Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 684 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] vernichten [fig.] [Roman, Film etc.] [durch Kritiken verreißen]to pummel sth. [fig.] [novel, film etc.]
etw. [Akk.] vernichten [z. B. die Ernte] to devastate sth. [destroy] [e.g. the crop]
etw. [Akk.] verniedlichento trivialise sth. [Br.]
etw. [Akk.] verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]
etw. [Akk.] verniedlichen [Schwierigkeiten, Probleme etc.] to play sth. down [difficulties, problems, etc.]
etw. [Akk.] verpassen to balk sth. [archaic] [to miss sth.]
etw. [Akk.] verpatzen [ugs.]to flub sth. [Am.] [coll.]
etw. [Akk.] verpatzen [ugs.] to botch sth. up [coll.]
etw. [Akk.] verpatzen [ugs.]to make a hash of sth. [coll.] [idiom]
etw. [Akk.] verpatzen [ugs.]to mess sth. up [bungle]
etw. [Akk.] verpechen [seltener für: verpichen] to pay sth. [seal sth. with pitch or tar to prevent leakage]
etw. [Akk.] verpfänden [im Pfandhaus] to pawn sth. [deposit sth. with a pawnbroker]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]to bungle sth.
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to botch sth. [coll.]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to botch sth. up [coll.]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to make a hash of sth. [coll.] [idiom]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]to make a mess of sth. [e.g. work, life, report]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]to spoil sth.
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to flub sth. [Am.] [coll.]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to mess sth. up [coll.] [bungle]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]to bodge sth. [Br.] [coll.] [bungle, botch]
etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.] to foul sth. up [coll.]
etw. [Akk.] verpichen [mit Pech ausstreichen, verschließen] to pay sth. [seal sth. with pitch or tar to prevent leakage]
etw. [Akk.] verplanen [fehlerhaft planen]to plan sth. badly
etw. [Akk.] verplanen [im Haushalt einplanen] [Geld, Gelder etc.]to budget sth. [money, funds, etc.]
etw. [Akk.] verplästern [Ruhrdeutsch] [verschwenden, bes. Geld]to waste sth. [esp. money]
etw. [Akk.] verplempern [ugs.] to fool away sth.
etw. [Akk.] verplempern [ugs.] to waste sth. [money, time]
etw. [Akk.] verplempern [ugs.] [(viel Geld) verschwenden]to blow sth. [coll.] [spend (money) recklessly]
etw. [Akk.] verplempern [ugs.] [Zeit, Geld, Energie etc.] to fritter sth. away [time, money, energy, etc.]
etw. [Akk.] verplomben [amtlich versiegeln]to seal sth. [fix a seal to sth., give sth. a lead seal]
etw. [Akk.] verposematuckeln [ugs.] [Essen] [verkasematuckeln]to polish sth. off [coll.] [eat all of sth.]
etw. [Akk.] verposematuckeln [ugs.] [Essen] [verkasematuckeln] to put sth. away [coll.] [to consume food]
etw. [Akk.] verprägen to stamp sth. [e.g. a design into a sheet of metal]
etw. [Akk.] verprassento dissipate sth. [to spend wastefully, squander] [money, sb.'s fortune, etc.]
etw. [Akk.] verprassen to squander sth. [esp. money]
etw. [Akk.] verprassen to blow sth. [coll.] [spend recklessly] [one's money, a fortune, etc.]
etw. [Akk.] verprotzen [ugs.] [selten] to squander sth.
etw. [Akk.] verprotzen [ugs.] [selten] [Geld etc.] to waste sth. [money etc.]
etw. [Akk.] verpulvern [ugs.] [Geld etc.]to blow sth. [coll.] [money, etc.]
etw. [Akk.] verqualmen [ugs.] [durch Rauchen] [ein Zimmer, ein Lokal etc.]to fill sth. with smoke [by smoking] [a room, a pub, etc.]
etw. [Akk.] verquasen [nordd.] [vergeuden] to waste sth. [squander]
etw. [Akk.] verquirlen to whisk sth.
etw. [Akk.] verquisten [nordd.] [veraltet] [verquasen] [Geld etc.]to waste sth. [money etc.]
etw. [Akk.] verrammeln [ugs.] [eine Tür, ein Gebäude etc.] to barricade sth. [a door, a building, etc.]
etw. [Akk.] verramschen [ugs.]to sell sth. off
etw. [Akk.] verramschen [ugs.] to flog sth. [Br.] [coll.] [sell off]
etw. [Akk.] verramschen [ugs.] [bes. Restposten] to remainder sth.
etw. [Akk.] verramschen [ugs.] [unter seinem Wert verkaufen] to sell sth. at a loss
etw. [Akk.] verraten to let on about sth. [betray a secret etc.]
etw. [Akk.] verraten [erkennen lassen] to bespeak sth. [be evidence of]
etw. [Akk.] verrechnen [z. B. Forderungen mit Zahlungen]to settle sth. [e.g. claims with payments]
etw. [Akk.] verreißen [fig.] to pick sth. to pieces [book, play etc.] [idiom]
etw. [Akk.] verreißen [massiv kritisieren] to trash sth. [Am.] [coll.] [criticize severely]
etw. [Akk.] verrichten to perform sth. [do, carry out, execute]
etw. [Akk.] verrichten [ausführen, erledigen]to carry out sth.
etw. [Akk.] verrichten [vollbringen, zustande bringen] to achieve sth.
etw. [Akk.] verrichten [vollbringen] to accomplish sth.
etw. [Akk.] verriegeln to bar sth. [lock, latch]
etw. [Akk.] verriegeln [eine Tür, ein Fenster etc.]to bolt sth. [a door, a window, etc.]
etw. [Akk.] verringern to scale sth. back [to reduce, esp. proportionally]
etw. [Akk.] verrippen [mit Rippen versehen] to rib sth. [to create ribs on sth.]
etw. [Akk.] versäumen to omit sth. [miss, fail to do]
etw. [Akk.] verschalen [die Wand] [paneelieren] to panel sth. [a wall]
etw. [Akk.] verschalen [mit Holzbohlen versehen] to board sth. up [with planks]
etw. [Akk.] verschalen [mit Holzbohlen] to cover sth. [with planks]
etw. [Akk.] verschandeln [ugs.] to mutilate sth.
etw. [Akk.] verschärfen to tighten sth. [rules, security etc.]
etw. [Akk.] verschärfen [betonen, erhöhen] to accentuate sth.
etw. [Akk.] verschenken [ungenutzt lassen: Gelegenheit etc.]to waste sth. [an opportunity etc.]
etw. [Akk.] verscherbeln [ugs.] to sell sth. off
etw. [Akk.] verschieben to defer sth. [put off, delay]
etw. [Akk.] verschieben [zeitlich] to delay doing sth.
etw. [Akk.] verschlafen [Zeit, Geburtstag, Predigt etc.]to sleep sth. away [time, birthday, sermon, etc.]
etw. [Akk.] verschlämmento clog sth. [with sludge]
etw. [Akk.] verschleiernto munge sth. [coll.]
etw. [Akk.] verschleiern [fig.] to dissimulate sth.
etw. [Akk.] verschleppen [verzögern] [Projekt, Finanzierung etc.] to drag one's feet / heels on sth. [idiom]
etw. [Akk.] verschlimmern to aggravate sth. [worsen]
etw. [Akk.] verschlimmernto worsen sth.
etw. [Akk.] verschlimmern to deteriorate sth.
etw. [Akk.] verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.] to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
etw. [Akk.] verschlimmern [z. B. Schmerzen] to increase sth. [e.g. pain]
etw. [Akk.] verschlingento complicate sth. [obs.] [intertwine]
etw. [Akk.] verschlingen [Essen] to gobble sth.
etw. [Akk.] verschlingen [Flammen etc.] to engulf sth.
etw. [Akk.] verschlingen [gierig essen, trinken] to down sth. [food]
etw. [Akk.] verschlingen [ineinanderschlingen]to entwine sth. [twist together]
etw. [Akk.] verschlucken [Vokale, Silben] to slur sth. [omit vowels, syllables]
etw. [Akk.] verschlüsseln [codieren]to encode sth.
etw. [Akk.] verschmähen [geh.] to spurn sth.
etw. [Akk.] verschmausen [ugs.]to eat sth. up with relish
etw. [Akk.] verschnörkeln to curlicue sth.
etw. [Akk.] verschnulzen [ugs.] [pej.] [verkitschen, zur Schnulze machen] to sentimentalise sth. [pej.]
etw. [Akk.] verschönern [angenehmer, attraktiver machen] to amenitize sth.
etw. [Akk.] verschreiben [schweiz.; sonst veraltend] [überschreiben] to sign sth. over
etw. [Akk.] verschusseln [ugs.] [vergessen] to forget sth.
etw. [Akk.] verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen]to lose sth.
etw. [Akk.] verschütten to spill sth.
etw. [Akk.] verschweigento keep sth. secret
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 684 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung