Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 683 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] tonikalisieren to tonicise sth. [Br.]
etw. [Akk.] töppern [ugs.] [regional] [etw. mit Geräusch zerschlagen] to smash sth.
etw. [Akk.] törnen [Seemannssprache] [mit der Hand drehen]to rotate sth. by hand
etw. [Akk.] torpedieren [z. B. ein Schiff; auch fig.: einen Plan, ein Projekt etc.]to torpedo sth. [e.g. a ship; also fig.: a plan, a project, etc.]
etw. [Akk.] totreiten [ugs.] [fig.] [ein Thema bis zum Überdruss diskutieren] to beat sth. to death [Am.] [idiom] [discuss to a laborious extent]
etw. [Akk.] totschweigen to hush sth. (up) [keep from public knowledge]
etw. [Akk.] tradierento pass sth. on [hand sth. down to posterity]
etw. [Akk.] tragen [Kosten]to absorb sth. [costs etc.]
etw. [Akk.] transformieren [fachspr. od. geh.] [umwandeln, umformen, umgestalten]to transform sth. [make a marked change]
etw. [Akk.] transformieren [umspannen] [elektrische Spannung] to transform sth. [electric voltage]
etw. [Akk.] transkompilierento transcompile sth.
etw. [Akk.] transponierento transpose sth.
etw. [Akk.] träufeln to dribble sth. [drip, trickle]
etw. [Akk.] trennen to part sth.
etw. [Akk.] tretzen [regional] [flechten] to braid sth.
etw. [Akk.] trockenlegen [Sumpf, Lunge usw.] to drain sth. [swamp, lung etc.]
etw. [Akk.] trüben to opacify sth.
etw. [Akk.] trüben [auch fig.: jds. Freude etc.] to cloud sth. [also fig.: sb.'s joy etc.]
etw. [Akk.] übelnehmen to take exception to sth. [idiom]
etw. [Akk.] über Bord werfen [auch fig.]to throw sth. overboard [also fig.]
etw. [Akk.] über den Haufen werfen [ugs.] [Redewendung] [Pläne etc.] to throw sth. into disarray [plans etc.]
etw. [Akk.] über den Haufen werfen [ugs.] [Redewendung] [Pläne Prinzipienetc.]to throw over sth. [plans, principles, etc.]
etw. [Akk.] über die Bühne bringen [Redewendung] [erfolgreich durchführen]to accomplish sth.
etw. [Akk.] über etw. [Akk.] stellen [besser finden, wichtiger nehmen]to put sth. before sth. [consider better, more important]
etw. [Akk.] überarbeiten [z. B. ein Computerspiel, eine Video- oder Audioaufnahme]to remaster sth.
etw. [Akk.] überbearbeiten to overprocess sth. [to process too much]
etw. [Akk.] überbringen [geh.]to deliver sth.
etw. [Akk.] überdauern to outwear sth. [last longer than sth.]
etw. [Akk.] überdenken to mull sth. [think deeply about sth.]
etw. [Akk.] überdenken to reconsider sth.
etw. [Akk.] überdenken to rethink sth.
etw. [Akk.] überdenkento review sth. [mentally]
etw. [Akk.] überdenkento reconceive sth. [formal] [reconsider]
etw. [Akk.] überdenkento reassess sth.
etw. [Akk.] überdenken [z. B. eine Entscheidung] to revisit sth. [reconsider] [e.g. a decision]
etw. [Akk.] überdeterminierento over-determine sth. [also: overdetermine]
etw. [Akk.] überdruckento overprint sth.
etw. [Akk.] übereilento jump the gun on sth. [coll.] [idiom]
etw. [Akk.] übereinander schichten [alt] [z. B. Holzscheite]to stack sth. [e.g. firewood]
etw. [Akk.] übereinanderschichten [z. B. Holzscheite] to stack sth. [e.g. firewood]
etw. [Akk.] überexprimieren to overexpress sth.
etw. [Akk.] überflüssig machento supersede sth.
etw. [Akk.] überfluten to flood sth. [inundate]
etw. [Akk.] überfluten to engulf sth. (by flooding)
etw. [Akk.] überflutento inundate sth.
etw. [Akk.] überfluten to drown sth. [flood or submerge sth.]
etw. [Akk.] überflutento swamp sth. [submerge, flood]
etw. [Akk.] überfluten to deluge sth. [flood sth.]
etw. [Akk.] überformen to reshape sth.
etw. [Akk.] überführen [transferieren] to transfer sth.
etw. [Akk.] überhaben [mehr haben als benötigt] to have sth. left (over)
etw. [Akk.] überhaben [ugs.] [genug davon haben]to be fed up with sth. [fig.]
etw. [Akk.] überkrustento incrust sth. [spv.]
etw. [Akk.] überladen [Einrichtung etc.] to clutter sth.
etw. [Akk.] überlagernto superimpose sth.
etw. [Akk.] überlagern [verdecken]to eclipse sth.
etw. [Akk.] überlappen [dachziegelartig]to imbricate sth.
etw. [Akk.] übernehmen [Ausdruck, Terminologie, Idee etc.] to adopt sth. [expression, term, idea etc.]
etw. [Akk.] übernützen [auch übernutzen] [zu stark nutzen] to overuse sth. [to use to excess]
etw. [Akk.] überprägen [eine Münze]to overstrike sth. [a coin] [esp. Am.]
etw. [Akk.] überprägen [überlagern: Gestein] to superimpose sth. [rock]
etw. [Akk.] überprägen [z. B. tieferliegende durch höherliegende Gesteinsschichten]to overprint sth. [e.g. lower rock layers by those on top]
etw. [Akk.] übers Knie brechen [ugs.] [Redewendung] to rush sth.
etw. [Akk.] übersäen [z. B. mit Müll] to litter sth. [e. g. with rubbish]
etw. [Akk.] überschreiten to pass sth. [go beyond]
etw. [Akk.] überschreiten [Grenzen etc.]to overstep sth. [mostly fig.] [limits etc.]
etw. [Akk.] überschwemmen [auch fig.] to flood sth. [inundate] [also fig.]
etw. [Akk.] übersehen [Fehler]to oversee sth. [to overlook] [error]
etw. [Akk.] überspannen [bes. Brücke: einen Fluss, ein Tal etc.] to traverse sth. [esp. bridge: a river, a valley, etc.]
etw. [Akk.] überspringen [ein Hindernis usw. ohne Berührung überwinden] to clear sth. [to jump over sth.]
etw. [Akk.] überspringen [fig.]to omit sth. [miss out on purpose, skip]
etw. [Akk.] überspringen [fig.] [auslassen, übergehen] to skip sth. [generation, passage, chapter etc.]
etw. [Akk.] überspringen [über etw. springen] to leap over sth.
etw. [Akk.] überstehen [überwinden] to overcome sth.
etw. [Akk.] übersteigento climb over sth.
etw. [Akk.] übersteigen [hinausgehen über]to go beyond sth.
etw. [Akk.] überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.] to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.]
etw. [Akk.] überstürzen to preproperate sth. [to do too soon]
etw. [Akk.] übertönento drown sth. out
etw. [Akk.] übertönen to drown out sth.
etw. [Akk.] übertragen [ein Virus, eine Krankheit, Wärme, ein Signal, ein Programm etc.] to transmit sth. [a virus, a disease, heat, a signal, a program, etc.]
etw. [Akk.] übertragen [senden] to broadcast sth.
etw. [Akk.] übertragen [transkribieren] to transcribe sth.
etw. [Akk.] übertragen [transplantieren] [Körpergewebe] to transplant sth. [tissue]
etw. [Akk.] übertreiben to overcolour sth. [Br.] [fig.] [exaggerate]
etw. [Akk.] übertreibento overcolor sth. [Am.] [fig.] [exaggerate]
etw. [Akk.] übertreiben [mehr tun, als vernünftig / erforderlich ist (z. B. Sport)]to overdo sth.
etw. [Akk.] überzeichnen [übertreiben]to overcolour sth. [Br.] [fig.] [exaggerate]
etw. [Akk.] überziehen [einen Mantel etc.] to put on sth. [clothing]
etw. [Akk.] überziehen [Mantel etc.]to don sth.
etw. [Akk.] überzuckern [auch fig.: versüßen] to candy-coat sth. [also fig.]
etw. [Akk.] um etw. [Akk.] herumlegento lay sth. round sth.
etw. [Akk.] um etw. [Akk.] legen to lay sth. round sth.
etw. [Akk.] umadressierento readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.]
etw. [Akk.] umarbeiten [Computerprogramm] to refactor sth.
etw. [Akk.] umbauen [auch fig.] to convert sth.
etw. [Akk.] umbeschreibento circumscribe sth. [to construct one regular geometrical figure around another so as to touch as many points as possible]
etw. [Akk.] umdefinierento redefine sth.
etw. [Akk.] umdenken to rethink sth.
etw. [Akk.] umdirigieren [z. B. eine Fähre] to redirect sth. [e.g. a ferry]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 683 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung