Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 637 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] einwärts kehrento introvert sth.
etw. [Akk.] einzementieren / einbetonierento set sth. in cement / concrete
etw. [Akk.] elektrokauterisierento electrocauterise sth. [Br.]
etw. [Akk.] elektrokauterisieren to electrocauterize sth.
etw. [Akk.] emendierento emend sth.
etw. [Akk.] emendieren to emendate sth.
etw. [Akk.] emporsteigen [z. B. die Treppe] to climb (up) sth. [e.g. the stairs]
etw. [Akk.] entbittern to debitter sth.
etw. [Akk.] entdogmatisierento dedogmatise sth.
etw. [Akk.] entdrallen to untwist sth.
etw. [Akk.] entdramatisierento de-dramatize sth.
etw. [Akk.] entdrillen to untwist sth.
etw. [Akk.] entdunkeln to deobfuscate sth.
etw. [Akk.] entdunkelnto undarken sth.
etw. [Akk.] enteisenen [von Eisen befreien] to deferrize sth. [to remove iron from e.g. water]
etw. [Akk.] entfetten to degrease sth.
etw. [Akk.] entfeuchtento dehumidify sth.
etw. [Akk.] entfleischen [das Fleisch von etw. ablösen]to unflesh sth. [rare]
etw. [Akk.] entfleischen [einen Knochen, ein totes Tier etc.] to deflesh sth. [a bone, a dead animal, etc.]
etw. [Akk.] entflocken to deflocculate sth.
etw. [Akk.] entführen [ein Fahrzeug, ein Flugzeug etc.] to hijack sth. [a vehicle, an aircraft, etc.]
etw. [Akk.] entgehen lassen [schweiz.] to let sth. slip
etw. [Akk.] entheiligen to profane sth.
etw. [Akk.] entlang flanieren to amble along sth.
etw. [Akk.] entlangfahren [Person; Kraftfahrzeug] to drive along sth. [person; motor vehicle]
etw. [Akk.] entlangfahren [Person]to motor along sth.
etw. [Akk.] entlangflanieren to amble along sth.
etw. [Akk.] entlüftento de-aerate sth.
etw. [Akk.] entnageln to unnail sth.
etw. [Akk.] entpalletierento depalletize sth.
etw. [Akk.] entrahmen [Milch] to skim sth. [milk]
etw. [Akk.] entrappen [fachspr.] [die Beeren von den Traubenstielen abtrennen]to destem sth. [remove the stems from the grapes]
etw. [Akk.] enträtselnto decipher sth. [fig.] [puzzle sth. out]
etw. [Akk.] entrieren [österr. oder veraltet: etw. in die Wege leiten] to set sth. in motion [fig.]
etw. [Akk.] entrinden [einen Baum, ein Stück Holz etc.]to debark sth. [remove the bark (from a tree or piece of wood)]
etw. [Akk.] entrinden [einen Baum, einen Ast etc.]to bark sth. [esp. Br.] [strip the bark (from a tree or piece of wood)]
etw. [Akk.] entrollen [geh.] to unroll sth.
etw. [Akk.] entrollen [geh.] to unfurl sth. [unroll sth.]
etw. [Akk.] entrostento derust sth.
etw. [Akk.] entrußen to decoke sth.
etw. [Akk.] entschleiern [geh.] to unveil sth.
etw. [Akk.] entschlichten to desize sth.
etw. [Akk.] enttabuisieren to detaboo sth.
etw. [Akk.] entzerren [zeitlich] to stagger sth. [spread over a period of time]
etw. [Akk.] erfahren [etw. hören] to hear sth. [learn]
etw. [Akk.] erfahren [von etw. Kenntnis erhalten, etw. erzählt bekommen] to be told sth.
etw. [Akk.] erfahren [von etw. Kenntnis erhalten]to get to know sth.
etw. [Akk.] erfahren [von etw. Kenntnis erhalten] to come to know sth.
etw. [Akk.] erharren [geh.] [sehnsüchtig erwarten]to await sth. longingly
etw. [Akk.] erheiraten to obtain sth. through marriage
etw. [Akk.] erhellen [fig.]to illumine sth. [fig.]
etw. [Akk.] erhellen [fig.] to shed light on sth. [fig.]
etw. [Akk.] erhellen [fig.] to make sth. evident
etw. [Akk.] erheuchelnto obtain sth. by dishonest means
etw. [Akk.] erhöhen [baulich] to make sth. higher
etw. [Akk.] erkriegen [veraltet] [durch Krieg gewinnen] to obtain sth. in war
etw. [Akk.] erkriegen [veraltet] [kriegen, erhalten] to obtain sth.
etw. [Akk.] erlangen to derive sth. [to obtain, attain]
etw. [Akk.] erlangen wollento seek sth. [try to obtain]
etw. [Akk.] erlegen to shoot sth.
etw. [Akk.] erlügen [eine Lügengeschichte] to fabricate sth.
etw. [Akk.] erneut ausfugen to regrout sth.
etw. [Akk.] erneut betonen to reemphasize sth.
etw. [Akk.] erneut betonen to reemphasise sth. [Br.]
etw. [Akk.] erneut lesen to re-read sth.
etw. [Akk.] (erneut) überprüfento relook at sth. [re-examine sth.] [more frequent in South (East) Asian English than in Br. or Am.]
etw. [Akk.] (erneut) überprüfen to countercheck sth. [double-check, recheck]
etw. [Akk.] erratento guess sth.
etw. [Akk.] erstreben [geh.]to seek sth. [try to acquire, strive for]
etw. [+Akk.] erstürmento carry sth. by storm
etw. [Akk.] ertasten [z. B. eine Beule]to feel sth. [identify by touch, e.g. a bump]
etw. [Akk.] ertönen lassen [eine Trompete, die Hupe etc.] to blow sth. [a trumpet, the horn, etc.]
etw. [Akk.] erwerbento take out sth. [e.g. a subscription]
etw. [Akk.] erzielen [z. B. ein Ergebnis]to obtain sth. [e.g. a result]
etw. [Akk.] eskomptieren [im Voraus einpreisen]to discount sth. [adjust market price based on predicted impact of an event]
etw. [Akk.] etw. [Dat.] (anderem) vorziehen to choose sth. over sth. (else)
etw. [Akk.] etw. [Dat.] beischmelzen to coalloy sth. with sth. [one metal with another] [also co-alloy]
etw. [Akk.] etw. [Dat.] entnehmen [auch: etw. [Dat.] etw. [Akk.] entnehmen] to learn sth. from sth.
etw. [Akk.] etw. [Dat.] (vergleichend) gegenüberstellen to compare sth. with sth. (else)
etw. [Akk.] etwas anderem (vergleichend) gegenüberstellento compare sth. with something (else)
etw. [Akk.] etwas anderem vorziehen to choose sth. over something (else)
etw. [Akk.] exequiren [veraltet] to carry out sth.
etw. [Akk.] extrahierento abstract sth.
etw. [Akk.] extrahieren to extract sth.
etw. [Akk.] extrahieren [z. B. einen Zahn] to pull out sth. [e.g. a tooth]
etw. [Akk.] extrahieren [Zahn] to remove sth. [tooth]
etw. [Akk.] fachen [in Fächer aufteilen]to divide sth. into compartments
etw. [Akk.] fahren lassen [z. B. alle Hoffnung]to abandon sth. [e.g. all hope]
etw. [Akk.] fahrenlassen [z. B. die Hoffnung]to abandon sth. [e.g. hope]
etw. [Akk.] fahrenlassen [z. B. Hoffnung] to let go of sth.
etw. [Akk.] faksimilierento facsimile sth.
etw. [Akk.] falsch lernen to mislearn sth.
etw. [Akk.] falsch lesento misread sth.
etw. [Akk.] fälschlicherweise annehmen to misbelieve sth. [rare] [suppose erroneously]
etw. [Akk.] färben to colour sth. [Br.]
etw. [Akk.] färben to color sth. [Am.]
etw. [Akk.] färben [Haar, Stoff etc.] to dye sth.
etw. [Akk.] färben [Haare] to tint sth.
etw. [Akk.] färben [Stoff etc. durch Eintauchen] to imbue sth. [rare] [soak in dye]
etw. [Akk.] färben [tönen, auch fig.] to tinge sth.
« EtikEtüdetw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 637 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten