Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 653 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] zügeln [fig.]to bridle sth. [fig.]
etw. [Akk.] zuklappen [z. B. im Navigationsfensterbereich] to collapse sth. [e.g. a menu of commands]
etw. [Akk.] zum Ausdruck bringen to express sth.
etw. [Akk.] zum Besten geben [geh.] [Redewendung] [z. B. einen Witz, ein Gedicht, ein Lied]to present sth. to others [e.g. a joke, poem, song]
etw. [Akk.] zum Fehlschlag erklären to pronounce sth. a failure
etw. [Akk.] zum Fenster hinauswerfen [fig.] [verschwenden] to play (at) ducks and drakes with sth. [Br.] [fig.]
etw. [Akk.] zum Frachtentransport mietento affreight sth. [ship, plane]
etw. [Akk.] zum Glänzen bringento bring out the lustre of sth. [Br.]
etw. [Akk.] zum Stillstand bringen to stop sth.
etw. [Akk.] zum Stillstand bringento bring sth. to a halt
etw. [Akk.] zum Stillstand bringen [fig.] [Einhalt gebieten] to stem the tide of sth. [fig.] [to stop sth. from continuing]
etw. [Akk.] zum Tode erforschen to research sth. to death [fig.]
etw. [Akk.] zum Vorschein bringento bring sth. to light
etw. [Akk.] zunichtemachento foil sth. [archaic] [defeat]
etw. [Akk.] zur Genehmigung vorlegen to submit sth. for approval
etw. [Akk.] zur Hand nehmen [fig.] [ein Wörterbuch etc. konsultieren]to consult sth. [book, manual]
etw. [Akk.] zur Maxime erheben to adopt sth. as one's maxim
etw. [Akk.] zur Schau tragen to sport sth. [display]
etw. [Akk.] zur Schlagzeile machen [zur obersten, größten]to banner sth. [make it a banner headline]
etw. [Akk.] zur Veröffentlichung freigeben to release sth. for publication
etw. [Akk.] zur Veröffentlichung freigebento clear sth. for publication
etw. [Akk.] zurückerbitten [geh.] to ask for sth. back
etw. [Akk.] zurückhängen [wieder aufhängen] to hang sth. back up
etw. [Akk.] zurücklegen [bes. mit Pfand; Kleidung usw.] to lay sth. by [Aus.] [NZ]
etw. [Akk.] zurücklegen [österr.] [niederlegen] [Amt] to vacate sth. [office]
etw. [Akk.] zurücknehmen [verringern] to scale sth. back [to reduce, esp. proportionally]
etw. [Akk.] zurücknehmen [wieder in Besitz nehmen] to repossess sth.
etw. [Akk.] zurückspeichern [z. B. Sicherungsdateien]to restore sth. [e.g. backup files]
etw. [Akk.] zurückspielen to restore sth.
etw. [Akk.] zurückstrahlen to reflect sth.
etw. [Akk.] zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend]replacing sth. [in a previously occupied position]
etw. [Akk.] zusammenklauben [regional] [bes. südd., österr.]to gather sth. up
etw. [Akk.] zusammenklauben [regional] [bes. südd., österr.] to collect sth. [to pick up sth., e.g. fallen apples]
etw. [Akk.] zusammenknotento knot sth. together
etw. [Akk.] zusammenknotento tie sth. together
etw. [Akk.] zusammenknüllen [bes. Papier] to wad sth. (up) [esp. paper]
etw. [Akk.] zusammenkriegen [ugs.] [z. B. Geld] to raise sth. [to get together] [e.g. money]
etw. [Akk.] zusammenquetschen to squeeze sth.
etw. [Akk.] zusammenschneiden [einen Zusammenschnitt von etw. herstellen] to make a compilation of sth.
etw. [Akk.] zuschaufeln [ein Grab, einen Graben etc.] to shovel sth. up [a grave, a ditch, etc.]
etw. [Akk.] zuzählen [dazurechnen] to add sth. into the equation
etw. [Akk.] zuziehen [zumachen] [Tür. etc.] to pull sth. shut [door etc.]
etw. [Akk.] zwiebrachen [veraltet]to twifallow sth. [obs.]
(etw. [Akk.]) abflachen to flatten (sth.) out
(etw. [Akk.]) abkühlen to cool (sth.) off
(etw. [Akk.]) abschließend entscheiden to make a final decision (about sth.)
(etw. [Akk.]) abwärts rampento ramp (sth.) down
(etw. [Akk.]) an der Luft trocknento air-cure (sth.)
(etw. [Akk.]) auftanken to gas up (sth.) [Am.] [coll.] [refuel]
(etw. [Akk.]) auftankento fill up (sth.) [coll.] [with fuel]
(etw. [Akk.]) auftankento fuel (sth.) [fill a tank with fuel]
(etw. [Akk.]) auftanken to re-gas (sth.) [Am.] [coll.] [rare] [refuel]
(etw. [Akk.]) auftanken to fuel (sth.) up [coll.]
(etw. [Akk.]) auftanken [auch fig.] to refuel (sth.) [also fig.]
(etw. [Akk.]) aufwärts rampento ramp (sth.) up
(etw. [Akk.]) entnuklearisieren to denuclearise (sth.) [Br.]
(etw. [Akk.]) fladern [österr.] [ugs.] [stehlen]to steal (sth.)
(etw. [Akk.]) grubbernto cultivate (sth.) [soil with a cultivator]
(etw. [Akk.]) herablaufen [Tränen, Wasser etc.: z. B. die Wangen herab] [herabfließen] to run down (sth.) [tears, water, etc.: e.g. down a cheek] [flow down]
(etw. [Akk.]) herunterlaufen [Tränen, Wasser etc.: z. B. die Wangen herunter] [herunterfließen]to run down (sth.) [tears, water, etc.: e.g. down a cheek] [flow down]
(etw. [Akk.]) hinabfahren [geh.] to go down (sth.)
(etw. [Akk.]) hinunterrutschento slide down (sth.)
(etw. [Akk.]) im Rippenmuster stricken to rib (sth.)
(etw. [Akk.]) in etw. [Akk.] schnitzen [(eine Figur) in Stein etc.]to carve (sth.) into sth.
(etw. [Akk.]) konjekturieren [veraltet] to conjecture (sth.)
(etw. [Akk.]) konturieren [Make-up-Technik]to contour (sth.) [make-up technique]
(etw. [Akk.]) konzipieren [(mit einem Kind) schwanger werden] to conceive (sth.) [become pregnant (with a child)]
(etw. [Akk.]) malen [auch fig.] to paint (sth.) [also fig.]
(etw. [Akk.]) priorisierento prioritize (sth.)
(etw. [Akk.]) prophezeien to prophesize (sth.)
(etw. [Akk.]) räubernto plunder (sth.)
(etw. [Akk.]) rebooten to reboot (sth.)
(etw. [Akk.]) rekondensierento recondense (sth.)
(etw. [Akk.]) schlagen to bang (sth.)
(etw. [Akk.]) schnitzento whittle (sth.)
(etw. [Akk.]) schnitzen to carve (sth.) [wooden objects]
(etw. [Akk.]) schönfärben to spin-doctor (sth.)
(etw. [Akk.]) überverwalten to over-administrate (sth.)
(etw. [Akk.]) unterdosieren to underdose (sth.)
(etw. [Akk.]) verballhornen [Wörter zum humorvollen Effekt] to malappropriate (sth.) [words for humourous effect]
etw. [Dat.] [einem Tier] etw. [Akk.] [eine Arznei] einflößen to drench sth. to sth.
etw. [Dat.] Abbruch tun to do harm to sth.
etw. [Dat.] Abbruch tun to derogate from sth.
etw. [Dat.] abgeneigt sein to be hostile to sth.
etw. [Dat.] abhelfen to ease sth. [nuisance, grievance etc.]
etw. [Dat.] ablehnend gegenüberstehento be hostile to sth.
etw. [Dat.] abschwören to renounce sth.
etw. [Dat.] abschwören [Ketzereien etc.] to recant sth. [heresies etc.]
etw. [Dat.] abträglich seinto be detrimental to sth.
etw. [Dat.] ähneln to be akin to sth.
etw. [Dat.] alle 4 Beine zusammenbinden [einem Tier] to hogtie sth. [Am.] [animal]
etw. [Dat.] angehören to be a member of sth.
etw. [Dat.] angehören [Verein, Club usw.] to belong to sth. [club etc.]
etw. [Dat.] angestammt [Land, Region] proper to sth. [a country, region]
etw. [Dat.] anheimfallen [geh.] to fall prey to sth.
etw. [Dat.] anheimfallen [geh.]to become subject to sth.
etw. [Dat.] anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]to fall victim to sth.
etw. [Dat.] anriechen, dass ... [es nicht mehr frisch ist] to smell sth. and realise that ... [it's gone off]
etw. [Dat.] anwohnen [geh.] [selten] [in unmittelbarer Nähe von etwas wohnen] to live nearby sth.
etw. [Dat.] anwohnen [geh.] [selten] [z. B. einem Fluss]to live near sth. [e.g. a river]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 653 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten