Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] propagieren [geh.] to preach sth. [fig.] [advocate]
etw. [Akk.] proponieren [veraltet] [heute noch bildungssprachlich] [selten] [Aufstellen einer These, Annahme etc.] to propose sth. [thesis, assumption, etc.]
etw. [Akk.] protokollierento enter sth. in the minutes
etw. [Akk.] pultrudieren to pultrude sth.
etw. [Akk.] putzen [veraltend] [zieren, schmücken] to adorn sth.
etw. [Akk.] querento cross sth.
etw. [Akk.] queren [z. B. Hang: beim Bergsteigen, Skifahren] to traverse sth.
etw. [Akk.] querlesen [ugs.] to skim sth. [a text]
etw. [Akk.] querlesen [ugs.]to skim-read sth.
etw. [Akk.] rabattieren [fachspr.] to give a discount on sth.
etw. [Akk.] raffen [auf die wesentlichen Punkte reduzieren] to summarise sth.
etw. [Akk.] raffen [salopp] [verstehen] to understand sth.
etw. [Akk.] randrieren [rändeln] to knurl sth.
etw. [Akk.] rasten lassen [Teig ruhen lassen] to let sth. stand [dough etc.]
etw. [Akk.] rational machento rationalise sth. [Br.]
etw. [Akk.] rationieren [z. B. Essen] to ration sth. [e.g. food]
etw. [Akk.] rau machen to roughen sth.
etw. [Akk.] rauen [fachspr.] [aufrauen] to roughen sth.
etw. [Akk.] räufeln [Gestricktes, Genähtes] [regional]to unpick sth.
etw. [Akk.] rauh machen [alt]to roughen sth.
etw. [Akk.] rauhen [alt] [fachspr.] [aufrauen]to roughen sth.
etw. [Akk.] raushalten [ugs.] [heraushalten, von dort drinnen hierher nach draußen halten] to hold sth. out [towards observer]
etw. [Akk.] raushalten [ugs.] [hinaushalten] to hold sth. out [away from observer]
etw. [Akk.] raushusten [ugs.] to cough up sth.
etw. [Akk.] rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen]to vent sth. [also fig.: feelings, opinion]
etw. [Akk.] rauslassen [ugs.] [z. B. den Hosensaum, Ärmelsaum, Rocksaum] to let down sth. [e.g. the hem of a pair of pants, a sleeve, a skirt]
etw. [Akk.] realisieren [geh.] [verwirklichen, umsetzen] to realize sth. [plan, potential, dreams, etc.]
etw. [Akk.] realisieren [verwirklichen]to put sth. into effect
etw. [Akk.] rebeln [klein reiben, bes. Kräuter] to rub sth. [esp. herbs]
etw. [Akk.] rechtfertigen [begründen]to warrant sth. [justify]
etw. [Akk.] rechts stricken to knit sth.
etw. [Akk.] rechtwinklig hobeln [ein Stück Holz, ein Brett]to square sth. [a chunk of wood, a board]
etw. [Akk.] reduzierento whittle sth. down
etw. [Akk.] reduzierento shave sth. [fig.] [reduce]
etw. [Akk.] reduzieren [sichten, aussortieren] to winnow sth. [reduce]
etw. [Akk.] referenzierento refer to sth.
etw. [Akk.] reflektieren [geh.] [etw. bedenken]to deliberate sth.
etw. [Akk.] reflektieren [spiegeln] to reflect sth.
etw. [Akk.] regenbedingt absagento rain out sth. [Am.] [cancel an event because of rain]
etw. [Akk.] registrieren [sachlich feststellen, ohne Kommentar darstellen] [z. B. einen Vorfall] to document sth. [to objectively and unbiasedly record sth.] [e.g. an incident, an event in time]
etw. [Akk.] reinkratzen und reinbrennen [Schiff, Schiffsboden]to bream sth. [archaic] [clear a ship or its bottom]
etw. [Akk.] reinschmeißen [ugs.] [Pillen nehmen]to pop sth. [coll.] [pills]
etw. [Akk.] reinszenieren to restage sth.
etw. [Akk.] reißen [töten] to take sth.'s life
etw. [Akk.] rekonstituierento reconstitute sth.
etw. [Akk.] relativieren [z. B. eine Behauptung]to qualify sth. [statement etc.]
etw. [Akk.] reliefieren [bezüglich der Oberflächengestaltung] to texture sth.
etw. [Akk.] reliefieren [in Holz, Stein, Elfenbein etc.] to carve sth. as a relief
etw. [Akk.] renovieren [ein Möbelstück, das Innere eines Gebäudes mit Textilien]to reupholster sth. [renovate]
etw. [Akk.] repassieren [nochmals durchsehen, z. B. Rechnungen] to doublecheck sth.
etw. [Akk.] respizieren [veraltet] [berücksichtigen] to respect sth.
etw. [Akk.] restituierento restore sth.
etw. [Akk.] retablieren [veraltet] [wiederherstellen]to restore sth.
etw. [Akk.] retablieren [veraltet] [wiederherstellen] to re-establish sth.
etw. [Akk.] retweeten [ugs.] [etwas auf Twitter reposten] to retweet sth.
etw. [Akk.] revalorisieren to revalorize sth.
etw. [Akk.] revalorisieren to revalorise sth. [Br.]
etw. [Akk.] reveresternto re-esterify sth.
etw. [Akk.] revidieren [anstößige Stellen entfernen]to bowdlerize sth.
etw. [Akk.] rhodinieren to plate sth. with rhodium
etw. [Akk.] (richtig) aussprechen to get one's tongue around / round sth. [idiom]
etw. [Akk.] richtigstellento correct sth. [put right, rectify]
etw. [Akk.] riefento channel sth. [cut grooves in sth.]
etw. [Akk.] rillen [mit Rillen versehen]to channel sth. [cut grooves in sth.]
etw. [Akk.] riskierento take a chance
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung] to reverse sth. [e.g. a bookkeeping error]
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung]to cancel sth. [e.g. an order for goods or services]
etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung] to annul sth. [e.g. an incorrect transaction]
etw. [Akk.] rot machen to redden sth.
etw. [Akk.] röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen] to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks]
etw. [Akk.] ruckartig zum Halten bringen [Boot oder Schiff] to snub sth. [bring a boat to an abrupt stop]
etw. [Akk.] rückbauen [fachspr.] to unbuild sth.
etw. [Akk.] rückbestätigento reconfirm sth.
etw. [Akk.] rückerstatten [zurückerstatten]to rebate sth. [refund, pay back]
etw. [Akk.] rückrechnen to recalculate sth.
etw. [Akk.] rückrechnen [rückberechnen] to backcalculate sth. [esp. in science contexts] [recalculate]
etw. [Akk.] rückvergrößern to remagnify sth.
etw. [Akk.] ruhen lassen [unterbrechen, verschieben]to adjourn sth. [trial, race, etc.]
etw. [Akk.] ruiniert zurücklassen to leave sth. in tatters [also fig.]
etw. [Akk.] rumerzählen [ugs.]to bandy sth. about [coll.]
etw. [Akk.] rumposaunen [ugs.] [herumposaunen]to broadcast sth. [tell to many people]
etw. [Akk.] runterbringen [ugs.]to bring sth. down
etw. [Akk.] runterklappen [ugs.]to hinge sth. down
etw. [Akk.] runterladen [ugs.] to download sth.
etw. [Akk.] runternehmen [ugs.]to take sth. down
etw. [Akk.] runterschlingen [ugs.] [hinunterschlingen] to scarf sth. down [coll.] [Am.]
etw. [Akk.] runzeln [in Falten ziehen]to crimple sth. up [wrinkle]
etw. [Akk.] rustizieren [z. B. Tabakpfeifen, Mauerwerk] to rusticate sth. [e.g. pipes, masonry]
etw. [Akk.] rüttelnto buffet sth. [of wind, storm]
etw. [Akk.] sacken lassen [fig.] to digest sth. [fig.] [mentally, emotionally]
etw. [Akk.] sacken lassen [ugs.] [voll ins Bewusstsein dringen lassen] to let sth. sink in
etw. [Akk.] saftig zerquetschento splat sth. [coll.] [squash juicily]
etw. [Akk.] sagen wollento mean sth.
etw. [Akk.] sammeln [anhäufen]to accumulate sth.
etw. [Akk.] sampeln to sample sth.
etw. [Akk.] samplen to sample sth.
etw. [Akk.] sanden [schweiz. und fachspr. (Golf)] [sonst regional oder veraltet] [mit Sand bestreuen] to sand sth. [icy footpath, lawn, sports terrain]
etw. [Akk.] sandstrahlen to sandblast sth.
etw. [Akk.] sanieren [durch teilweisen Abriss und Neubau umgestalten] [z. B. einen Stadtteil] to redevelop sth. [e.g. an urban area]
etw. [Akk.] sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich]to remediate sth. [reverse environmental damage]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung