Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 651 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] verschlingen [Essen]to gobble sth.
etw. [Akk.] verschlingen [Flammen etc.]to engulf sth.
etw. [Akk.] verschlingen [gierig essen, trinken] to down sth. [food]
etw. [Akk.] verschmähen [geh.]to spurn sth.
etw. [Akk.] verschmausen [ugs.]to eat sth. up with relish
etw. [Akk.] verschreiben [schweiz.; sonst veraltend] [überschreiben] to sign sth. over
etw. [Akk.] versenkento sink sth.
etw. [Akk.] versenken [zur Entsorgung]to dump sth. [e.g. at sea]
etw. [Akk.] verspecken [speckig werden lassen, bes. Leder] to get sth. greasy [let get grease stains, esp. leather]
etw. [Akk.] verspeisen [geh.]to consume sth. [eat up]
etw. [Akk.] verspenden [veraltet]to donate sth.
etw. [Akk.] versprechen to promise sth.
etw. [Akk.] verspritzen to slosh sth. around [coll.]
etw. [Akk.] verständlich machento make sth. intelligible
etw. [Akk.] verständlich machen to render sth. intelligible
etw. [Akk.] verstechen [regional] [Vernähen von Fäden]to darn in sth. [threads]
etw. [Akk.] verstehen to understand sth.
etw. [Akk.] verstellen [entstellen] to distort sth.
etw. [Akk.] verstrubbeln [ugs.] [Haare] to muss sth. [hair]
etw. [Akk.] versuchen [ausprobieren] to give sth. a try
etw. [Akk.] vertäuento tie sth. up [to moor sth. up]
etw. [Akk.] vertiefen [auch fig.] to deepen sth. [also fig.]
etw. [Akk.] vertiefen [ein Thema] to enlarge upon sth. [a topic of discussion]
etw. [Akk.] vertiefen [eine Musiknote um einen Halbton] to flatten sth. [a musical note]
etw. [Akk.] vertiefen [fig.] [z. B. Zusammenarbeit] to intensify sth. [e.g. collaboration]
etw. [Akk.] vertiefen [stärken]to consolidate sth. [strengthen]
etw. [Akk.] vertiefen [z. B. eine Musiknote]to depress sth. [lower in pitch]
etw. [Akk.] vertiefen [z. B. eine Musiknote] to lower the pitch of sth. [e.g. a musical note]
etw. [Akk.] vertonen [ein Gedicht, ein Libretto etc.] to set sth. to music
etw. [Akk.] vertragen [aushalten] to stand sth. [tolerate]
etw. [Akk.] vertrinken [sein Geld, sein Vermögen etc.] to drink sth. away [one's money, one's fortune, etc.]
etw. [Akk.] verüben to perpetrate sth.
etw. [Akk.] verunschicken [schweiz.] [einbüßen, verscherzen]to forfeit sth.
etw. [Akk.] verursachento effect sth.
etw. [Akk.] vervielfältigen to xerox ® sth. [coll.]
etw. [Akk.] verwässern [auch fig.] to dilute sth. [also fig.]
etw. [Akk.] verwehen [durch Wehen des Windes zudecken] [z. B. Spuren] to cover sth. over [e.g. tracks]
etw. [Akk.] verweigern to balk sth. [archaic] [to refuse sth.]
etw. [Akk.] verwenden to use sth. (for sth.)
etw. [Akk.] verwerfento discard sth.
etw. [Akk.] verwerten to utilise sth. [Br.]
etw. [Akk.] verwirklichen to make sth. happen [make come true]
etw. [Akk.] verwirklichento put sth. into effect
etw. [Akk.] verwürfeln [Buchstaben, Kanäle etc.] [verschlüsseln, durcheinanderwürfeln] to scramble sth.
etw. [Akk.] verwursten to make sth. into sausage / sausages
etw. [Akk.] verwursten [ugs.] [fig.] to rehash sth. [fig.] [mix secondhand elements]
etw. [Akk.] verwüstento pummel sth. [devastate] [e.g. coastal areas by a hurricane]
etw. [Akk.] verzahnen [z. B. Computerprogramme] to interleave sth. [e.g. computer programs]
etw. [Akk.] verzimmern [abstützen, mit Balken]to secure sth. [with beams]
etw. [Akk.] verzimmern [abstützen] to support sth. [e.g. with beams]
etw. [Akk.] verzimmern [(zeitweilig) abstützen] to timber sth. [support e.g. with timber]
etw. [Akk.] verzocken [ugs.] [Geld, Vermögen etc.] to squander sth. [money, property, etc.]
etw. [Akk.] verzögernto laten sth.
etw. [Akk.] verzögern [hinauszögern] to defer sth.
etw. [Akk.] verzollento pay duty on sth.
etw. [Akk.] vibrieren lassen to cause sth. to vibrate
etw. [Akk.] vidieren [österr.] [sonst veraltet]to sign sth. off
etw. [Akk.] vollsauen [ugs.] to get sth. completely dirty
etw. [Akk.] vollscheißen [derb] [durch Kot verschmutzen]to shit all over sth. [vulg.]
etw. [Akk.] volvieren [veraltend] [abwägen, überlegen] to consider sth.
etw. [Akk.] von Atomwaffen befreien to denuclearize sth.
etw. [Akk.] von der Liste absetzen to delist sth.
etw. [Akk.] von der Pike auf lernen [Redewendung]to learn sth. from the bottom up [idiom]
etw. [Akk.] von der Tagesordnung absetzen to take sth. off the agenda
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] ableitento derive sth. from sth.
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] erlangen to derive sth. from sth. [obtain sth. from sth.]
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] herleitento derive sth. from sth.
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] herunterwerfen [z. B. Steine von einer Brücke] to throw sth. off sth. [e.g. stones off a bridge]
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] unterscheiden to tell sth. from sth.
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] wegbefördernto transport sth. away from sth.
etw. [Akk.] von etw. [Dat.] wegtransportieren [wegbefördern] to transport sth. away from sth.
etw. [Akk.] von etwas anderem trennen [voneinander trennen] to sort sth. from something else
etw. [Akk.] von jdm. erbetteln to mooch sth. off (of) sb. [Am.] [sl.] [try to get sth. for free]
etw. [Akk.] von jdm. erbitten to solicit sth. from sb.
etw. [Akk.] von jdm. verlangen to demand sth. of sb.
etw. [Akk.] von jdm. verlangen to require sth. of sb.
etw. [Akk.] von sich [Dat.] schleudern [Schuhe] to kick sth. off [coll.] [e.g. shoes]
etw. [Akk.] von sich geben [Schrei, Stöhnen etc.] to give sth. forth [cry, groan, etc.]
etw. [Akk.] vor Augen habento keep sth. in sight
etw. [Akk.] vor Augen haben to keep sth. in mind
etw. [Akk.] vorab veröffentlichen to pre-publish sth.
etw. [Akk.] vorausbedingen [veraltet] to stipulate sth. beforehand
etw. [Akk.] vorausschicken [fig.] to say sth. in advance
etw. [Akk.] vorausschicken [fig.] to premise sth.
etw. [Akk.] vorauszahlento pay sth. in advance
etw. [Akk.] vorbestellen [Buch etc.]to subscribe for sth. [pre-order]
etw. [Akk.] vorblendento superimpose sth.
etw. [Akk.] vordatieren [ein späteres als das aktuelle Datum eintragen] to post-date sth.
etw. [Akk.] vordefinieren to predefine sth.
etw. [Akk.] vorgarento partially cook sth.
etw. [Akk.] vorgaren to (partially) precook sth.
etw. [Akk.] vorgarento parcook sth.
etw. [Akk.] vorinstallierento preinstall sth.
etw. [Akk.] vorkochento precook sth.
etw. [Akk.] vorkochen to pre-cook sth.
etw. [Akk.] vorkochen [ankochen]to parcook sth.
etw. [Akk.] vorlegen [These, Vorschlag]to lay sth. before [proposition etc.]
etw. [Akk.] vormahlen to pregrind sth.
etw. [Akk.] vorprägen to predetermine sth.
etw. [Akk.] vorproduzierento preproduce sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 651 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten