Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzstoff {m} replacement [substitute]
Ersatzstück {n} replacement
Ersatzsystem {n}standby system
Ersatzsystem {n}substitute system
Ersatzteil {n}replacement part
Ersatzteil {n}service part
Ersatzteil {n}spare
Ersatzteil {n} [seltener: {m}] replacement [part]
Ersatzteil {n} <ET>spare part
Ersatzteilauftrag {m}spare parts order
Ersatzteildienst {m} spare parts service
Ersatzteildokument {n} spare parts document
Ersatzteile {pl} spares
Ersatzteile {pl} spare parts
Ersatzteile {pl} repair parts [logistics]
Ersatzteile {pl}replacement equipment {sg}
Ersatzteiletransport {m} transport of spare parts
Ersatzteilhaltung {f}stock of spare parts
Ersatzteil-Info {f} spare parts info
Ersatzteilkatalog {m}spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog {m} spare parts catalog [Am.]
Ersatzteillager {n}spare parts depot
Ersatzteillager {n}spare parts storage
Ersatzteillager {n} spare parts store
Ersatzteillager {n} spare parts stock
Ersatzteillieferschein {m} spare parts delivery note
Ersatzteillieferung {f}spare part delivery
Ersatzteilliste {f} spare parts list
Ersatzteillogistik {f}spare parts logistics {pl}
Ersatzteilpaket {n}spare parts package
Ersatzteil-Service {m}spare parts service
Ersatzteilservice {m} [österr. auch {n}] spare parts service
Ersatzteilsortiment {n}spare parts assortment
Ersatzteilsortiment {n} spare parts range
Ersatzteilspender {m} spare parts donor
Ersatzteilspender {m}spare parts source
Ersatzteiltransport {m} transport of spare parts
Ersatzteilversand {m} spare parts dispatch
Ersatzteilversorgung {f} <ETV>spare parts supply <SPS>
Ersatztermin {m} alternate date
Ersatztermin {m} alternative date
Ersatztherapie {f} replacement therapy
Ersatztorhüter {m} substitute keeper
Ersatztorhüter {m} reserve keeper
Ersatztornetz {n} spare goal net
Ersatztorwart {m}reserve goalkeeper
Ersatztorwart {m}substitute goalkeeper
Ersatztorwartin {f} substitute goalkeeper [female]
Ersatztriebwerk {n} spare engine
Ersatztruppen {pl} replacement troops
Ersatzüberzug {m} replacement cover
Ersatzurkunde {f} replacement certificate
Ersatzurkunde {f} einer verlorenen Policeduplicate of a lost policy
Ersatzvater {m} surrogate father
Ersatzverkehr {m}replacement transport
Ersatzversorgung {f} [Gas, Strom] substitute supplies {pl}
Ersatzvornahme {f}substitute performance
Ersatzvornahme {f} executive fiat
Ersatzwagen {m}replacement vehicle
Ersatzwagen {m} courtesy car [Br.]
Ersatzwahl {f} by-election
Ersatzware {f} replacement product
ersatzweise as a substitute
ersatzweisealternatively
ersatzweiseby way of a substitute
ersatzweiseas an alternative
ersatzweise as a replacement
Ersatzwelt {f} substitute world
Ersatzwert {m} alternative costs
Ersatzwert {m}replacement value
Ersatzwertbildung {f}formation of a substitute value
Ersatzwertbildung {f} substitute value formation
Ersatzwort-Methode {f} [Schlüsselwortmethode] keyword method
Ersatzzahn {m} [künstlich] artificial tooth
Ersatzzeichen {n}substitute character
Ersatzzeichen {n}replacement character
Ersatzzeiten {pl}substitute periods
Ersatzzertifikat {n} replacement certificate
Ersatzzeugnis {n}replacement certificate
Ersatzzustellung {f} substituted service
Ersatzzylinder {m} spare cylinder
ersaufen [ugs.] to drown [to die in water]
erschaffen to create
erschaffen to fabricate
erschaffen created
erschaffend fabricating
Erschaffer {m} [geh.]creator
Erschaffer {pl} [geh.] creators
Erschafferinnen {pl} [geh.]creators [female]
Erschaffung {f} [geh.] creation
Erschaffungen {pl} [geh.] creations
Erschaffungsoperator {m} creation operator
erschallen [geh.]to ring out
erschallen [geh.] to resound
erschallend pealing
erschallend resounding
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! [J. S. Bach, BWV 172]Resound, ye songs, ring out, ye strings!
erschallt rung out [sound]
erschaubar seeable
erschaudern [geh.] to shrink back
« erreerreerriErsaErsaErsaerscErscerscerscersc »
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung