Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 590 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es geht nicht.It's impossible.
Es geht nicht.It won't work.
Es geht nicht anders. There is no help for it.
Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst.It's not who you are, it's who you know.
Es geht nicht um dich.It isn't about you.
Es geht nichts übers Reisen. There is nothing like travelling.
Es geht sich schlecht im Schlamm. It's difficult to walk in mud.
Es geht so. So-so. [in response to an enquiry of "How are you?"]
Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"] Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"]
Es geht über alle Begriffe. It's past comprehension.
Es geht über ihren Verstand. It's beyond her grasp.
Es geht über meinen Horizont hinaus. It is beyond me.
Es geht um ... It is / has to do with ...
Es geht um die Wurscht. [ugs.] [um alles oder nichts] It's make or break.
Es geht um die Wurst.It's neck or nothing.
Es geht um die Wurst. [fig.] [Redewendung] It's do or die. [fig.]
Es geht um etw.It is a matter of sth.
es geht um etw. it is about sth.
Es geht um etw. It is a question of sth.
es geht um etw. sth. is at stake
Es geht um Leben und Tod.It's a matter of life and death.
Es geht um mehr als ...It's about more than ...
Es geht um sein Leben.His life is at stake.
Es geht uns allen so. [auf Gefühle / Empfindungen bezogen] We all feel the same way.
Es geht uns gut [Arno Geiger] We Are Doing Fine
Es geht uns primär darum, dass ...Our main concern is that ...
Es geht uns primär darum, dass ... What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ...It's rather a question of whether ...
Es geht zu Ende.The end is not far off.
Es geht zu wie bei etw. / in etw. It's like sth. [e.g.: a zoo here]
Es geht zu wie in einem Taubenschlag.It's like Grand Central Station. [Am.]
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gelang ihm nicht. He failed in the attempt.
es gelang jdm. zusb. succeeded in
Es gelang mir, etw. zu tun.I managed to do sth.
Es gelang mir, (zu tun)I succeeded (in doing)
Es gelten die Geschäftsbedingungen. Terms and conditions apply.
es gelüstet jdn. nach etw. [geh.]sb. has a craving for sth.
es gelüstet jdn. nach etw. [geh.] sb. has a longing for sth.
es gelüstete jdn. nach etw.sb. was craving for sth.
es gemütlich habento be comfy [coll.]
es genug sein lassento leave it at that
es genug sein lassen to call it a day
Es genügt zu sagen, dass ...Suffice it to say that ...
Es genügte, dass ... It was sufficient that ...
es gerade im richtigen Augenblick tun to get one's timing right
es geschafft haben to be home and dry [esp. Br.] [fig.]
es geschafft haben to be home free [fig.]
es geschafft haben [ugs.] [Redewendung] [sozialen, ökonomischen Aufstieg] to have arrived [fig.]
Es geschah am hellichten Tag [Ladislao Vajda] It Happened in Broad Daylight
Es geschah in einer NachtIt Happened One Night [Frank Capra]
Es geschah in einer SeitenstraßeThe Elected Member [Bernice Rubens]
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! [hum.] Wonders (will) never cease!
Es geschieht ihm recht. It serves him right.
es geziemt sich für jdn. etw. zu tun [geh.]it behoves sb. to do sth. [formal]
es geziemt sich für jdn. etw. zu tun [geh.]it behooves sb. to do sth. [Am.] [formal]
Es geziemt sich nicht. [fig.]It's not quite the thing.
Es gibt ... There is ...
Es gibt ... There are ...
Es gibt ..., nicht wahr?There are ..., are there not?
Es gibt Anzeichen, die darauf hindeuten, dass ... There is evidence to suggest that ...
Es gibt auch Schattenseiten.It's not all roses.
Es gibt Befürchtungen, dass ... There are concerns that ...
Es gibt (bei jdm.) ein böses Erwachen. [ugs.] [Idiom] sb. is in for a shock [fig.]
Es gibt Beweise, die darauf hindeuten, dass ... There is evidence to suggest that ...
Es gibt Dinge, die es wert sind dafür zu sterben. There are things worth dying for.
Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken. There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics. [actual original is uncertain]
Es gibt eine Differenz zwischen ... There is a discrepancy between ...
Es gibt einen neuen Trend. A new trend has emerged.
Es gibt einen Unterschied zwischen ...There is a difference between ...
es gibt etw. in verschiedenen Größen sth. comes in different sizes
Es gibt für alles ein erstes Mal.There's a first time for everything.
Es gibt für sie (sonst) keinen Ausweg. [sie: 3. Pers. Plural] They have nowhere (else) to go. [fig.]
Es gibt Gerüchte, dass ... There are rumours that ... [Br.]
Es gibt gute Gründe anzunehmen ...There is a good case to believe ...
Es gibt immer mehr Verbrechen.Crime is on the increase.
Es gibt immer weniger Verbrechen.Crime is on the decrease.
Es gibt kein Entrinnen.There's no escape.
Es gibt kein Patentrezept. No sure formula exists.
Es gibt kein Patentrezept. [fig.]There are no hard and fast rules.
Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. There's no sure formula for success.
Es gibt kein richtiges Leben im falschen. [Theodor W. Adorno]There is no right life in the wrong one.
Es gibt keine. [Plural]There are none.
Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. You can't lay down hard and fast rules.
Es gibt keine Alternative.There is no alternative.
Es gibt keine dummen Fragen. There is no such thing as a stupid question.
Es gibt keine einfachen Antworten. There are no pat answers.
Es gibt keine Grenzen. The sky's the limit.
Es gibt keine hundertprozentige Sicherheit.There's no such thing as absolute security.
Es gibt keine Möglichkeit ... There is no way ...
Es gibt keine Patentlösung. There is no easy answer.
Es gibt keine solche Sache. There is no such thing.
Es gibt keine Wahl. There is no choice.
Es gibt keinen / kein / keine ...There's no such thing as (a) ...
Es gibt keinen / keine ...There's no such person as ...
Es gibt keinen Anlass. There is no occasion.
Es gibt keinen Ausweg. There is no way out.
Es gibt keinen einfachen Lösungsweg. [keine Patentlösung] There's no shortcut / short cut.
Es gibt keinen Grund, die Hände in den Schoß zu legen. [Redewendung]There's no room for complacency.
Es gibt keinen Unterschied zwischen ...There is no difference between ...
« erzüesanEsbeEseresfüEsgeEsgiEshäEsheEsisEsis »
« zurückSeite 590 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden