Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 601 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
es sich [Dat.] gut gehen lassento do oneself proud [coll.]
es sich [Dat.] gut gehen lassento have a good time
es sich [Dat.] gut gehen lassen [Idiom] [in gesicherten Verhältnissen leben] to be on easy street [coll.] [idiom]
es sich [Dat.] gut überlegento think twice
es sich [Dat.] im Sessel bequem machen to ensconce oneself in the armchair
es sich [Dat.] leicht machen to take the easy way out
es sich [Dat.] leichtmachen to take the easy way out
es sich [Dat.] mit jdm. verderben to get on the wrong side of sb. [permanently]
es sich [Dat.] mit jdm. verderbento fall out with sb. [lose sb.'s favour]
es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen to blow it with sb. [coll.] [to lose sb.'s affection by your own actions]
es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen to spoil things with sb. [for oneself]
es sich [Dat.] mit jdm. verscherzento alienate sb. [affections]
es sich [Dat.] nicht erlauben können, etw. zu tun to not be able to afford to do sth.
es sich [Dat.] noch einmal überlegento think better of it
es sich [Dat.] schmecken lassen to enjoy a meal
es sich [Dat.] schuldig sein, etw. zu tun to owe it to oneself to do sth.
es sich [Dat.] zur Aufgabe machento make it one's business
es sich [Dat.] zur Regel machento make it a rule [for oneself]
es sich [Dat.] zweimal überlegen to think twice
es sich bei etw. gemütlich machen to linger over sth.
es sich gut gehen lassento do oneself well [coll.]
es sich mit jdm. verderbento strike out with sb. [Am.] [coll.]
es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun to insist on doing sth. oneself
Es sieht danach aus, ja. It looks like it, yes.
Es sieht nach dem Werk von Insidern aus. It looks like an inside job. [crime]
Es sieht nach Regen aus.It looks like rain.
es sieht nicht danach aus, dass jd. etw. tun wirdsb. looks unlikely to do sth.
Es sieht nicht gut aus. Things look black. [fig.]
Es sieht sehr gut aus. [Es entwickelt sich sehr gut.] Things are shaping up well.
Es sieht so aus, als ...It looks like ...
Es sieht so aus, als hätten die Einbrecher das Opfer gekannt, da es keine Einbruchsspuren gab. [auch: ... Einbruchspuren ...] The robbery seemed an inside job, because there was no evidence of forced entry.
Es sieht so aus, als ob ...It seems as if ...
Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen. It looks as if she will make a full recovery.
Es sieht so aus, dass ...It seems that ...
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. Things look rather bleak for him.
Es sind ...There are ...
Es sind / gibt ihrer nicht viele. There are not many of them.
Es sind alle Anzeichen vorhanden für ... There is every indication of ...
Es sind die ... It is the ... [followed by plural noun]
Es sind (jetzt) nicht soo viele Leute da. [ugs.] There aren't that many people here.
Es sind Sommerferien. It's the summer holidays.
Es sind wohl drei Jahre. I should say it's about three years.
es so deichseln / hinbiegen, dass ... [ugs.] to work it (out) so that ... [coll.]
es so deichseln / hinbiegen, dass ... [ugs.] to work things (out) so that ... [coll.]
es so einrichten, dassto contrive matters so that
es so hinstellen, als obto make out that
es (so) aussehen lassen, als sei ... to make it look like ...
Es soll ... nicht beinhalten. It shall not include ...
Es soll als ... angesehen werden. It shall be deemed to be ...
Es soll dein Schade nicht sein. [veraltet]It will not be to your disadvantage.
Es soll den Preis decken. It shall cover the price.
Es soll im Auftrag bestimmt werden, ob ...The order should state whether ...
Es soll nicht gelten, dass der Verkäufer ... The seller shall not be deemed ...
Es soll nicht wieder vorkommen. It won't happen again.
Es sollte beachtet werden, dass ... It should be noted that ...
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass ...It should be pointed out that ...
Es sollte doch nur witzig sein. It was just an attempt at levity.
Es sollte ein Kompliment sein. I intended it for a compliment.
Es sollte ein Kompliment sein.It was meant as a compliment.
es sollte möglich sein it should be possible
Es sollte noch bis zum 20. Jahrhundert dauern, bis / ehe ... It was not until the 20th century that ...
Es sollte überlegt werden, ... Consideration should be given ...
Es sollte verwiesen werden. Reference should be made.
Es spielt eine bedeutende Rolle. It plays a prominent role.
Es spielt eine Rolle. It becomes important.
Es spielt keine Rolle.It does not matter.
Es spielt keine Rolle.It makes no difference.
Es spielt überhaupt keine Rolle, ob ... It doesn't matter whether ...
es spontan entscheiden to play it by ear [idiom]
Es spottet aller Beschreibung. It beggars all description.
Es spottet jeder Beschreibung. It baffles description.
Es spottet jeder Beschreibung.It beggars description.
Es spottet jeder Beschreibung. It baffles all descriptions.
Es spricht also alles dafür, dass ... There is, therefore, every indication that ...
Es spricht Bände.It speaks volumes.
Es spricht für sich selbst. It tells its own tale.
Es spricht für sich (selbst), dass ... It speaks for itself that ...
Es spricht mich nicht an.It does not appeal to me.
Es spricht nicht für ihn.It does not argue in his favour. [Br.]
Es spricht sich herum.Word gets around.
Es spricht viel dafür, dass ... A case can be made that ...
Es spricht vieles dafür, dass ... A good argument can be made that ...
Es springt ins Auge. [fig.]It's obvious.
Es sprüht. It is spitting (with rain).
Es spukt in dem Haus. The house is haunted.
Es stammt aus dem letzten Jahrhundert.It dates from the last century.
Es stand an erster Stelle. It ranked first.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde.It was touch-and-go whether I passed my exams.
Es stand einst eine Burg Castle [David Macaulay]
Es standen sechs Monate lang Streikposten vor dem Betrieb.The picketing of the factory went on for six months.
Es steht auf dem Prüfstand. [fig.]It's being put to the test.
Es steht auf Messers Schneide, ob ... It's touch and go whether ...
es steht Aussage gegen Aussage it's a "he said - she said" [Am.]
Es steht dem Parlament zu.It is competent to parliament.
Es steht dir.It looks good on you.
Es steht dir nicht an. [anstehen i. S. v. geziemen] It does not befit you.
Es steht dir nicht zu ... It does not belong to you to ... [rare]
Es steht dir nicht zu, das zu sagen. It does not belong to you to say that. [rare]
Es steht dir nicht zu, zu ... It is not your place to ...
Es steht eine Menge auf dem Spiel. There's a lot at stake.
« EskäEsläEsmaEsmuEsruessiEsstesunEswaEswiEswi »
« zurückSeite 601 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden