Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 695 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] zum Erliegen bringento paralyse sth. [Br.] [bring sth. to a standstill]
etw. [Akk.] zum Erliegen bringen to disrupt sth.
etw. [Akk.] zum Erstarren bringento congeal sth.
etw. [Akk.] zum Fehlschlag erklären to pronounce sth. a failure
etw. [Akk.] zum Fenster hinauswerfen [fig.] [verschwenden] to play (at) ducks and drakes with sth. [Br.] [fig.]
etw. [Akk.] zum Frachtentransport mieten to affreight sth. [ship, plane]
etw. [Akk.] zum Funktionieren bringento make sth. work
etw. [Akk.] zum Gehen bringen [ugs.] to bring sth. into action [a device]
etw. [Akk.] zum Glänzen bringen to bring out the lustre of sth. [Br.]
etw. [Akk.] zum Glänzen bringen to shine sth. [polish, cause to shine]
etw. [Akk.] zum Halten bringen to bring sth. to a stop
etw. [Akk.] zum Kentern bringento overturn sth. [a boat etc.]
etw. [Akk.] zum Kentern bringen to capsize sth.
etw. [Akk.] zum Köcheln bringen to bring sth. to a simmer
etw. [Akk.] zum Kochen bringen to let sth. boil
etw. [Akk.] zum Kochen bringen to bring sth. to (a / the) boil
etw. [Akk.] zum Laufen bringento get sth. going
etw. [Akk.] zum Laufen bringento get sth. to work
etw. [Akk.] zum Laufen bringen to get sth. up and running [idiom]
etw. [Akk.] zum Leben bringen [fig.] [z. B. ein Projekt] to call sth. into being [e.g. project]
etw. [Akk.] zum Nennwert nehmento take sth. at face value
etw. [Akk.] zum Platzen bringen to burst sth. [make sth. burst]
etw. [Akk.] zum Rascheln bringen to rustle sth. [cause sth. to make a rustling sound]
etw. [Akk.] zum Rascheln bringen to cause sth. to rustle
etw. [Akk.] zum Schäumen bringen to churn sth. [cause to foam by vigorous stirring or agitation]
etw. [Akk.] zum Scheitern bringen to frustrate sth. [thwart]
etw. [Akk.] zum Scheitern bringen to wreck sth. [ruin]
etw. [Akk.] zum Scheitern bringen [komplett ruinieren] to shipwreck sth. [fig.] [completely ruin]
etw. [Akk.] zum Schnäppchenpreis ergattern [ugs.]to bargain hunt sth.
etw. [Akk.] zum Schrumpfen bringen to shrink sth.
etw. [Akk.] zum Stehen bringen to bring sth. to a standstill
etw. [Akk.] zum Stillstand bringento stall sth.
etw. [Akk.] zum Stillstand bringen to stop sth.
etw. [Akk.] zum Stillstand bringen to bring sth. to a halt
etw. [Akk.] zum Stillstand bringen [fig.] [Einhalt gebieten] to stem the tide of sth. [fig.] [to stop sth. from continuing]
etw. [Akk.] zum Tragen bringento bring sth. into action
etw. [Akk.] zum Verstummen bringen [Proteste, Beschwerden etc.] to still sth. [protests, complaints, etc.]
etw. [Akk.] zum Vorschein bringento bring sth. to light
etw. [Akk.] zumauern [mit Ziegelsteinen, z. B. ein Fenster] to brick up sth. [e.g. a window]
etw. [Akk.] zumauern [mit Ziegelsteinen, z. B. ein Fenster] to brick sth. up [e.g. a window]
etw. [Akk.] zumüllen [ugs.] to litter sth. (up)
etw. [Akk.] zunichte machen to frustrate sth. [thwart]
etw. [Akk.] zunichtemachento foil sth. [archaic] [defeat]
etw. [Akk.] zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne etc.] to defeat sth. [hopes, plans, etc.]
etw. [Akk.] zur Abstimmung stellen to put sth. to a vote
etw. [Akk.] zur Anwendung bringen to bring sth. to bear
etw. [Akk.] zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.] to implement sth.
etw. [Akk.] zur Auflage machento stipulate sth.
etw. [Akk.] zur Ausflockung bringento flocculate sth.
etw. [Akk.] zur Ausführung bringen to carry sth. into effect
etw. [Akk.] zur Ausführung bringen [Redewendung] to put sth. into effect
etw. [Akk.] zur Debatte stellen to put sth. up for debate
etw. [Akk.] zur Disposition stellen [geh.]to subject sth. to negotiation
etw. [Akk.] zur Durchführung bringen [Papierdeutsch]to carry sth. into effect
etw. [Akk.] zur Durchführung bringen [Papierdeutsch] to carry out sth.
etw. [Akk.] zur Folge haben to engender sth.
etw. [Akk.] zur Genehmigung vorlegen to submit sth. for approval
etw. [Akk.] zur Hand nehmen [fig.] [ein Wörterbuch etc. konsultieren] to consult sth. [book, manual]
etw. [Akk.] zur Kenntnis nehmen to take note of sb./sth. [idiom]
etw. [Akk.] zur Kenntnis nehmento take cognizance of sth. [formal]
etw. [Akk.] zur Maxime erhebento adopt sth. as one's maxim
etw. [Akk.] zur Schau tragento sport sth. [display]
etw. [Akk.] zur Schlagzeile machen [zur obersten, größten] to banner sth. [make it a banner headline]
etw. [Akk.] zur Seite ziehen to pull sth. aside
etw. [Akk.] zur Sprache bringento bring up sth. [mention sth.]
etw. [Akk.] zur Veröffentlichung freigeben to release sth. for publication
etw. [Akk.] zur Veröffentlichung freigeben to clear sth. for publication
etw. [Akk.] zur Versteigerung bringen to bring sth. under the hammer [idiom]
etw. [Akk.] zur Wirkung bringen to carry sth. into effect [idiom]
etw. [Akk.] zurückbekommento get sth. back [to reacquire]
etw. [Akk.] zurückdatieren [einen Brief etc.]to predate sth. [affix a prior date to a letter, etc.]
etw. [Akk.] zurückerbitten [geh.]to ask for sth. back
etw. [Akk.] zurückerhaltento get sth. back [to reacquire]
etw. [Akk.] zurückhalten [herunterschlucken: z. B. Antwort] to bite back sth. [e.g. reply]
etw. [Akk.] zurückhängen [wieder aufhängen] to hang sth. back up
etw. [Akk.] zurückkriegen [ugs.] to get sth. back
etw. [Akk.] zurücklegento put sth. back
etw. [Akk.] zurücklegen [bes. mit Pfand; Kleidung usw.]to lay sth. by [Aus.] [NZ]
etw. [Akk.] zurücklegen [eine Strecke, Entfernung etc.] to cover sth. [travel a particular distance]
etw. [Akk.] zurücklegen [österr.] [niederlegen] [Amt] to vacate sth. [office]
etw. [Akk.] zurücklehnen [z. B. Stuhl, Kopf] to lean sth. back [e.g. chair, head]
etw. [Akk.] zurücknehmen [Äußerung] to row back on sth. [statement] [idiom]
etw. [Akk.] zurücknehmen [verringern] to scale sth. back [to reduce, esp. proportionally]
etw. [Akk.] zurücknehmen [wieder in Besitz nehmen] to repossess sth.
etw. [Akk.] zurückspeichern [z. B. Sicherungsdateien] to restore sth. [e.g. backup files]
etw. [Akk.] zurückspielen to restore sth.
etw. [Akk.] zurückstellen [an seinen Platz] to put sth. back
etw. [Akk.] zurückstellen [auf später verschieben] to postpone sth.
etw. [Akk.] zurückstellen [auf später verschieben] to defer sth.
etw. [Akk.] zurückstellen [auf später verschieben]to delay sth. [defer]
etw. [Akk.] zurückstellen [auf später verschieben]to put sth. on the back burner [plan, project, issue, etc.] [idiom]
etw. [Akk.] zurückstellen [auf später verschieben] to table sth. [Am.] [e.g. discussion, debate until a later time]
etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben] to shelve sth. [fig.]
etw. [Akk.] zurückstellen [Gegenstand] to return sth. [put back]
etw. [Akk.] zurückstellen [reservieren]to reserve sth. [put aside]
etw. [Akk.] zurückstrahlento reflect sth.
etw. [Akk.] zurückstrahlen to reradiate sth.
etw. [Akk.] zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend] replacing sth. [in a previously occupied position]
etw. [Akk.] zusammenfassen to encapsulate sth. [summarize, condense]
etw. [Akk.] zusammenfügen to construct sth. [by putting things together]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 695 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung