23]
Erträge bringen [Ernte] to yield crops
Ertrage und entsage. Sustain and abstain. [Sustine et abstine]
ertragen to endure
ertragento sustain
ertragen to abide
ertragen to tolerate
ertragen to brook
ertragen borne
ertragen to suffer [tolerate]
Ertragen {n} bearing
ertragend bearing
ertragend enduring
erträglich bearable
erträglichendurable
erträglichsufferable
« ErstersterstersterstertaertrErtrErwaerwäerwa »
« zurückSeite 574 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden