Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 595 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ertappen to cop
ertappento catch out
ertappen (bei) to catch (at)
ertapptcaught [in the act]
ertappt werdento get caught with one's hands in the cookie jar
ertastbar [Beschilderung usw., für sehschwache Personen]tactile [signage etc., for the visually impaired]
ertastbar [Tumor u. ä.] palpable [tumor etc. that can be felt]
ertauben to become deaf
ertaubento lose one's hearing
Ertauben {n}becoming deaf
ertauben [selten] [gefühllos werden (Glieder)]to numb [become numb]
ertaubt deaf
ertaubtdeafened
Ertaubte {f} deafened person [female]
Ertaubter {m}deafened person [male]
Ertaubung {f}deafness
Ertaubung {f} deafening
Ertebølle-Kultur {f} Ertebølle culture [also: Ertebølle Culture]
erteilbar awardable
erteilen to accord
erteilen to administer
erteilen to award
erteilento confer
erteilen [Befehle]to issue [orders]
erteilen [Zulassungen u. ä.] to grant [permissions, etc.]
erteilt granted
erteilt [Auftrag] placed [order]
erteilter Auftrag {m} contract awarded
Erteilung {f} issuance
Erteilung {f} der Vollmachtdelegation of authority
Erteilung {f} des Auftragsacceptance of a bid
Erteilung {f} des Sakramentsadministration of the sacrament
Erteilung {f} einer Genehmigunggrant of a permission
Erteilung {f} eines Erbscheinsgranting of a probate
Erteilung {f} eines Patentsassignation of patent
Erteilung {f} eines Patents grant of a patent
Erteilung {f} eines Patentsissue of a patent
Erteilung {f} von Aufträgen placing of orders
Erteilungsantrag {m} request for granting
Erteilungsantrag {m}request for grant
Erteilungsdatum {n} date of granting
Erteilungsverfahren {n}procedure up to granting
Ertixiit {m}ertixiite [Na2Si4O9]
ertönento sound
ertönento ring out
ertönento resonate
ertönen [z. B. Glocken] to chime [e.g. bells]
ertöntrung out [bell, buzzer]
Ertrag {m}yield
Ertrag {m} return
Ertrag {m}avails {pl}
Ertrag {m}benefit [yield, gain]
Ertrag {m}earnings {pl}
Ertrag {m}fruit [harvest]
Ertrag {m} gain
Ertrag {m} income
Ertrag {m} output
Ertrag {m}performance
Ertrag {m}proceeds {pl}
Ertrag {m}production
Ertrag {m} returns {pl}
Ertrag {m} revenue
Ertrag {m} harvest
Ertrag {m} produce
Ertrag {m} [auf Pachtland]emblements
Ertrag {m} aus Aktienyield on shares
Ertrag {m} aus dem Kreditgeschäft earnings {pl} from lending operations
Ertrag {m} aus den Anlagen yield on invested funds
Ertrag {m} aus Grund und Boden income from property
Ertrag {m} aus Verkäufen sales revenue
Ertrag {m} aus Wertpapieren yield on securities
Ertrag {m} des Landesyield of land
Ertrag {m} einer Anlage yield on an investment
Ertrag {m} einer Kapitalanlagereturn on a capital investment
Ertrag {m} eines Baumes yield of a tree
Ertrag {m} je Aktieearnings {pl} per share <EPS>
Ertrag {m} je Aktie income per share
Ertrag {m} nach Steuern earnings {pl} after taxes <EAT>
Ertrag {m} vor Steuernyield before taxes
Ertrag {m} vor Zinsen, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände <EBIDA> earnings {pl} before interest, depreciation and amortization <EBIDA>
Ertrag abwerfento bring in [revenues]
Ertrag abwerfento yield sth. [bring yields, revenue]
ertragbarsupportable
ertragbar tolerable
ertragbar passable
ertragbarbearable
Erträge {pl} aus Straftatenproceeds of crime
Erträge {pl} aus Transaktionen ohne gegenseitige Leistungsbeziehung (Steuern und Transferleistungen) [IPSAS 23] revenue from non-exchange transactions (taxes and transfers) [IPSAS 23]
Erträge bringen [Ernte] to yield crops
Ertrage und entsage. Sustain and abstain. [Sustine et abstine]
ertragento endure
ertragento sustain
ertragento abide
ertragento tolerate
ertragento brook
ertragenborne
ertragen to suffer [tolerate]
Ertragen {n} bearing
ertragend bearing
ertragendenduring
« erstersterstersterstertaertrertrerwaErwäerwa »
« zurückSeite 595 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung