Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 677 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es geht ihm gut. Îi merge bine.
Es geht ihm gut. Dobre sa mu darí.
Es geht ihm gut.Он је добро.
Es geht ihm gut. Han har det bra.
Es geht ihm gut. Καλά είναι.
Es geht ihm gut.Είναι καλά.
Es geht ihm gut.Καλά τα πάει.
Es geht ihm gut. Honum líður vel.
Es geht ihm knapp. O duce greu. [E strâmtorat.]
Es geht ihm schlecht in der Schule. Honum vegnar illa í skólanum.
Es geht ihnen gut. Loro stanno bene.
Es geht ihr gut.Jól van.
Es geht ihr schon ein wenig besser. Henni líður orðið svolítið betur.
Es geht immer weiter. Það heldur endalaust áfram.
es geht in Ordnung det ordner seg
Es geht langsam, aber sicher.Það mjakast áfram.
Es geht los!C'est parti !
Es geht los!Începe!
Es geht mir eine böse Ahnung auf.Simt că nu-i a bună
Es geht mir gut.Ça va bien. [fam.]
Es geht mir gut.Dobro sam.
Es geht mir gut. Io sto bene.
Es geht mir gut.Mi fartas bone.
Es geht mir gut.Mi bonfartas.
Es geht mir gut.Je vais bien.
Es geht mir gut.Bene mihi est.
Es geht mir gut. Bene me habeo.
Es geht mir gut. Eu estou bem.
Es geht mir nicht aus dem Kopf.Nem megy ki a fejemből.
Es geht mir nicht so gut. Ça ne va pas trop. [fam.]
Es geht mir schlecht.Je vais mal.
Es geht mir schlecht. Mér er ómótt.
Es geht mir so lala. [ugs.]Jag mår sådär.
Es geht mir von Tag zu Tag besser. Jag mår bättre för varje dag som går.
es geht mit jdm./etw. bergab ide to s n-ým/ n-čím dolu kopcom
Es geht nicht.Não vai rolar. [Bras.] [col.]
Es geht nicht, dass du allein in die Stadt fährst. Það gengur ekki að þú akir einn inn í borgina.
Es geht nicht mit rechten Dingen zu.Það er eitthvað bogið við þetta.
es geht nichts über etw.-in üzerine hiç bir şey yoktur
es geht runter [ugs.] det är nedförsbacke
Es geht schon auf Mitternacht zu.Það líður senn að miðnætti.
Es geht schon sohet gaat zo wel
Es geht so. Megvagyok. [úgy-ahogy megvan]
Es geht so einigermaßen.Det knallar och går.
Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"] Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]
Es geht (so). [ugs.]Regular. [col.]
Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"] Ako-tak. [ľud.]
Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"] Ujde to. [ľud.]
Es geht um ... Det rör sig om ...
es geht umdet gäller
es geht um il y va de
Es geht um ... [+Akk.]Речь идёт о ... [+prep.]
es geht um ... [+Akk.] ide o ... [+ak.]
Es geht um [+Akk.] ... Trata-se de ...
Es geht um [+Akk.] ... Refere-se a ...
Es geht um die Einrichtung eines Sparkontos.Það snýst um opnun sparireiknings.
es geht um etw. este vorba despre ceva
Es geht um etw. [etw. steht auf dem Spiel] Iets is ermee gemoeid
Es geht um Geld.Málið snýst um peninga.
es geht um jdn./etw.det gäller ngn./ngt.
Es geht um Leben und Tod.E o chestiune de viață și de moarte.
Es geht um Leben und Tod.É uma questão de vida ou morte.
Es geht ums Ganze. E totul în joc. [fig.]
Es geht uns gut. Ça va bien. [fam.]
Es geht uns hier blendend. Ragyogóan érezzük itt magunkat.
Es geht uns hier glänzend. Ragyogóan érezzük itt magunkat.
Es geht weg wie warme Semmeln. Þetta rennur út eins og heitar lummur.
Es geht wieder bergauf. [Idiom] Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]
Es geistert hier. Það er reimt hér.
Es gelang der Sportlerin wieder einmal, alle Gegnerinnen auszuhebeln. Íþróttakonunni tókst enn einu sinni að leggja alla andstæðinga sína að velli.
Es gelang ihnen, die Geiseln zu befreien. Þeim auðnaðist að frelsa gíslana.
Es gelang ihnen nicht, die anderen rechtzeitig zu warnen. Þeim tókst ekki að vara hina tímanlega við.
Es gelang ihr, ihn zu überzeugen. Henni tókst að sannfæra hann.
Es gelingt mir.Reușesc.
es gemütlich haben að hafa það notalegt
es gemütlich habenå hygge seg
es gemütlich haben [jd. hat es gemütlich]að fara vel um e-n [það fer vel um e-n]
Es genügt, darauf hinzuweisen, dass ... Достаточно указать, что ...
Es genügt, dass ein Elternteil dabei ist. Það er nóg að annað foreldri sé þar.
Es genügt, wenn du mir morgen Bescheid gibst.Það nægir ef þú lætur mig vita á morgun.
es gern haben, wenn [alt] [gernhaben]aimer que [+subj.]
es geschafft habenavoir réussi
Es geschah am frühen Morgen. Það gerðist snemma morguns.
Es geschah im selben Moment. Þetta gerðist í sama bili.
Es geschah ohne meine Kenntnis.Það gerðist án minnar vitundar.
Es geschieht dir nichts. On ne te fera pas de mal.
Es geschieht nichts Neues unter der Sonne.Nihil novi sub sole.
Es gewittert.Jest burza.
Es gewittert. Il fait de l'orage.
es gibtil y a
es gibt
es gibt van
es gibt det finnes
es gibtexistă
es gibt hay
es gibter is
es gibt var
es gibtjen
es gibtþað er
es gibtυπάρχει
« erzierzüEsbeEsdüEsfrEsgeesgiEsgiEshaEsisEsis »
« zurückSeite 677 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung