|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 596 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzbezug {m} [Überzug] replacement cover
Ersatzbirne {f} [Glühlampe] spare bulb
Ersatzbremssystem {n} alternate brakes {pl}
Ersatzbrennstoff {m}substitute fuel
Ersatzbrille {f}spare pair of glasses
Ersatzbrücke {f} replacement bridge
Ersatzbürste {f}replacement brush
Ersatzbus {m} replacement bus
Ersatzcomputer {m}replacement computer
Ersatzcrew {f} replacement crew
Ersatzcrimpstempel {m} spare locator
Ersatzdehnung {f} compensatory lengthening
Ersatzdelegierte {pl} alternate delegates
Ersatzdepot {n} repple depple [Am.] [sl.] [replacement depot]
Ersatzdichtung {f}spare seal
Ersatzdienst {m} alternative service
Ersatzdienst {m} community service [for conscientious objectors]
Ersatzdienst {m} [Wehrersatzdienst, Zivildienst] substitute service [alternative civilian service]
Ersatzdroge {f} substitute drug
Ersatzdüse {f} spare nozzle
Ersätze {pl}subs
Ersatzedelstein {m} [für Diamanten] replacement stone [e.g. glass stones, zirconia]
Ersatzeinkommen {n} replacement income
Ersatzeinrichtung {f} replacement facility
Ersatzeltern {pl}surrogate parents
Ersatzerbe {m}substitutional heir
Ersatzerbin {f}substitutional heiress
Ersatzfahrer {m} fill-in driver [coll.]
Ersatzfahrzeug {n} replacement vehicle
Ersatzfahrzeug {n} courtesy car [Br.]
Ersatzfamilie {f} surrogate family
Ersatzfeld {n} substitution field
Ersatzfestplatte {f}replacement hard drive
Ersatzfilme {pl}spare film {sg} [extra rolls of film]
Ersatzforderung {f}compensation claim
Ersatzfrau sein to act as replacement [female]
Ersatzfunktion {f} fallback
Ersatzgeburtsurkunde {f} [Ersatz-Geburtsurkunde] replacement birth certificate
Ersatzgeld {n}token money
Ersatzgeräteableitstrom {m}equivalent unit leakage current
Ersatzgeschäft {n} replacement market
ersatzgeschwächtinjury-hit
ersatzgeschwächtbelow-strength [team]
Ersatzgeschworener {m}talesman
Ersatzgeschworener {m} alternate juror
Ersatzgesellschaft {f} replacement community
Ersatzglühbirne {f} spare bulb
Ersatzglühbirne {f} replacement bulb
Ersatzglühlampe {f} spare bulb
Ersatzglühlampe {f}replacement bulb
ersatzhalber as a substitute
Ersatzhandtücher {pl} spare towels
Ersatzheer {n} reserve army
Ersatzinfinitiv {m} substitute infinitive
Ersatzinserat {n} [z. B. Zeitung] makegood advertisement <MG> [replacement]
Ersatzinvestition {f} replacement investment
Ersatzkaffee {m} coffee substitute
Ersatzkaffee {m}coffee replacement
Ersatzkanal {m} alternative channel
Ersatzkapital {n}replacement capital
Ersatzkarte {f}replacement card
Ersatzkeeper {m} substitute keeper
Ersatzkirche {f} [auch fig.] replacement church [also fig.]
Ersatzkleidung {f} spare outfit
Ersatzklinge {f}substitute blade
Ersatzkomponente {f}substitute component
Ersatzkomponente {f} replacement component
Ersatzkönigsritual {n} substitute king ritual
Ersatzkopf {m} spare head
Ersatzkosten {pl} opportunity cost {sg}
Ersatzkosten {pl}replacement cost {sg}
Ersatzkraftstoff {m} substitute fuel
Ersatzland {n}alternative land
Ersatzlast {f}dummy load
Ersatzlaufwerk {n}spare drive
Ersatzlebensmittel {n} food substitute
Ersatzleistung {f}compensation
Ersatzleistung {f}compensatory allowance
Ersatzleitung {f} standby channel
Ersatzleute {pl} substitutes [people]
Ersatzleute {pl}replacements [esp. in a military or workplace context]
Ersatzlieferung {f}compensation delivery
Ersatzlieferung {f} replacement
Ersatzlieferung {f}substitute delivery
Ersatzlieferung {f}replacement delivery
Ersatzlieferungen {pl} compensation deliveries
ersatzlos without substitution
ersatzlos streichen to delete without substitution
Ersatzlösung {f}alternative solution
Ersatzmagen {m} substitute stomach
Ersatzmann {m} odd man
Ersatzmann {m}stand-by
Ersatzmann {m} substitute
Ersatzmann {m} replacement
Ersatzmann {m} emergency man
Ersatzmann {m} bench warmer [coll. for: substitute] [Am.]
Ersatzmann {m} alternate [esp. Am.]
Ersatzmann sein to act as replacement [male]
Ersatzmänner {pl} substitutes
Ersatzmaßnahmen {pl} compensating measures
« ErotErprErreErreErriErsaErsaErsaErscerscersc »
« zurückSeite 596 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung