Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 600 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es hat nichts mit dir zu tun!It's got nothing to do with you!
Es hat nur so geschüttet. [ugs.]It pelted with rain.
Es hat seine Richtigkeit. It is quite correct.
Es hat seine Vor- und Nachteile.It cuts both ways.
Es hat sich als unmöglich erwiesen.It has been found impossible.
Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. We've got into the habit of taking turns.
Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.]It just sort of happened. [coll.]
Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ...It just so happened, that ...
Es hat sich ereignet.It has happened.
es hat sich herumgesprochenthe word has spread
Es hat sich (so) einiges getan. Quite a bit has happened.
Es hat Sie nicht rechtzeitig erreicht. [formelle Anrede] It did not reach you in time.
Es hat stark geschneit. It snowed a good deal.
Es hat voll wehgetan! [ugs.] It didn't half hurt. [Br.] [Aus.] [coll.]
es hat weh getan, etw. zu sehenit (has) hurt to see sth.
Es hat wenig mit ... zu tun. It has little to do with ... .
Es hat Zeit bis morgen.It will do tomorrow.
Es hat zu tauen begonnen. A thaw has set in.
es hatte it'd [it had]
... es hatte aber keinen Zweck. ... but it was no use.
Es hatte gerade erst begonnen.It had only just begun.
Es hatte hereingeregnet.The rain had come in. [e.g. through an open window etc.]
Es hätte keinen Zweck. It would be no good.
Es hätte nicht viel gefehlt und ... It would not have taken much for ...
Es hätte schlimmer kommen können.It could have been worse.
Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...One could have concluded from that that ...
Es hätte wer weiß was passieren können.Who knows what could have happened?
Es hatte zur Folge, dass ...It resulted in ...
Es haut die Sicherung raus / heraus. [ugs.] The fuse trips.
Es haute ihn um. [ugs.] [fig.] He was knocked sideways by it. [fig.]
Es hebt die Welt aus den Angeln. It's turning the world upside down.
es heißt they say
Es heißt ... (The) word is that ...
Es heißt ... [in Quellen, Verlautbarungen] It is stated that...
Es heißt ... [wird gesagt] It is maintained that...
Es heißt, dass ...Legend has it that ...
Es heißt, dass ...It is / It's understood that ...
Es heißt, Demokratie sei die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen, die von Zeit zu Zeit erprobt wurden.It has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. [Winston Churchill]
Es heißt, die Firma sei ... The firm is reported to be ...
Es heißt, die Firma sei ...The firm is said to be ...
Es heißt weiter, dass ...It goes on to say that ...
Es herbstelt.There's a touch of autumn.
Es herbstelt. There's a touch of fall. [Am.]
Es herbstet. [geh.] Autumn is coming / approaching.
Es herbstet. [Verb: herbsten]Autumn is nigh. [literary]
Es herrscht ... There is ...
Es herrscht / besteht keine Einigkeit hinsichtlich ...There is disagreement as to ...
Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. [auf einer Feier] The party is breaking up.
Es herrscht ein guter Umgangston. A good atmosphere prevails.
Es herrscht eitel Sonnenschein.Everything is coming up roses.
Es herrscht Hochspannung. Things are very tense.
Es herrscht Krieg. [fig.] There's a war going on.
Es herrscht Ruhe in der Kiste. [fig.] [idiom]Everything's calm and quiet.
Es herrscht Totenstille. Not a sound is to be heard.
Es herrscht Totenstille. The silence is absolute.
Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ... There is uncertainty about whether ...
Es herrscht Weinzwang. You have to order wine with your meal.
Es herrschte ... [Frieden, Freude, Not etc.] There was ... [existed, prevailed, e.g. peace, joy, poverty etc.]
Es herrschte betretenes Schweigen.There was an embarrassed silence.
Es herrschte das blanke Chaos.There was utter chaos.
Es herrschte das reine Chaos. There was utter chaos.
Es herrschte ein arges Gedränge.There was a dreadful crush. [coll.]
Es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen.There was a constant coming and going.
Es herrschte eine Gluthitze. It was boiling hot.
Es herrschte eine unheimliche Stille.There was an eerie silence.
Es herrschte großer Andrang.There was a great crush.
Es herrschte großer Andrang.There was a great crowd.
Es herrschte großer Andrang. There was a large crowd.
Es herrschte reger Fährbetrieb. There were a lot of ferries running.
Es herrschte schwere See.There was a heavy sea.
Es herrschte Totenstille. There was a dead silence.
Es hieß, dass ...It was put about that ... [coll.]
es hilft nichts, etw. zu tunit's no good doing sth.
es hilft nichts, etw. zu tun it does no good to do sth.
Es hing zusammen.It was connected / related.
es hinkriegen [ugs.] [es schaffen, erfolgreich sein] to carry it off [succeed]
Es hört auf zu regnen. The rain's stopping.
Es hört sich fantastisch an, das ist klar, aber ... It sounds fanciful, to be sure, but ...
Es hörte auf zu regnen. The rain passed off.
Es hörte sich alles nur zu vertraut an.It all sounded depressingly familiar.
es im Kopf schnell überschlagento make a quick mental calculation
es im Kreuz haben [ugs.]to have back trouble
es im Magen haben [ugs.] [Magenbeschwerden haben] to have a pain in the stomach
es in Angriff nehmen to take it on
es in Betracht ziehen, etw. zu tun to entertain the idea of doing sth.
es in die Charts geschafft habento chart [coll.] [to rank in the charts]
es in die Charts schaffento chart [to sell enough copies to enter the music charts]
es in die engere Wahl für etw. geschafft haben to have been shortlisted for sth.
es in die Nachrichten schaffen to make it into the news
es in puncto ... aufnehmen können mit to rival for / in ...
es in seiner ganzen Tragweite betrachten to consider it in all its bearings
es in sich haben [ugs.]to pack a punch [coll.]
es ins Rollen bringen [ugs.] to get it on [coll.]
es ist it's [it is]
es ist'tis
es ist ... , nicht wahr? it is ... , isn't it?
es ist ... , oder? it is ... , isn't it?
Es ist / läuft alles wie gewohnt. It's business as usual.
Es ist / steht zu befürchten, dass ...It must be feared that ...
Es ist / war gelungen.It is / was successful.
« EsdaesfeEsgeesgeEsgiEshaEsisEsisEsisEsisEsis »
« zurückSeite 600 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten