|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 672 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es wurde berücksichtigt ...Thought has been given to ...
Es wurde beschlossen ... A resolution was passed ...
Es wurde beschlossen, dass ...It was decided that ...
Es wurde beschlossen, dass ... It was resolved that ...
Es wurde betont ... Stress was laid ...
Es wurde dunkel. It got dark.
Es wurde ein strahlender Tag. The day turned out to be a fine one.
Es wurde entschieden ...It has been decided ...
Es wurde festgestellt, dass ... It became / has become apparent that ...
Es wurde gemunkelt, dass ... [ugs.]It was whispered that ...
Es wurde heftig über ... diskutiert.There was a heated discussion about / over ...
Es wurde hoch gewettet.Bets ran high.
Es wurde ihm bewusst ...It dawned upon him ...
Es wurde ihm bewusst.The truth dawned upon him.
Es wurde ihm klar. It was borne in on him.
Es wurde ihm klar ...It dawned upon him ...
Es wurde kalt. It grew cold.
Es wurde lange Zeit gemunkelt, dass ... [ugs.]It has long been rumoured that ... [Br.]
Es wurde mein zweites Zuhause. It became my second home.
Es würde mich nicht überraschen. I wouldn't be surprised.
Es würde mich nicht wundern [ugs.] I shouldn't wonder [coll.]
Es würde mich nicht wundern, wenn .. I shouldn't be at all surprised if ...
Es würde mich sehr freuen ... I would be delighted to ...
Es würde mir nicht im Traum einfallen, etw. zu tun. I wouldn't dream of doing sth.
Es würde mir nichts ausmachen. I wouldn't mind.
Es wurde nichts daraus. It came to nothing.
Es wurde nur zögernd geboten. Bidding was slack.
Es wurde nur zögernd geboten. Bidding was slow.
Es wurde schließlich abgelehnt. It was finally rejected.
Es wurde schließlich angenommen.It was finally accepted.
Es wurde Trauerbeflaggung angeordnet. Flags were ordered to be flown at half-mast.
Es würde uns sehr freuen ... It would give us great pleasure ...
Es wurde viel gelacht. There was a lot of laughter.
Es wurde weggeweht.It blew off. [It was blown off.]
Es wurde wenig unternommen. Little action was taken.
Es wurde wieder geschossen.There was more shooting.
Es wurde ziemlich kalt.It got quite cold.
Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen. To go into this in detail would take us too far afield.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen.Every endeavour has been made. [Br.]
Es wurden keine Schritte unternommen.No actions have been taken.
Es wurden keine Streikposten aufgestellt.There was no picketing.
Es würgt mich. [ugs.] [Mir ist übel.]I feel nauseated.
Es wurmt mich, dass ... [ugs.] It peeves me that ... [coll.]
Es wurmte mich, dass ... [ugs.]It peeved me that ...
Es zahlt sich aus.It pays.
Es zeigen sich erste Erfolge. The first successes have become apparent.
Es zeigt sich, dass ...It shows that ...
Es zeigt sich, dass ... It becomes apparent that ...
Es zeigte eine Wirkung.It produced an effect.
Es zeigte sich, dass ... It was found that ...
Es zieht. There is a draught. [Br.]
Es zieht. There is a draft. [Am.]
Es zieht. It's drafty. [Am.]
Es zieht. It's draughty. [Br.]
Es zieht sich zusammen. [ugs.] [schlechtes Wetter im Anzug] The weather's closing in.
Es zieht sie zu ihm. She is drawn to him.
Es zieht Sturm auf. The weather's picking up.
Es zieht Sturm auf. [auch fig.]A storm's brewing. [also fig.]
Es zieht wie Hechtsuppe. [ugs.] [Redewendung] There's a terrible draft. [Am.]
Es zieht wie Hechtsuppe. [ugs.] [Redewendung] There's a terrible draught. [Br.]
Es zieht wieder Frieden ein.Peace returns.
Es ziemt sich, etw. zu tun. [veraltet] [geh.]It is meet to do sth.
Es ziepte ihr im Kreuz. She had a twinge in the back.
Es zog ihr die Füße weg. [Sie rutschte aus und fiel hin] She lost her footing. [She slipped and fell]
es zu bunt treiben [ugs.] [Redewendung]to go too far [fig.]
es zu etw. [Dat.] kommen lassen to let it come to sth.
es zu etwas bringen [Redewendung] [viel erreichen]to go places [idiom] [be successful]
es zu nichts bringen [Redewendung] to come to nothing [said of persons] [idiom]
es zu weit treiben to carry things too far
es zu weit treiben to go too far [fig.]
(es zu) nichts / etwas bringen, etw. zu tunto get nowhere / somewhere (by) doing sth.
es zum Äußersten treibento rush to extremes
es zur Bedingung machen, dass ...to make it a condition that ...
es zur Hälfte geschafft habento be halfway through
es zurückschaffento make it back
es zustande bringen, dass jd. etw. tutto manage to get sb. to do sth.
Es zwickte und zwackte sie überall. She had twinges and pains all over.
[Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.] It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.]
[es ist] zu spät zum [+ substantiviertes Verb] [z. B. Umkehren] [it's] too late for [+ verb-derived noun] [e.g. turning back]
[es] graupelt[it] sleets
[es] graupelte[it] sleeted
[es] hagelt[it] hails
[es] hagelte [it] hailed
[es] regnet [it] rains
[es] regnete[it] rained
[es] schneit[it] snows
[es] schneite [it] snowed
(Es) eilt nicht.(There is) no hurry.
(es) jdm. anheimstellen, etw. zu tun [geh.] to leave it to sb. to do sth.
(es) jdm. ausreden, etw. zu tunto argue sb. out of doing sth.
(es) jdm. glauben to believe sb. [what is said]
(es) jdn. wissen lassento let sb. know
(Es) komme, was (da) wolle. [Redewendung] Come what may. [idiom]
(es) nicht vermögen, etw. zu tunto be unable to do sth.
(es) riskieren, etw. zu tunto be in peril of doing sth.
(es) riskieren, etw. zu tunto risk doing sth.
(es) sich [Dat.] zur Gewohnheit machen, etw. zu tun to make it a practice to do sth.
(Es) sieht gut aus. (It) looks good.
(es) übertreibento get carried away [idiom]
(es) übertreibento over-egg the pudding [Br.] [idiom]
« EsspEstresveEswaEswiEswues)üE-ScEselEskiEspe »
« zurückSeite 672 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement