|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 591 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
errichtet constituted
errichtet constructed
errichtetinstituted
errichtet werden / seinto be erected
errichtete bauliche Anlage {f} physical structure erected on the plot
Errichtung {f} edification
Errichtung {f} erection
Errichtung {f} construction
Errichtung {f} off-site-expansion
Errichtung {f} establishment
Errichtung {f} [Gründung, Bildung] formation
Errichtung {f} [Gründung] foundation
Errichtung {f} [Gründung]creation [of a library, state, park, etc.]
Errichtung {f} eines Dammes construction of a dam
Errichtung {f} eines Gebäudescompletion of a building
Errichtung {f} eines Gebäudesconstruction of a building
Errichtung {f} eines Hauses construction of a house
Errichtung {f} von Reserven building up of reserves
Errichtung {f} von Vorräten building up of stocks
Errichtung {f} von Wohneinheitenerection of dwelling units
Errichtungen {pl} foundations
erringento get [achieve, score]
erringento achieve
erringen to gain [win, achieve]
Erringen {n} achievement
erringendgaining
Erringung {f} achievement
erröten to blush at a thing
erröten to go red in the face
Erröten {n}flush [blush]
Erröten {n} redner [Irish] [coll.] [blush]
Erröten {n} erubescence
Erröten {n} [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit] blushing
Erröten {n} aus Bescheidenheit blush out of modesty
Erröten {n} aus Schamblush of shame
erröten [geh.] to colour [Br.] [blush]
erröten [geh.]to redden [blush]
erröten [geh.] to color [Am.] [blush]
erröten [geh.]to turn pink [blush]
erröten [geh.] to go pink [blush]
erröten [geh.] to turn red [blush]
erröten [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]to blush
erröten [geh.] [vor Zorn, Scham, Erregung etc.] to flush [blush]
erröten [im Gesicht (vor Zorn, Scham, Erregung etc.)]to mantle [archaic] [face: glow with a blush, flush]
errötend blushing
errötend ablush
errötenderubescent
errötend rubescent [literary]
errötetblushed
errötet flushed
Errötung {f} erubescence
errungen gained
errungen [einen Sieg]achieved [a victory]
Errungenschaft {f}attainment
Errungenschaft {f}achievement
Errungenschaft {f} acquirement
Errungenschaft {f} acquisition
Errungenschaft {f}accomplishment
Errungenschaften {pl}acquisitions
Errungenschaften {pl}achievements
Errungenschaftsbeteiligung {f} [schweiz.] community of accrued gain
Ersa {f} [griechische Göttin] Ersa [Greek goddess]
Ersa {f} [Mond des Planeten Jupiter] Ersa [moon of Jupiter] [S/2018 J 1]
Ersatz- compensational
Ersatz- compensatory
Ersatz-surrogate
Ersatz-ersatz [substitute, imitation]
Ersatz {m} displacement
Ersatz {m} surrogate
Ersatz {m}reparation
Ersatz {m}replacement
Ersatz {m}substitution
Ersatz {m} understudy
Ersatz {m} substitute
Ersatz {m}spare
Ersatz {m}alternative
Ersatz {m} amends
Ersatz {m}atonement
Ersatz {m}compensation
Ersatz {m}refund
Ersatz {m}reimbursement
Ersatz {m}stand-in
Ersatz {m}ersatz [substitute, imitation]
Ersatz {m} [Anzeige, Inserat, Sendung]makegood <MG>
Ersatz {m} [Anzeige, Inserat, Sendung] make-good <MG>
Ersatz {m} [bes. med.] succedaneum [obs.]
Ersatz {m} [i.S.v. Ergänzung]supplementation
Ersatz {m} des Schadenscompensation for damages
Ersatz {m} für Anschaffungskosten [auch: Ersatz für Herstellungs- und Anschaffungskosten] deemed cost
Ersatz {m} für Beschädigung der Ware compensation for damage to goods
Ersatz {m} für einen Schaden indemnity for a loss
Ersatz {m} für Kriegsschäden compensation for war losses
Ersatz- [z. B. Ersatzgerät, Ersatzwagen] loaner [sth. lent for an item being serviced or repaired]
Ersatz leisten to atone
Ersatz leisten to compensate
Ersatz liefern to deliver parts for replacement
Ersatz liefernto deliver replacements
Ersatzableitstrom {m}leakage current
Ersatzableitstrom {m} equivalent leakage current
Ersatzabschluss {m}dummy load
« EröfErotErprerreErreerriErsaErsaErsaErscErsc »
« zurückSeite 591 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung