Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 650 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. aus dem Ärmel schütteln [fig.] to do something off the cuff [fig.]
etw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] to knock out sth. [coll.] [produce rapidly]
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden to decide sth. according to instinct
etw. aus dem Bauch heraus entscheidento decide sth. with gut instinct
etw. aus dem Boden stampfento produce sth. out of thin air
etw. aus dem Boden stampfen [fig.]to jump-start sth. [fig.]
etw. aus dem Boden stampfen [fig.] [ugs.] to conjure sth. up out of nothing [fig.]
etw. aus dem Effeff beherrschen to have sth. at one's fingertips
etw. aus dem Effeff können [ugs.]to have sth. down pat [Am.]
etw. aus dem Feuer reißen [fig.] to pull sth. out of the fire [fig.]
etw. aus dem Gleichgewicht bringen to disbalance sth.
etw. aus dem Hut machen [ugs.] [improvisieren] to wing it [coll.]
etw. aus dem Hut ziehen [fig.] to pull sth. out of the hat [fig.]
etw. aus dem Kontext reißen [Worte etc.] to divorce sth. from its / the context
etw. aus dem Land schmuggeln to smuggle sth. out of the country
etw. aus dem Markt drängen to squeeze sth. out of the market [products, trendsetters]
etw. aus dem Nichts aufbauen to build sth. up from nothing
etw. aus dem Nichts erschaffen to create sth. out of nothing / nothingness
etw. aus dem Verkehr ziehen to withdraw sth. from circulation
etw. aus dem Weg räumen to put sth. out of the way
etw. aus dem Weg räumen to iron out sth. [problems, difficulties]
etw. aus dem Weg räumen [fig.] to eliminate sth.
etw. aus dem Weg schaffen to get sth. out of the way
etw. aus dem Zusammenhang reißen to take sth. out of context
etw. aus dem Zusammenhang reißen [Worte etc.]to take sth. from its / the context
etw. aus den Angeln heben [eine Tür] to take sth. off its hinges [a door]
etw. (aus den Angeln) ausheben [Tür, Fensterflügel] to take sth. off its hinges [door]
etw. aus den falschen Gründen tunto do sth. for the wrong reasons
etw. aus den Händen gebento let sth. slip (away)
etw. aus der Decke schlagen [(einem Reh etc.) das Fell abziehen]to skin sth. [the kill]
etw. aus der Distanz betrachten [fig.] to stand back from sth. [fig.] [to withdraw from a situation emotionally in order to view it more objectively]
etw. aus der Distanz betrachten [zeitlich oder psychologisch]to look at sth. at a remove [chronological or psychological]
etw. (aus der Form) stürzen [Gallert usw.]to unmold sth. [Am.] [gelatin, aspic etc.]
etw. aus der Froschperspektive betrachten [fig.]to take a very narrow view of sth.
etw. aus der Froschperspektive fotografieren to make a low-angle shot of sth.
etw. aus der Hand gebento let sth. slip (away)
etw. aus der Hand legento put sth. down
etw. aus der Krise führen [ein Unternehmen, einen Fußballclub etc.] to turn sth. around [a company, a football club, etc.]
etw. aus der Krise führen [ein Unternehmen, einen Fußballclub etc.] to turn sth. round [a company, a football club, etc.]
etw. aus der Lamäng (heraus) tun [Rsv.] to do sth. off hand
etw. aus der Lamäng (heraus) tun [ugs.] [hum.] to do sth. off the cuff
etw. aus der Lameng (heraus) tunto do sth. off hand
etw. aus der Lameng machen [fig] to produce sth. out of thin air
etw. aus der Luft greifen to pluck sth. out of the air
etw. aus der Nähe sehento see sth. (from) up close
etw. aus der Schale lösen [Austern] to shuck sth. [esp. Am.] [oysters]
etw. aus der Scheide ziehen [ein Schwert etc.] to unsheathe sth. [a sword, etc.]
etw. aus der Tasche fingern to fish sth. out of one's pocket
etw. aus der Taufe hebento launch sth. [initiate]
etw. aus der Welt schaffen to clear up sth. (for good)
etw. aus der Welt schaffento dispose of sth.
etw. (aus der Zeitung) ausschneiden to clip sth. (out of the newspaper)
etw. aus eigener Erfahrung wissen to know sth. from personal experience
etw. aus eigener Tasche bezahlen to pay for sth. out of one's own pocket [coll.]
etw. aus einem Katalog bestellen to order sth. from a catalogue
etw. aus einem Katalog bestellen to order sth. out of a catalogue
etw. aus einer anderen Perspektive betrachten to see sth. from a different perspective
etw. aus einer Hand bieten to be a one-stop shop for sth.
etw. aus einer Handlung erkennen to be deduced from sth.
etw. aus einer Laune heraus tun to do sth. on a whim
etw. aus einer Tatsache schließen to deduce sth. from a fact
etw. aus einer Veröffentlichung ablesen to be deduced from sth.
etw. aus einer Warteschlange entfernento dequeue sth.
etw. aus erster Hand kaufento buy sth. from the original owner
etw. aus erster Hand wissen to have first-hand knowledge of sth.
etw. aus etw. [Dat.] erschließen to extrapolate sth. from sth.
etw. aus etw. [Dat.] folgern to conclude sth. from sth.
etw. aus etw. [Dat.] folgern to reason sth. from sth.
etw. aus etw. [Dat.] herausnehmen to take sth. out of sth.
etw. aus etw. [Dat.] herausschlagento knock sth. out of sth.
etw. aus etw. [Dat.] herausschlagento strike sth. out of sth.
etw. aus etw. [Dat.] herausziehento pull sth. out of sth.
etw. aus etw. [Dat.] schließen to conclude sth. from sth.
etw. aus etw. [Dat.] schließento reason sth. from sth.
etw. aus etw. aufbauen to build up sth. from sth.
etw. aus etw. beziehen to draw sth. from sth.
etw. aus etw. entnehmen [ableiten, folgern] to infer sth. from sth.
etw. aus etw. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] to prise sth. out of sth. [Br.]
etw. aus etw. herausbringen [durch Sieben] to sift sth. from sth.
etw. aus etw. herausholen to get sth. from sth.
etw. aus etw. herausholen to eke sth. out of sth.
etw. aus etw. herauspulen [ugs.] [nordd.] to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.]
etw. aus etw. heraussieben to sift sth. from sth.
etw. aus etw. heraustrennento separate sth. from sth.
etw. aus etw. hervorlangen [ugs.] [herausnehmen]to get sth. out of sth.
etw. aus etw. holen to empty sth. from / out of sth.
etw. aus etw. kramen [ugs.]to fish sth. out of sth. [coll.]
etw. aus etw. losreißen [herausreißen] to tear / rip sth. out of sth.
etw. (aus etw.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen] to prize sth. out (of sth.) [Am.]
etw. (aus etw.) herauslesen [wahrnehmen, feststellen] to discern sth.
etw. (aus etw.) herausschälento scrape out sth. (from sth.)
etw. (aus etw.) herausschälen to cut away sth. (from sth.)
etw. (aus etw.) herausschälen [ausschneiden] to cut out sth. (from sth.)
etw. (aus etw.) hervorkramen [ugs.] [z. B. einen Brief aus seiner Tasche] to fish sth. out (of sth.) [e.g. a letter from one's pocket]
etw. aus etwas anderem erschließen to extrapolate sth. from something else
etw. aus freiem Willen tunto do sth. of one's own free will
etw. aus Gehässigkeit tun to do sth. in spite
etw. aus heiterem Himmel sagen to say sth. out of the blue
etw. aus jdm. herausholento screw sth. out of sb.
etw. aus jdm. herausholen to get sth. out of sb.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 650 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden