Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] reflektieren [spiegeln]to reflect sth.
etw. [Akk.] regenbedingt absagento rain out sth. [Am.] [cancel an event because of rain]
etw. [Akk.] registrieren [sachlich feststellen, ohne Kommentar darstellen] [z. B. einen Vorfall]to document sth. [to objectively and unbiasedly record sth.] [e.g. an incident, an event in time]
etw. [Akk.] reinkratzen und reinbrennen [Schiff, Schiffsboden]to bream sth. [archaic] [clear a ship or its bottom]
etw. [Akk.] reinschmeißen [ugs.] [Pillen nehmen] to pop sth. [coll.] [pills]
etw. [Akk.] reinszenieren to restage sth.
etw. [Akk.] reißen [töten] to take sth.'s life
etw. [Akk.] rekonstituierento reconstitute sth.
etw. [Akk.] relativieren [z. B. eine Behauptung] to qualify sth. [statement etc.]
etw. [Akk.] reliefieren [bezüglich der Oberflächengestaltung]to texture sth.
etw. [Akk.] reliefieren [in Holz, Stein, Elfenbein etc.]to carve sth. as a relief
etw. [Akk.] renovieren [ein Möbelstück, das Innere eines Gebäudes mit Textilien] to reupholster sth. [renovate]
etw. [Akk.] repassieren [nochmals durchsehen, z. B. Rechnungen] to doublecheck sth.
etw. [Akk.] respizieren [veraltet] [berücksichtigen]to respect sth.
etw. [Akk.] restituieren to restore sth.
etw. [Akk.] retablieren [veraltet] [wiederherstellen]to restore sth.
etw. [Akk.] retablieren [veraltet] [wiederherstellen] to re-establish sth.
etw. [Akk.] retweeten [ugs.] [etwas auf Twitter reposten]to retweet sth.
etw. [Akk.] revalorisieren to revalorize sth.
etw. [Akk.] revalorisierento revalorise sth. [Br.]
etw. [Akk.] reveresternto re-esterify sth.
etw. [Akk.] revidieren [anstößige Stellen entfernen] to bowdlerize sth.
etw. [Akk.] rhodinieren to plate sth. with rhodium
etw. [Akk.] (richtig) aussprechen to get one's tongue around / round sth. [idiom]
etw. [Akk.] richtigstellento correct sth. [put right, rectify]
etw. [Akk.] riefen to channel sth. [cut grooves in sth.]
etw. [Akk.] rillen [mit Rillen versehen] to channel sth. [cut grooves in sth.]
etw. [Akk.] riskierento take a chance
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung]to reverse sth. [e.g. a bookkeeping error]
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung] to cancel sth. [e.g. an order for goods or services]
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung]to annul sth. [e.g. an incorrect transaction]
etw. [Akk.] rot machen to redden sth.
etw. [Akk.] röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen]to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks]
etw. [Akk.] rückbauen [fachspr.]to unbuild sth.
etw. [Akk.] rückbestätigento reconfirm sth.
etw. [Akk.] rückerstatten [zurückerstatten] to rebate sth. [refund, pay back]
etw. [Akk.] rückrechnen to recalculate sth.
etw. [Akk.] rückrechnen [rückberechnen]to backcalculate sth. [esp. in science contexts] [recalculate]
etw. [Akk.] rückvergrößern to remagnify sth.
etw. [Akk.] ruiniert zurücklassen to leave sth. in tatters [also fig.]
etw. [Akk.] rumerzählen [ugs.] to bandy sth. about [coll.]
etw. [Akk.] rumposaunen [ugs.] [herumposaunen]to broadcast sth. [tell to many people]
etw. [Akk.] runterklappen [ugs.]to hinge sth. down
etw. [Akk.] runterladen [ugs.]to download sth.
etw. [Akk.] runternehmen [ugs.]to take sth. down
etw. [Akk.] runterschlingen [ugs.] [hinunterschlingen] to scarf sth. down [coll.] [Am.]
etw. [Akk.] runzeln [in Falten ziehen] to crimple sth. up [wrinkle]
etw. [Akk.] rustizieren [z. B. Tabakpfeifen, Mauerwerk] to rusticate sth. [e.g. pipes, masonry]
etw. [Akk.] rütteln to buffet sth. [of wind, storm]
etw. [Akk.] sacken lassen [fig.]to digest sth. [fig.] [mentally, emotionally]
etw. [Akk.] sacken lassen [ugs.] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]to let sth. sink in
etw. [Akk.] saftig zerquetschen to splat sth. [coll.] [squash juicily]
etw. [Akk.] sagen wollen to mean sth.
etw. [Akk.] sammeln [anhäufen]to accumulate sth.
etw. [Akk.] sampeln to sample sth.
etw. [Akk.] samplento sample sth.
etw. [Akk.] sanden [schweiz. und fachspr. (Golf)] [sonst regional oder veraltet] [mit Sand bestreuen] to sand sth. [icy footpath, lawn, sports terrain]
etw. [Akk.] sandstrahlen to sandblast sth.
etw. [Akk.] sanieren [durch teilweisen Abriss und Neubau umgestalten] [z. B. einen Stadtteil] to redevelop sth. [e.g. an urban area]
etw. [Akk.] sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich] to remediate sth. [reverse environmental damage]
etw. [Akk.] sanieren [z. B. ein Unternehmen]to refloat sth. [e.g. a company]
etw. [Akk.] sanieren [z. B. ein Unternehmen] to restore sth. to profitability [e.g. a company]
etw. [Akk.] sanieren [z. B. einen Fluss, die Umwelt]to clean up sth. [e.g. a river, the environment]
etw. [Akk.] sanktionieren [geh.] [billigen] to approve sth.
etw. [Akk.] sauber rechen to rake sth. clean
etw. [Akk.] säubern [zensieren]to bowdlerize sth.
etw. [Akk.] sauberrechen to rake sth. clean
etw. [Akk.] sauer einlegen to pickle sth.
etw. [Akk.] säuernto sour sth.
etw. [Akk.] säuern to make sth. (go) sour
etw. [Akk.] säuern to turn sth. sour
etw. [Akk.] säuern [z. B. mit Essig, Zitronensaft]to acidulate sth. [e.g. with vinegar, lemon juice]
etw. [Akk.] säuern [z. B. mit Essig, Zitronensaft] to acidify sth. [e.g. with vinegar, lemon juice]
etw. [Akk.] säuern [z. B. Teig, Brot] to leaven sth.
etw. [Akk.] saufen [tierisch oder gierig trinken, bes. Alkohol] to guzzle sth. [drink greedily, continually, or habitually, esp. alcohol]
etw. [Akk.] säumen [Straßen etc.] to line sth. [border, cordon]
etw. [Akk.] sautieren to sauté sth.
etw. [Akk.] schaffen [rechtzeitig erreichen] to make sth. [reach a train, plane etc. in time]
etw. [Akk.] schalten [ein Inserat, eine Anzeige] to place sth. [an advert]
etw. [Akk.] scharf schaltento arm sth. [activate]
etw. [Akk.] scharfschaltento arm sth. [activate]
etw. [Akk.] schätzen [hochschätzen] to be appreciative of sth.
etw. [Akk.] schlagen to kill sth.
etw. [Akk.] schlagen [ein Schlaginstrument, z. B. die Trommel] to play sth. [e.g. the drum]
etw. [Akk.] schlagen [fällen] to fell sth.
etw. [Akk.] schlagen [fällen] to cut down sth. [fell]
etw. [Akk.] schlagen [Münzen] to mint sth. [coins]
etw. [Akk.] schlagen [veraltend] [ein Zupfinstrument spielen, z. B. die Laute, die Harfe]to play sth. [e.g. the lute, the harp]
etw. [Akk.] schlagen [veraltend] [zupfen] [z. B. die Laute] to pluck sth. [a string instrument]
etw. [Akk.] schlämmen [mit einem Schwimmbagger] to dredge sth. [river, canal]
etw. [Akk.] schlankweg ablehnen [ugs.]to flatly refuse sth.
etw. [Akk.] schleppen to tote sth. [esp. Am.] [coll.] [to carry]
etw. [Akk.] schlichten [fachspr.] [glätten]to smoothen sth.
etw. [Akk.] schließen [den Geschäftsbetrieb einstellen] to shutter sth. [Am.] [fig.] [close a business, store etc.]
etw. [Akk.] schlingen [gierig / hastig essen]to guttle sth. [archaic] [to eat greedily]
etw. [Akk.] schmälern to detract from sth. [reduce or lessen]
etw. [Akk.] schmieden [auch fig.: z. B. ein Bündnis]to forge sth. [also fig.: e.g. an alliance]
etw. [Akk.] schmieden [fig.] [z. B. Verrat]to brew sth. [fig.] [contrive, bring about] [e.g. treason]
etw. [Akk.] schnappen [ugs.] [ruckartig wegnehmen]to swoop up sth.
etw. [Akk.] schnell aufhebento whip sth. up [snatch up]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung